Zakoni i propisi - Pravni savjeti 103 30.7.1998 Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca na brodovima trgovačke mornarice Republike Hrvatske

     
   

Internet i poslovne usluge za poduzetnike


Izrada web stranice za tvrtke, obrtnike i udruge

Tvrtka Poslovni forum d.o.o. već dugi niz godina izrađuje i razvija vlastite CMS sustave.
Naši CMS sustavi omogućuju tvrtkama, obrtnicima, udrugama i građanima kvalitetne web stranice.

Link za opširnije informacije o izradi web stranica

 
 
     


Link na pregled svih poslovnih i internet usluga



Neslužbeni pregled iz Narodnih novina:

MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I VEZA

Na temelju članka 1043., točke 4), 5) i 23) Pomorskog zakonika ("Narodne novine" br. 17/1994. i 74/1994.), ministar u Ministarstvu pomorstva, prometa i veza donosi

PRAVILNIK

O ZVANJIMA I SVJEDODŽBAMA O OSPOSOBLJENOSTI POMORACA NA BRODOVIMA TRGOVAČKE MORNARICE REPUBLIKE HRVATSKE

I. UVODNE ODREDBE

Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuju zvanja, stručna sprema, ispitni programi, uvjeti i načini stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti zapovjednika broda, upravitelja stroja, časnika i drugih članova posade brodova trgovačke mornarice Republike Hrvatske (u nastavku teksta "pomorci"), uvjeti i način priznavanja obnove, zamjene i oduzimanja svjedodžbi, uvjeta koje moraju zadovoljavati pravne osobe koje obavljaju naobrazbu i izobrazbu pomoraca, uvjete koje moraju zadovoljavati osobe koje utvrđuju osposobljenost pomoraca, te postupak i način izdavanja rješenja o povjeravanju naobrazbe i izobrazbe pomoraca.

Članak 2.

Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja:

- "brzo plovilo" označuje plovilo kako je definirano Pravilom 1, poglavlja X, Konvencije SOLAS 1974., s izmjenama i dopunama;

- "časnik" označuje člana posade broda odgovornog za plovidbenu, strojarsku ili radio stražu, koji je za takvu dužnost osposobljen sukladno s odredbama Poglavlja III. ovoga Pravilnika;

- "dopunska osposobljenost" su ovlasti pomorca za obavljanje stanovitih posebnih dužnosti kako je u odgovarajućoj svjedodžbi iskazano;

- "drugi časnik stroja" označuje časnika stroja, prvog do upravitelja stroja, koji preuzima dužnost upravitelja u slučaju ako tu dužnost upravitelj stroja ne može obavljati;

- "GMDSS" označuje Svjetski pomorski sustav pogibli i sigurnosti;

- "IMO" označuje Međunarodnu pomorsku organizaciju;

- "izobrazba" označuje stjecanje znanja i vještina putem uvježbavanja i svladavanja stručnih programa posebne namjene, propisanih ovim Pravilnikom;

- "međunarodna oznaka" ili "STCW oznaka" je skup arapskih i rimskih brojeva za raspoznavanje pojedinih ovlasti u brodskim službama, sukladno s Međunarodnom konvencijom o standardima za izobrazbu, izdavanjem svjedodžaba i držanjem straže pomoraca, 1978., kako je izmijenjena 1995. i Pravilnikom STCW;

- "Ministarstvo" jest ministarstvo ovlašteno za poslove pomorstva;

- "naobrazba" označuje stečeno znanje i vještinu u sklopu redovnog školovanja (osnovnog, srednjeg, višeg i visokog);

- "obrazovanje" označuje stjecanje znanja i vještina u sklopu redovnog školovanja;

- "odgovarajuća svjedodžba o osposobljenosti" znači ispravu, izdanu i ovjerenu u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, kojom se dokazuje osposobljenost, te kojom se njezin zakoniti posjednik ovlašćuje da obavlja određene poslove na razini naznačenih odgovornosti, za vrijeme dok je ukrcan na brodu određene vrste, tonaže, te porivnih strojeva i snage;

- "ograničenje" znači smanjenje ovlasti pomorca za obavljanje određenih poslova, odnosno za službu na brodu posebne namjene ili svojstava, koje se iskazuje u njegovoj svjedodžbi o osposobljenosti;

- "plovidbena služba" znači službu na brodu koja je uvjet za izdavanje svjedodžbe o osposobljenosti;

- "pomorsko učilište" je pravna osoba koja temeljem rješenja Ministarstva obavlja naobrazbu i/ili izobrazbu važnu za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti;

- "potvrdnica o završenoj izobrazbi" označava ispravu kojom pomorsko učilište potvrđuje da je na ispravi naznačeni polaznik s uspjehom završio propisanu izobrazbu, u propisanom trajanju, sukladno s propisanim programom;

- "prvi časnik palube" označava časnika palube, prvog do zapovjednika, koji preuzima dužnost zapovijedanja brodom, u slučaju da zapovjednik tu dužnost ne može obavljati;

- "ro-ro putnički brod" znači putnički brod s prostorima za vozila (ro-ro terete) ili prostorima posebnih vrsta, kako je utvrđeno Međunarodnom konvencijom o sigurnosti ljudskih života na moru 1974., s izmjenama i dopunama;

- "tanker" označava tanker za kemikalije, brod za ukapljene plinove i tanker za ulje;

- "upravitelj stroja" označava najvišeg časnika odgovornog za poriv broda, kao i za rad i održavanje strojnih i električnih postrojenja na brodu;

- "zapovjednik broda" označava osobu koja brodom zapovijeda.

Članak 3.

Pomorac je ovlašten na brodu obavljati djelatnosti one razine odgovornosti za koje je osposobljen i stekao svjedodžbu o osposobljenosti, odnosno dopunskoj osposobljenosti, kao i sve djelatnosti svoje struke koje su niže od toga.

Na zahtjev pomorca izdat će mu se svjedodžba o osposobljenosti za obavljanje poslova nižih razina odgovornosti, odnosno brodskih djelatnosti, ako ministarstvo ili ovlaštena lučka kapetanija utvrdi da su ispunjeni uvjeti za stjecanje dotične svjedodžbe o osposobljenosti.

Članak 4.

Svjedodžbe o osposobljenosti iz glava III. i IV. ovoga Pravilnika sadrže i ovjeru kojom se pomorac ovlašćuje obavljati brodske djelatnosti na onim dužnostima i razinama odgovornosti, uz moguća ograničenja, međunarodnu oznaku te rok valjanosti, kako je u toj ispravi naznačeno.

Pomorac je dužan tijekom službe držati izvornik svjedodžbe na brodu.

Obrazac svjedodžbe o osposobljenosti pomorca propisan je u Prilogu A I ovoga Pravilnika.

Svjedodžba o osposobljenosti pomoraca, uz izvorni tekst na hrvatskom jeziku, mora sadržavati i usporedni prijevod na engleskom jeziku.

II. ZVANJA I SVJEDODŽBE O OSPOSOBLJENOSTI POMORACA

Članak 5.

Pomorci se osposobljavaju, te stječu svjedodžbe o osposobljenosti za obavljanje ovih brodskih djelatnosti:

1. plovidba

2. rukovanje i slaganje tereta

3. upravljanje poslovima na brodu i skrb za osobe na brodu

4. brodsko strojarstvo

5. elektrotehnika, elektronika i tehnika upravljanja

6. održavanje i popravci

7. radioveze.

Članak 6.

Svi članovi posade moraju prije prvog ukrcaja svladati poseban program i položiti ispit o postupcima u slučaju opasnosti na brodu (STCW A-VI/1), sukladno s programom u Prilogu B, ovoga Pravilnika.

Svi članovi posade kojima se na brodu povjeravaju poslovi glede sigurnosti i sprečavanja onečišćenja, moraju prije prvog ukrcaja svladati poseban program i položiti ispit temeljne sigurnosti na brodu (STCW A-VI/1), sukladno s programom u Prilogu B, ovoga Pravilnika.

Program iz stavka 1. i 2. ovoga članka nisu dužne svladati osobe koje su tim programima ovladale u prethodnoj stručnoj naobrazbi.

Članak 7.

Zvanja pomoraca u službi palube su:

- zapovjednik broda,

- prvi časnik palube,

- časnik plovidbene straže,

- član plovidbene straže,

- voditelj jahte,

- mornar motorist.

Zapovjednik broda, prvi časnik palube i časnik plovidbene straže osposobljavaju se za obavljanje sljedećih djelatnosti: plovidba, rukovanje i slaganje tereta, te upravljanje poslovima na brodu i skrb za osobe na brodu.

Član plovidbene straže osposobljava se za obavljanje sljedeće djelatnosti na brodu: plovidba.

Pomorac u službi palube može steći sljedeće svjedodžbe o osposobljenosti:

- zapovjednik broda od 3000 BT ili većeg (STCW II/2, točke 1-2);

- prvi časnik palube na brodu od 3000 BT ili većem (STCW II/2, točke 1-1);

- zapovjednik broda do 3000 BT (STCW II/2, točke 3-2);

- prvi časnik palube na brodu do 3000 BT (STCW II/2, točke 3-1);

- časnik plovidbene straže na brodu od 500 BT ili većem (STCW II/1);

- zapovjednik broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3, točka 2);

- časnik plovidbene straže na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3, točka 1);

- član posade koji čini dio plovidbene straže (STCW II/4);

- zapovjednik broda do 200 BT u nacionalnoj plovidbi (HR III/13);

- voditelj jahte (HR III/12);

- mornar-motorist (HR III/11).

Članak 8.

Zvanja pomoraca u službi stroja su:

- upravitelj stroja,

- drugi časnik stroja,

- časnik plovidbene straže u strojarnici,

- član plovidbene straže u strojarnici.

Upravitelj stroja, drugi časnik stroja i časnik plovidbene straže u strojarnici, osposobljavaju se za obavljanje sljedećih djelatnosti: brodsko strojarstvo, elektrotehnika, elektronika i tehnika upravljanja, upravljanje poslovima na brodu i skrb za osobe na brodu, i održavanje i popravci.

Član posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici osposobljava se za obavljanje sljedeće djelatnosti na brodu: brodsko strojarstvo.

Pomorac u službi stroja može steći sljedeće svjedodžbe o osposobljensoti:

- upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2, točka 2);

- drugi časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2, točka 1);

- upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW (STCW III/3);

- časnik stroja odgovoran za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim (STCW III/1);

- član posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici (STCW III/4);

- časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage do 750 kW u nacionalnoj plovidbi (HR III/23).

Članak 9.

Zvanja pomoraca u GMDSS-radioslužbi su:

- radioelektroničar,

- radiooperater.

Radioelektroničar se osposobljava za obavljanje sljedećih djelatnosti na brodu: radioveze i održavanje i popravci.

Radiooperater osposobljava se za obavljanje sljedeće djelatnosti na brodu: radioveze.

Pomorac s odgovarajućim zvanjem u GMDSS-radioslužbi može steći sljedeće svjedodžbe o osposobljenosti:

- radioelektroničar I. klase (STCW IV/2, točka 1);

- radioelektroničar II. klase (STCW IV/2, točka 2);

- radiooperater s općom ovlasti (STCW IV/2, točka 3);

- radiooperater s ograničenom ovlasti (STCW IV/2, točka 4).

Pomorac sa svjedodžbom o osposobljenosti za radioelektroničara I. ili II. klase može obavljati poslove održavanja i popravaka GMDSS uređaja i opreme na brodovima u morskom području A3 i A4 ako brod, koristeći dva načina održavanja, koristi način održavanja na brodu.

Članak 10.

Brodske djelatnosti iz članka 5. ovoga Pravilnika mogu se obavljati na upravljačkoj, radnoj i pomoćnoj razini odgovornosti.

Upravljačka razina odgovornosti povezuje se uz zvanje zapovjednika broda, prvoga časnika palube, upravitelja stroja i drugoga časnika stroja, odnosno uz upravljanje svim ili pojedinim točno utvrđenim djelatnostima na brodu.

Radna razina odgovornosti povezuje se uz zvanje časnika odgovornog za plovidbenu stražu ili stražu u strojarnici, radioelektroničara i radiooperatera na brodu.

Pomoćna razina odgovornosti povezuje se uz zvanje člana posade broda koji čini dio plovidbene straže ili straže u strojarnici.

Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, zapovjednik broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi osposobljava se na radnoj razini.

Razina odgovornosti, povezana uz dužnosti na brodu, naznačuje se u odgovarajućoj svjedodžbi o osposobljenosti.

III. UVJETI ZA STJECANJE SVJEDODŽBE O OSPOSOBLJENOSTI

Članak 11.

Svjedodžbu o osposobljenosti za mornara-motorista (HR III/11), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe na brodu ili tri godine plovidbenog iskustva kao voditelj brodice;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Pomorac sa svjedodžbom iz stavka 1. ovoga članka ima pravo zapovijedati brodom do 25 BT u nacionalnoj plovidbi te upravljati strojem porivne snage do 150 kW.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 12.

Svjedodžbu o osposobljenosti za voditelja jahte (HR III/12), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu;

- ima najmanje 18 godina života;

- završi posebnu izobrazbu sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe na brodu ili tri godine plovidbenog iskustva kao voditelj brodice;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Pomorac sa svjedodžbom iz stavka 1. ovoga članka ima pravo zapovijedati jahtom do 100 GT.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 13.

Svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda do 200 BT u nacionalnoj plovidbi, osim putničkih brodova (HR III/13), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima najmanje 24 mjeseca plovidbene službe u svojstvu člana posade koji čini dio plovidbene straže;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Služba palube

Članak 14.

Svjedodbžu o osposobljenosti člana posade koji čini dio plovidbene straže (STCW II/4), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 16 godina života;

- ima najmanje 6 mjeseci plovidbe u službi palube;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 15.

Svjedodžbu o osposobljenosti za časnika odgovornog za plovidbenu stražu na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3), stječe pomorac koji:

- ima završenu osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima posebnu izobrazbu o rukovanju radarskim uređajem, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima najmanje 36 mjeseci plovidbene službe u službi palube;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 16.

Svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi (STCW II/3), stječe pomorac koji:

- ima najmanje 20 godina života;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika odgovornog za plovidbenu stražu na brodu do 500 BT u maloj obalnoj plovidbi;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 17.

Svjedodžbu o osposobljenosti za časnika palubne straže na brodovima od 500 BT ili većima (STCW II/1), stječe pomorac koji:

- je završio srednjoškolsku naobrazbu nautičkog smjera u trajanju od najmanje 4 godine ili visokoškolsku naobrazbu nautičkog smjera u trajanju od najmanje 2 godine;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe kao vježbenik palube, od toga najmanje 6 mjeseci na brodovima od 3000 BT ili većima u neograničenoj ili velikoj obalnoj plovidbi;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 18.

Svjedodžbu o osposobljenosti za prvoga časnika palube na brodu do 3000 BT (STCW II/2), stječe pomorac koji:

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe na brodovima od 500 BT ili većima u svojstvu časnika plovidbene straže;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 19.

Svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda do 3000 BT (STCW II/2), stječe pomorac koji:

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu prvoga časnika palube na brodovima od 500 BT ili većima ili 36 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika plovidbene straže na brodu od 500 BT ili većem;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 20.

Svjedodžbu o osposobljenosti za prvog časnika palube na brodu od 3000 BT ili većem (STCW II/2), stječe pomorac koji:

- je završio visokoškolsku naobrazbu nautičkog smjera, u trajanju od najmanje dvije godine, ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika plovidbene straže na brodovima od 3000 BT ili većima u neograničenoj plovidbi odnosno velikoj obalnoj plovidbi, ili

- je završio srednjoškolsku naobrazbu nautičkog smjera, u trajanju od najmanje četiri godine i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika, ima najmanje 36 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika plovidbene straže na brodovima od 3000 BT ili većima u neograničenoj plovidbi, odnosno velikoj obalnoj plovidbi i

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 21.

Svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda od 3000 BT ili većeg (STCW II/2), stječe pomorac koji:

- je završio visokoškolsku naobrazbu nautičkog smjera, u trajanju od najmanje dvije godine;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu prvog časnika palube na brodovima od 3000 BT ili većima u neograničenoj plovidbi ili velikoj obalnoj plovidbi;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom u Prilogu C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Služba stroja

Članak 22.

Svjedodžbu o osposobljenosti za člana posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici (STCW III/4), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 16 godina života;

- ima najmanje 6 mjeseci plovidbe u službi stroja;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Pomorac sa svjedodžbom iz stavka 1. ovoga članka, nakon plovidbene službe od najmanje 12 mjeseci, ima pravo upravljati brodskim postrojenjem porivne snage do 350 kW, odnosno upravljati brodskom grtalicom ili dizalicom nakon 12 mjeseci službe na takvom postrojenju.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 23.

Svjedodžbu o osposobljenosti za časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage do 750 kW u nacionalnoj plovidbi (HR III/23), stječe pomorac koji:

- ima završenu srednju stručnu školu u trajanju od najmanje tri godine koja sadrži najmanje program ili osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima plovidbenu službu od najmanje 12 mjeseci u službi stroja;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Pomorac sa svjedodžbom iz alineje prve, stavka 1. ovoga članka, nakon plovidbene službe od najmanje 12 mjeseci u naznačenom svojstvu, ovlašten je upravljati brodskim postrojenjem porivne snage do 750 kW, u nacionalnoj plovidbi.

Popis stručnih škola iz alineje prve ovoga članka vodi Ministarstvo.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 24.

Svjedodžbu o osposobljenosti za časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim (STCW III/1), stječe pomorac koji:

- je završio srednjoškolsku naobrazbu brodostrojarskog smjera u trajanju od 4 godine ili visokoškolsku naobrazbu brodostrojarskog smjera u trajanju od najmanje 2 godine;

- ima najmanje 18 godina života;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim od čega najmanje 6 mjeseci na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 25.

Svjedodžbu o osposobljenosti za upravitelja stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW (STCW III/3), stječe pomorac koji:

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu drugog časnika stroja na brodu sa strojem porivne snage 750 kW ili jačim ili 36 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika odgovornog za strojarsku stražu na brodovima sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačima;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 26.

Svjedodžbu o osposobljenosti za drugoga časnika stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2), stječe pomorac koji:

- je završio visokoškolsku naobrazbu brodostrojarskog smjera, u trajanju od najmanje dvije godine, ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika odgovornog za strojarsku stražu na brodovima sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim, ili

- je završio srednjoškolsku naobrazbu brodostrojarskog smjera, u trajanju od najmanje četiri godine i posebnu naobrazbu, sukladno s programom u Prilogu D ovoga Pravilnika ima najmanje 36 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika odgovornog za strojarsku stražu na brodovima sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim i

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom u Prilogu C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 27.

Svjedodžbu o osposobljenosti za upravitelja stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2), stječe pomorac koji:

- je završio visokoškolsku naobrazbu brodostrojarskog smjera, u trajanju od najmanje dvije godine;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu drugog časnika stroja na brodovima sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačima;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida i sluha;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom u Prilogu C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Radioslužba

Članak 28.

Svjedodžbu o osposobljenosti za radiooperatera s ograničenom ovlasti (STCW IV/2), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 18 godina života;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Pomorac sa svjedodžbom iz stavka 1. ovoga članka ima pravo obavljati poslove radioveza na brodovima koji plove samo u području A1.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 29.

Svjedodžbu o osposobljenosti za radiooperatera s općom ovlasti (STCW IV/2), stječe pomorac koji:

- ima osnovnu naobrazbu i posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 18 godina života;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 30.

Svjedodžbu o osposobljenosti za radioelektroničara II. klase (STCW IV/2), stječe pomorac koji:

- je završio visokoškolsku naobrazbu smjera pomorskih komunikacija i brodske elektronike ili drugog odgovarajućeg smjera, u trajanju od najmanje dvije godine, a koji uključuje najmanje program propisan u Prilogu D ovoga Pravilnika;

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbenog staža;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Potvrdnicu o sukladnosti drugog odgovarajućeg smjera iz stavka 1. pomorac je dužan ishoditi od visokoškolske ustanove koja je ovlaštena ostvarivati programe pomorskih komunikacija i brodske elektronike.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 31.

Svjedodžbu o osposobljenosti za radioelektroničara I. klase (STCW IV/2), stječe pomorac koji:

- ima najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu radioelektroničara II. klase;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Dvonamjenska osposobljenost

Članak 32.

Svjedodžbu o dvonamjenskoj osposobljenosti stječe pomorac koji sukladno s ovim pravilnikom stekne i drugu osposobljenost.

Razina dvonamjenske osposobljenosti mora biti jednaka svakoj pojedinačno utvrđenoj osposobljenosti iz članaka 14. do 21. i 22. do 27. ovoga Pravilnika.

Posjedovanje svjedodžbe o dvonamjenskoj osposobljenosti iz stavka 1. ovoga članka ne može poslužiti kao osnovica za smanjenje broja članova posade, manje vrednovanje pojedinačnog zvanja, niti kao opravdanje za obavljanje dviju dužnosti na brodu.

Vježbenici

Članak 33.

Vježbenik palube i vježbenik stroja dužni su tijekom vježbeničke službe slijediti propisani program izobrazbe na brodu, sukladno Prilogu E ovoga Pravilnika, podvrgavati se nadzoru i praćenju od strane osposobljenog i ovlaštenog časnika na takvom brodu, te voditi vježbenički dnevnik, sukladno s obrascem propisanim u Prilogu F ovoga Pravilnika.

Zapovjednik broda je dužan ovlastiti časnika odgovornog za nadzor i praćenje rada vježbenika.

IV. SVJEDODŽBE O DOPUNSKOJ OSPOSOBLJENOSTI

Protupožarna zaštita

Članak 34.

Zapovjednik broda, upravitelj stroja, časnici palube i stroja te sve druge osobe koje upravljaju protupožarnim postupcima moraju imati Svjedodžbu o osposobljenosti za upravljanje gašenjem požara (STCW VI/3).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji završi naprednu izobrazbu protupožarne zaštite, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Program iz stavka 2. ovoga članka nisu dužne svladavati osobe sa završenom srednjom i visokom naobrazbom pomorskog usmjerenja.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Tankeri

Članak 35.

Zapovjednik, časnici i članovi posade tankera, koji sudjeluju u poslovima rukovanja teretom i teretnim uređajem broda, te skrbi o teretu, moraju imati Svjedodžbu o osnovnoj osposobljenosti za rad na tankerima za ulje (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji:

- ima najmanje tri mjeseca priznate plovidbene službe na tankeru za ulja, ili

- je završio izobrazbu upoznavanja tankera, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- je položio odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 36.

Zapovjednik, časnici i članovi posade tankera koji sudjeluju u poslovima rukovanja teretom i teretnim uređajem broda te skrbi o teretu, moraju imati Svjedodžbu o osnovnoj osposobljenosti za rad na tankerima za kemikalije (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji:

- ima najmanje tri mjeseca priznate plovidbene službe na tankeru za kemikalije, ili

- je završio izobrazbu upoznavanja tankera, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- je položio odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 37.

Zapovjednik, časnici i članovi posade tankera koji sudjeluju u poslovima rukovanja teretom i teretnim uređajem broda te skrbi o teretu, moraju imati Svjedodžbu o osnovnoj osposobljenosti za rad na brodovima za ukapljene plinove (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji:

- ima najmanje tri mjeseca priznate plovidbene službe na brodovima za ukapljene plinove, ili

- je završio izobrazbu upoznavanja tankera, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- je položio odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničennja.

Članak 38.

Zapovjednik, upravitelj stroja, prvi časnik palube, drugi časnik stroja i svaka druga osoba koja neposredno upravlja ukrcajem ili iskrcajem ili odgovara za prijevoz i rukovanje teretom na tankerima za ulje, mora uz svjedodžbu iz članka 35. ovoga Pravilnika imati Svjedodžbu o osposobljenosti za rad na tankerima za ulje (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji ima najmanje šest mjeseci priznate plovidbene službe na tankerima za ulje, te koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 39.

Zapovjednik, upravitelj stroja, prvi časnik palube, drugi časnik stroja i svaka druga osoba koja neposredno upravlja ukrcajem ili iskrcajem ili odgovara za prijevoz i rukovanje teretom na tankerima za kemikalije, mora uz svjedodžbu iz članka 36. ovoga Pravilnika imati Svjedodžbu o osposobljenosti za rad na tankerima za kemikalije (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji ima najmanje šest mjeseci priznate plovidbene službe na tankerima za kemikalije, te koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 40.

Zapovjednik, upravitelj stroja, prvi časnik palube, drugi časnik stroja i svaka druga osoba koja neposredno upravlja ukrcajem ili iskrcajem ili odgovara za prijevoz i rukovanje teretom na brodovima za ukapljene plinove, mora uz svjedodžbu iz članka 37. ovoga Pravilnika imati Svjedodžbu o osposobljenosti za rad na brodovima za ukapljene plinove (STCW V/1).

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka izdat će se pomorcu koji ima najmanje šest mjeseci priznate plovidbene službe na brodovima za ukapljene plinove, te koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Rukovanje sredstvima za spašavanje

Članak 41.

Svjedodžba o osposobljenosti za rukovanje brodicom za spašavanje i spasilačkom brodicom osim brze spasilačke brodice (STCW VI/2), izdat će se pomorcu koji:

- ima najmanje 18 godina;

- ima najmanje 12 mjeseci priznate plovidbene službe, ili

- najmanje 6 mjeseci priznate plovidbene službe i završenu posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Članak 42.

Svjedodžba o osposobljenosti za rukovanje brzom spasilačkom brodicom (STCW VI/2), izdat će se pomorcu koji:

- ima svjedodžbu iz članka 41. ovoga Pravilnika;

- završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Prva medicinska pomoć

Članak 43.

Svjedodžba o osposobljenosti za pružanje medicinske prve pomoći (STCW VI/4), izdat će se pomorcu koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Program iz stavka 1. ovoga članka nisu dužne svladavati osobe koje su završile srednjoškolsku ili visokoškolsku naobrazbu nautičkog smjera.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Medicinska skrb

Članak 44.

Svjedodžba o osposobljenosti za pružanje medicinske skrbi na brodu (STCW VI/4), izdat će se pomorcu koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit, ako je prethodno osposobljen sukladno s člankom 43. ovoga Pravilnika.

Program iz stavka 1. ovoga članka nisu dužne svladavati osobe koje su završile srednjoškolsku ili visokoškolsku naobrazbu nautičkog smjera.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost bez vremenskog ograničenja.

Druga dopunska osposobljenost

Članak 45.

Zapovjednik, časnici i članovi posade ro-ro putničkog broda dužni su prije preuzimanja dužnosti na ro-ro putničkim brodovima proći odgovarajuću izobrazbu prema programu iz Priloga D ovoga Pravilnika i steći Svjedodžbu o mjerama sigurnosti na ro--ro putničkom brodu (STCW V/2).

Program iz stavka 1. ovoga članka dužne su svladati osobe kako slijedi:

- upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje zaduženo prema rasporedu za uzbunu i pružanje pomoći putnicima;

- upoznavanje sa svojstvima ro-ro putničkih brodova - zapovjednici, časnici i drugo osoblje ro-ro putničkog broda s posebnim dužnostima i odgovornostima;

- sporazumijevanje u izvanrednim okolnostima i pri korištenju prsluka za spašavanje - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima u putničkim prostorijama ro-ro putničkoga broda s posebnim dužnostima i odgovornostima;

- mjere sigurnosti putnika i tereta, odnosno cjelovitost trupa - zapovjednici, prvi časnici palube, upravitelji stroja, drugi časnici stroja i bilo koja druga osoba izravno odgovorna za ukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta, odnosno zatvaranje otvora na trupu;

- upravljanje u opasnim okolnostima i ljudskim ponašanjem - zapovjednici, prvi časnici palube, upravitelji stroja, drugi časnici stroja i bilo koja druga osoba izravno odgovorna za sigurnost putnika u izvanrednim okolnostima.

Osobama koje su dužne svladati samo dio programa iz stavka 1. ovoga članka, isti će na odgovarajući način biti naznačeni u svjedodžbi.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost na razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Posjednici ove svjedožbe dužni su svakih pet godina pohađati odgovarajuću izobrazbu ili odgovarajuće izobrazbe prema programu iz Priloga D ovoga Pravilnika i položiti odgovarajući ispit.

Članak 46.

Zapovjednik, časnici i članovi posade putničkoga broda dužni su prije preuzimanja dužnosti na putničkim brodovima proći odgovarajuću izobrazbu prema programu iz Priloga D ovoga Pravilnika i steći Svjedodžbu o mjerama sigurnosti na putničkom brodu (STCW V/3).

Program iz stavka 1. ovoga članka dužne su svladati osobe kako slijedi:

- upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje zaduženo prema rasporedu za uzbunu i pružanje pomoći putnicima;

- upoznavanje sa svojstvima putničkih brodova - zapovjednici, časnici i drugo osoblje putničkog broda s posebnim dužnostima i odgovornostima;

- sporazumijevanje u izvanrednim okolnostima i pri korištenju prsluka za spašavanje - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima u putničkim prostorijama putničkog broda s posebnim dužnostima i odgovornostima;

- mjere sigurnosti putnika i tereta, odnosno cjelovitosti trupa - zapovjednici, prvi časnici palube, upravitelji stroja, drugi časnici stroja i bilo koja druga osoba izravno odgovorna za ukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta odnosno zatvaranje otvora na trupu;

- upravljanje u opasnim okolnostima i ljudskim ponašanjem - zapovjednici, prvi časnici palube, upravitelji stroja, drugi časnici stroja i bilo koja druga osoba izravno odgovorna za sigurnost putnika u izvanrednim okolnostima.

Osobama koje su dužne svladati samo dio programa iz stavka 1. ovoga članka, isti će na odgovarajući način biti naznačeni u svjedodžbi.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost na razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Posjednici ove svjedodžbe dužni su svakih pet godina pohađati odgovarajuću izobrazbu ili odgovarajuće izobrazbe prema programu iz Priloga D ovoga Pravilnika i položiti odgovarajući ispit.

Rukovanje opasnim teretima

Članak 47.

Zapovjednik, prvi časnik palube i svi pomorci odgovorni za rukovanje opasnim teretom naznačenim u Međunarodnom pomorskom pravilniku o opasnim teretima (IMDG Code) i Pravilniku o prijevozu tereta koji su opasni u rasutom stanju (MBH) moraju posjedovati Svjedodžbu o osposobljenosti za rad s opasnim teretima (STCW B-V/4 i STCW B-V/5).

Svjedodžba iz prednjeg stavka izdat će se pomorcu koji završi posebnu izobrazbu, sukladno s programom iz Priloga D ovoga Pravilnika i položi odgovarajući ispit.

Svjedodžba iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost za razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Članak 48.

Svjedodžbu o osposobljenosti za upravljanje brzim plovilom stječe pomorac koji:

- posjeduje svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika, upravitelja ili časnika palube ili stroja;

- završi posebnu izobrazbu i uvježbavanje na brodu za koji se izdaje svjedodžba sukladno s programom iz priloga D ovoga Pravilnika;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžbu o osposobljenosti za rad na brzom plovilu stječe pomorac koji:

- završi posebnu izobrazbu i uvježbavanje na brodu za koji se izdaje svjedodžba sukladno s programom iz priloga D ovoga Pravilnika;

- udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, posebice u pogledu vida, sluha i govora;

- položi ispit za stjecanje takve svjedodžbe, sukladno s programom iz Priloga C ovoga Pravilnika.

Svjedodžbe iz stavka 1. i 2. ovoga članka imaju valjanost za plovni put za koji se izdaju, te valjanost za razdoblje od dvije godine od dana izdavanja.

Svjedodžbe se izdaju na obrascima iz priloga A III. ovoga Pravilnika.

V. OBRAZOVANJE I IZOBRAZBA POMORACA

Članak 49.

Izobrazbu pomoraca, radi stjecanja pojedinih svjedodžaba, obavljaju pomorska učilišta na temelju odluke o povjeravanju izobrazbe koje izdaje Ministarstvo.

Obrazovanje pomoraca, radi stjecanja pojedinih svjedodžbi o osposobljenosti, obavljaju pomorska učilišta ovlaštena posebnim propisima i uz suglasnost Ministarstva.

Odluku o povjeravanju izobrazbe ili davanju suglasnosti za obavljanje obrazovanja pojedinom pomorskom učilištu donosi Ministarstvo, na temelju pismenoga zahtjeva odnosnoga pomorskog učilišta.

Zahtjev za povjeravanjem obrazovanja i/ili izobrazbe podnosi se za svaki pojedini program obrazovanja ili izobrazbe koji pomorsko učilište namjerava provoditi.

Zahtjev za povjeravanjem obrazovanja i/ili izobrazbe mora sadržavati najmanje:

a) popis nastavnika koji izvode nastavu i/ili uvježbavanje uključujući: ime i prezime, dob, školsku spremu, osnovnu i dopunsku osposobljenost sukladno ovom Pravilniku, nastavno i/ili znanstveno zvanje i radno iskustvo, te razdoblje za koje je pojedini nastavnik zaposlen;

b) broj, veličina i opis prostora te namjenske opreme gdje i s kojima će se obrazovanje i/ili izobrazba odvijati;

c) planove i programe po kojima će se odvijati obrazovanje i/ili izobrazba na hrvatskom i engleskom jeziku;

d) popis obveznih i dopunskih uređaja i simulatora s njihovim opisom;

e) primjerke korištene literature i/ili pisanih uputa, nastavnih filmova i druge prikladne opreme;

f) plan upisa i nastavnih razdoblja s naznakom broja pristupnika u pojedinom nastavnom razdoblju.

Planovi i programi obrazovanja iz stavka 1. ovoga članka koje izvode srednjoškolska i visokoškolska pomorska učilišta, moraju prethodno biti odobrena od nadležnog ministarstva.

Članak 50.

Pomorsko učilište koje se prijavljuje za povjeravanje obrazovanja i/ili izobrazbu pomoraca s ciljem stjecanja svjedodžbi o osposobljenosti iz poglavlja III. i poglavlja IV. ovoga Pravilnika, dužno je podnijeti prikaz svoga nastavnog osoblja i dokazati da nastavnici koji imaju sudjelovati u teoretskom ili praktičnom obrazovanju i/ili izobrazbi polaznika, uključujući njihovo uvježbavanje na simulatorima, udovoljavaju ovim uvjetima:

a) da su nastavnici predmeta uže pomorske struke osposobljeni najmanje za onu djelatnost i moguću razinu odgovornosti kojima je obrazovanje i/ili izobrazba namijenjena;

b) da svi nastavnici posjeduju potrebno iskustvo u svojoj struci i predmetu;

c) da svi nastavnici poznaju cjelokupan program obrazovanja i/ili izobrazbe u kojoj sudjeluju;

d) da svi nastavnici koji sudjeluju u pojedinačnim vrstama obrazovanja i/ili izobrazbe poznaju posebne ciljeve odnosnog obrazovanja i/ili izobrazbe;

e) da svi nastavnici poznaju nastavne metode, njihovu primjenu i učinke;

f) da se svi nastavnici u svom nastavnom djelovanju savjesno i dosljedno prilagođuju tehnološkim i drugim izmjenama u brodarstvu;

g) da svi nastavnici realno ocjenjuju i povoljno utječu na formiranje stručne i ljudske ličnosti polaznika, kao budućih pomoraca.

Članak 51.

Obrazovanje i/ili izobrazbu pomoraca za svjedodžbe iz članaka 17. i 20. ovoga Pravilnika, Ministarstvo može povjeriti jedino pomorskom učilištu koje, uz drugu redovitu nastavnu opremu i pomagala, raspolaže:

a) uređajem za radarsku simulaciju plovidbe broda, uz prikaze relativnog i stvarnog kretanja, oponašanje stvarnog vremenski uvjetovanog okruženja, dva vježbenička mjesta vlastitog broda, parametre za najmanje 20 ciljanih plovila i odgovarajuća sredstva veze, sukladno s važećim preporukama Međunarodne pomorske organizacije;

b) uređajem za ARPA simulaciju, uz mogućnost ručnog i automatskog prihvata cilja, obavijesti o prethodno prijeđenom putu, primjenu izuzetih područja, vektorsko grafičku vremensku tablicu podataka i mogućnost probnih manevara, sukladno s važećim preporukama Međunarodne pomorske organizacije;

c) mogućnošću uporabe broda za praktično uvježbavanje polaznika.

Članak 52.

Obrazovanje i/ili izobrazbu pomoraca za svjedodžbe iz članaka 28. do 31. ovoga Pravilnika, Ministarstvo može povjeriti jedino pomorskom učilištu koje, uz drugu redovitu nastavnu opremu i pomagala, raspolaže operativnom brodskom radiopostajom, uz mogućnost rada ili simuliranja rada VHF, VHF/DSC, NAVTEX, EPIRB, SART, INMARSAT A ili B, INMARSAT C, MF/HF NBDP, MF/HF-DSC i veze putem tiskanog teksta, sukladno s važećim preporukama Međunarodne pomorske organizacije.

Obrazovanje i/ili izobrazbu pomoraca za svjedodžbe iz članka 28. ovoga Pravilnika, Ministarstvo može povjeriti jedino pomorskom učilištu koje, uz drugu redovitu nastavnu opremu i pomagala, raspolaže operativnom brodskom radiopostajom, uz mogućnost rada ili simuliranja rada VHF, VHF/DSC, NAVTEX, EPIRB, SART, sukladno s važećim preporukama Međunarodne pomorske organizacije.

Članak 53.

Ministarstvo može donijeti odluku o povjeravanju obrazovanja i/ili izobrazbe pojedinom pomorskom učilištu ako:

a) pomorsko učilište raspolaže dovoljnim brojem nastavnika za predviđeni plan i program obrazovanja i/ili izobrazbe i predviđenim brojem pristupnika, sukladno s pedagoškim mjerilima;

b) trajanje i sadržaj plana i programa u potpunosti zadovoljavaju uvjete ovoga Pravilnika, STCW Pravilnika - dio A, odnosno odgovarajućih IMO predložaka;

c) oprema, uređaji, simulatori i nastavni prostori omogućuju obrazovanje i/ili izobrazbu predviđenoga broja pristupnika.

Članak 54.

Ministarstvo će u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva donijeti rješenje o povjeravanju obrazovanja i/ili izobrazbe pojedinom pomorskom učilištu.

Rješenje o povjeravanju nastave mora sadržavati najmanje: naziv pomorskog učilišta, STCW oznaku ili oznake programa osposobljavanja koje je odnosno pomorsko učilište ovlašteno provoditi, brod pod kojim je uvedeno odnosno rješenje, datum izdavanja i datum isteka njegova važenja.

Rješenje Ministarstva o povjeravanju izobrazbe pomoraca pojedinom pomorskom učilištu donosi se za razdoblje od najviše tri godine.

Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može voditi upravni spor.

Pomorsko učilište kojem je odobreno održavanje izobrazbe pomoraca plaća godišnju naknadu.

Naknada iz stavka 5. ovoga članka plaća se godišnje, unaprijed računajući mjesec u kojem je izdana.

Za prvu godinu naknada se plaća prilikom preuzimanja rješenja.

Visinu naknade propisat će ministar.

Članak 55.

Ako Ministarstvo utvrdi da pomorsko učilište ne zadovoljava uvjete na temelju kojih mu je izdano rješenje ili utvrdi bilo koju drugu nepravilnost u radu pomorskog učilišta, odnosno ako pomorsko učilište ne plati naknadu iz članka 54. ovog Pravilnika, može mu oduzeti rješenje i prije isteka njegove valjanosti.

Članak 56.

Svako pomorsko učilište dužno je najmanje tri dana prije početka izobrazbe izvijestiti Ministarstvo ili nadležnu lučku kapetaniju o danu i vremenu početka i okončanja izobrazbe i broju pristupnika.

Svako pomorsko učilište, kojemu je povjerena izobrazba pomoraca dužno je do 1. ožujka tekuće godine podnijeti Ministarstvu izvješće koje mora sadržavati najmanje: broj pristupnika koji su pristupili i broj pristupnika koji su uspješno savladali program obrazovanja ili izobrazbe za pojedine programe, unapređenja nastavne djelatnosti i možebitne izmjene glede zadovoljavanja uvjeta na temelju kojih je povjereno izvođenje obrazovanja i izobrazbe.

Svako pomorsko učilište, kojemu je povjereno obrazovanje ili izobrazba pomoraca, dužno je najmanje svake druge godine u sklopu svog unutarnjeg ustroja poduzeti temeljitu raščlambu svog rada, pouzdano utvrditi standarde kakvoće koje u obrazovanju i izobrazbi pomoraca postiže, te o tome Ministarstvu uputiti pismeno izvješće.

Ostvarivanje ciljeva pomorskog učilišta, kojem je povjereno obrazovanje i izobrazba pomoraca, pod izravnim je nadzorom Ministarstva. Ministarstvo je dužno najmanje svake treće godine poduzeti podroban pregled i raščlambu učinka obrazovanja i izobrazbe, poradi ocjene općih standarda kakvoće u radu svakog pojedinog pomorskog učilišta.

Stupanj u kojemu pojedino pomorsko učilište udovoljava obvezama iz prethodnoga članka Ministarstvo će uzeti u razmatranje i u obzir pri odluci o povjeravanju obrazovanja i/ili izobrazbe pomoraca za naredno razdoblje.

Članak 57.

Svakom pristupniku koji s uspjehom završi propisani program izobrazbe, pomorsko učilište izdaje potvrdnicu, na obrascu propisanom u Prilogu G II. ovoga Pravilnika.

VI. POSTUPAK IZDAVANJA SVJEDODŽBI O OSPOSOBLJENOSTI I DOPUNSKOJ OSPOSOBLJENOSTI

Članak 58.

Svjedodžba o osposobljenosti izdaje se na zahtjev pomorca, ako su ispunjeni svi uvjeti propisani ovim Pravilnikom.

Uz zahtjev za izdavanje svjedodžbe, podnositelj je dužan priložiti dvije fotografije novijeg datuma i dokaze o:

a) identitetu i starosnoj dobi;

b) udovoljavanju propisanim uvjetima zdravstvene sposobnosti;

c) položenom odgovarajućem ispitu (ako je ispit propisan);

d) udovoljavanju svim uvjetima obveznog obrazovanja i/ili izobrazbe za stjecanje odnosne svjedodžbe;

e) udovoljavanju svim propisanim uvjetima glede trajanja plovidbene službe u odgovarajućem svojstvu i na odgovarajućoj vrsti broda;

f) udovoljavanju i drugim standardima osposobljenosti, propisanima ovim Pravilnikom, glede onih osposobljenosti, djelatnosti i razina odgovornosti koje se u odnosnoj svjedodžbi iskazuju;

g) najviše do sada stečeno zvanje u pomorstvu.

Članak 59.

Udovoljavanje propisanim zdravstvenim uvjetima dokazuje se valjanim uvjerenjem o zdravstvenoj sposobnosti, koje je izdala ovlaštena zdravstvena ustanova.

Članak 60.

Udovoljavanje uvjetima glede trajanja plovidbene službe u odgovarajućem svojstvu i na odgovarajućoj vrsti broda, dokazuje se:

a) ako je pomorac bio ukrcan na hrvatskom brodu - ovjerenim bilješkama u svojoj pomorskoj knjižici, odnosno odobrenju za ukrcavanje;

b) ako je pomorac bio ukrcan na brodu strane državne pripadnosti - sukladno s nacionalnim propisima države čiju zastavu brod vija.

Članak 61.

Kad je uvjetima za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti propisano polaganje ispita, Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija će temeljem zahtjeva podnesenog sukladno s člankom 58. ovoga Pravilnika, ako se utvrdi da su svi uvjeti ispunjeni, uputiti pristupnika na ispit, o čemu će donijeti zaključak.

Zaključak iz stavka 1. ovog članka, sadrži osim odobrenja za pristupanje ispitu, vrijeme i mjesto polaganja ispita.

Članak 62.

Ako podnositelj zahtjeva udovoljava svim propisanim uvjetima za izdavanje tražene svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti, Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija donosi rješenje o prihvaćanju zahtjeva, prilog kojem je odgovarajuća svjedodžba.

Ako podnositelj zahtjeva ne udovoljava nekom od uvjeta za izdavanje tražene svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti, Ministarstvo ili nadležna lučka kapetanija izdat će rješenje o odbijanju zahtjeva.

Protiv rješenja iz stavka 1. i 2. ovoga članka, nezadovoljna stranka može uložiti žalbu Ministarstvu pomorstva, prometa i veza, putem tijela koje je rješenje donijelo, u roku od 14 dana.

Ispiti za stjecanje svjedodžaba o osposobljenosti

Članak 63.

Stručne ispite za stjecanje svjedodžaba o osposobljenosti i dopunskoj osposobljenosti iz poglavlja III. i IV. ovoga Pravilnika, pomorci polažu pred ispitnim povjerenstvima.

Članove ispitnih povjerenstava i ispitivače imenuje ministar.

Prijedlog članova ispitnih povjerenstava koja se osnivaju pri Ministarstvu, i ispitivača daje ravnatelj uprave za pomorstvo, a prijedlog sastava ispitnih povjerenstava koja se osnivaju pri lučkim kapetanijama, i ispitivača, daje lučki kapetan.

Prijedlog za imenovanje člana ispitnoga povjerenstva i ispitivača mora sadržavati pisane dokaze o udovoljavanju uvjetima za člana ispitnoga povjerenstva.

Pri određivanju sastava ispitnoga povjerenstva i ispitivača, ministar može imenovati i potreban broj pripravnika za dužnosti člana povjerenstva.

Pripravnici za članove ispitnoga povjerenstva moraju zadovoljiti sve potrebne uvjete za člana ispitnoga povjerenstva, osim uvjeta koji se odnose na iskustvo.

Članove ispitnoga povjerenstva i ispitivače, ministar imenuje na rok od dvije godine.

Tajnika ispitnoga povjerenstva imenuje ravnatelj Uprave za pomorstvo, iz redova zaposlenika Uprave, odnosno lučki kapetan, iz redova zaposlenika kapetanije.

Članak 64.

Ispitna povjerenstva za sva ili pojedina zvanja osnivaju se u Ministarstvu i lučkim kapetanijama, u kojima se nalaze sjedišta pomorskih učilišta kojima je, temeljem rješenja Ministarstva povjerena izobrazba i/ili obrazovanje pomoraca radi stjecanja tog ili tih zvanja.

Članak 65.

Svaki član ispitnoga povjerenstva mora:

- imati odgovarajuću naobrazbu i izobrazbu, najmanje onu koja je potrebna za stjecanje svjedodžbe za koju se ispit održava;

- imati odgovarajuće iskustvo u provjeri znanja i ocjenjivanju stručne osposobljenosti pomoraca;

- završiti izobrazbu za članove ispitnoga povjerenstva, sukladno s programom u Prilogu D ovoga Pravilnika.

Pod odgovarajućom naobrazbom i izobrazbom smatra se najmanje naobrazba i izobrazba potrebna za stjecanje ovlaštenja za koje se ispit održava.

Smatra se da odgovarajuće iskustvo ima osoba koja je u svojstvu pripravnika za člana ispitnoga povjerenstva bila nazočna postupku ispitivanja i ocjenjivanja u najmanje tri ispitna roka i najmanje 30 pristupnika.

Članak 66.

Ispitno povjerenstvo za svaki pojedini ispit čine predsjednik i dva člana, osim za stjecanje svjedodžaba iz članaka 17., 20., 21., 24., 26., 27., 30. i 31. ovoga Pravilnika, kad ispitno povjerenstvo čine predsjednik i četiri člana.

Članove ispitnoga povjerenstva za svaki pojedini ispit određuje predsjednik ispitnoga povjerenstva iz redova imenovanih članova.

Predsjednik i članovi povjerenstva ujedno su ispitivači iz pojedinih predmeta.

Ako je broj predmeta veći od broja članova povjerenstva, predsjednik povjerenstva uključit će odgovarajući broj ispitivača.

Članak 67.

Članovi ispitnoga povjerenstva dužni su redovito ukazivati nazočnim pripravnicima na prednosti i nedostatke uočene u znanjima i vještinama ispitanih pristupnika, te na okolnosti bitne za konačnu ocjenu.

Članak 68.

Ispiti za stjecanje svjedodžaba o osposobljenosti pomoraca, pri kojima program i način provjere osposobljenosti zahtijeva posebnu tehničku opremu ili pomagala, održavaju se u prostorima odgovarajućih pomorskih učilišta.

Članak 69.

Rokovi za polaganje ispita za stjecanje svjedodžaba o osposobljenosti pomoraca jesu redoviti i izvanredni.

Redovite rokove za polaganje ispita utvrđuje Ministarstvo, unaprijed za svaku kalendarsku godinu.

Izvanredne rokove za polaganje ispita Ministarstvo može odrediti samo na izričiti prijedlog brodarskog društva ili na zahtjev najmanje pet pristupnika.

Članak 70.

Ispit iz pojedinih dijelova programa (predmeta) može se polagati pisano, usmeno i praktično.

Ispitni program i način polaganja ispita za stjecanje pojedine svjedodžbe, utvrđuju se u prilozima ovoga Pravilnika.

Sadržaj pisanog dijela ispita utvrđuje Ministarstvo.

Praktični dio ispita se u pravilu održava na suvremeno opremljenom brodu, prema izboru i odluci predsjednika komisije, a iznimno se može održati u odgovarajuće opremljenim prostorijama s namjenskim uređajima ili na simulatoru.

Članak 71.

Ocjena uspjeha pristupnika iz svakoga predmeta na ispitu je "zadovoljio" ili "nije zadovoljio", a ocjena sveukupnog ispita je "položio" ili "nije položio".

Članak 72.

Za pristupnika koji odustane od započetoga polaganja ispita ili popravnoga dijela ispita, drži se da ispit nije položio.

Pristupniku koji ne pokaže dostatan uspjeh iz pisanog dijela ispita uskraćuje se pravo polagati usmeni ispit iz toga predmeta, a polazniku koji ne pokaže dostatan uspjeh iz trećine predmeta, uskraćuje se pravo polagati preostale predmete.

Članak 73.

Po okončanju ispitivanja, ispitno povjerenstvo utvrđuje ocjenu iz svakoga predmeta i konačnu ocjenu, te izdaje potvrdnicu o uspjehu na ispitu, koju potpisuje predsjednik i tajnik ispitnoga povjerenstva.

Ukoliko se pristupnik upućuje na popravni ispit, potvrdnica sadrži i mjesto i vrijeme polaganja popravnog ispita.

Obrazac potvrdnice propisan je u Prilogu H III. ovoga Pravilnika.

Članak 74.

Tijekom polaganja ispita vodi se zapisnik u kojega se unose svi podaci od važnosti za postupak i ishod na ispitu, a poglavito imena članova ispitnoga povjerenstva, nazivi predmeta, uspjeh iz svakoga predmeta, te konačna ocjena.

Zapisnik vodi tajnik, a potpisuju ga predsjednik i tajnik ispitnog povjerenstva.

Članak 75.

Neposredno po priopćenju ishoda ispita, a najkasnije tijekom narednoga radnog dana po održanom ispitu, pristupnik ima pravo uložiti pisani i obrazloženi prigovor na odluku povjerenstva.

O prigovoru pristupnika, predsjednik povjerenstva odmah izvješćuje Ministarstvo, koje može potvrditi odluku ispitnoga povjerenstva ili odrediti da se ispit ili dio ispita u roku od tri dana ponovi.

Članak 76.

Popravni ispit za sve svjedodžbe iz poglavlja III. ovoga Pravilnika može se polagati iz najviše dvaju predmeta i to najranije 30 dana od započetoga polaganja ispita.

Popravni ispit za sve svjedodžbe iz poglavlja IV. ovoga Pravilnika može se polagati iz najviše dvaju predmeta i to najranije 15 dana od započetoga polaganja ispita.

Popravni se ispiti polažu pred istim ispitnim povjerenstvom.

Za pristupnika koji na popravnom ispitu bude iz bilo kojega predmeta ili načina polaganja ocijenjen s "Nije zadovoljio", drži se da cijeli ispit nije položio.

Članak 77.

Pristupnici koji ne polože ispit za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti iz poglavlja III. ovoga Pravilnika, ne mogu pristupiti ponovnom polaganju u roku kraćem od 3 mjeseca.

Iznimno, pristupnici za stjecanje svjedodžbe iz članaka 28. i 29. ovoga Pravilnika, mogu pristupiti ponovnom polaganju ispita u roku od najmanje 30 dana.

Pristupnici koji ne polože ispit za stjecanje svjedodžbe iz poglavlja IV. ovoga Pravilnika ne mogu pristupiti ponovnom polaganju u roku kraćem od 30 dana.

Članak 78.

Ministarstvo može na zahtjev lučke kapetanije u izuzetnim slučajevima dopustiti skraćivanje rokova iz članaka 76. i 77. ovoga Pravilnika.

Članak 79.

Pristupnici koji su položili ispit propisan člankom 21. ovoga Pravilnika, stječu naziv "kapetan duge plovidbe".

Kapetani duge plovidbe, po položenom ispitu, polažu svečanu zakletvu pred Ministrom ili lučkim kapetanom.

Članak 80.

Sve administrativne poslove u svezi s organizacijom, pripremama i održavanjem ispita obavlja Ministarstvo ili lučka kapetanija pri kojoj je ispitno povjerenstvo ustanovljeno.

Članovi ispitnoga povjerenstva, osobe koje je ministar ovlastio za pripremu sadržaja pisanih ispita, ispitivači i tajnik imaju pravo na naknadu za svoj rad, u visini koju svojim rješenjem utvrdi ministar.

Troškove rada ispitnoga povjerenstva snose pristupnici.

VII. PRIZNAVANJE, OBNOVA I ZAMJENA SVJEDODŽABA O OSPOSOBLJENOSTI

Priznavanje svjedodžaba izdanih od 
nadležnih tijela strane države

Članak 81.

Svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti izdane od nadležnih tijela druge države stranke Konvencije STCW 1978/1995, priznaje se u Republici Hrvatskoj, uz uvjet uzajamnosti i jednakovrijednosti.

Postupak priznavanja svjedodžaba vodi Ministarstvo.

Pojedina isprava iz stavka 1. ovoga članka priznaje se, na zahtjev pomorca, ako su ispunjeni svi zahtjevi i uvjeti propisani za izdavanje takve svjedodžbe, sukladno s odredbama ovoga Pravilnika.

Ako se utvrdi da standardi obrazovanja i/ili izobrazbe, te uvjeti za izdavanje svjedodžbe u državi koja je izdala svjedodžbu ne odgovaraju uvjetima propisanim ovim Pravilnikom, Ministarstvo može odrediti dodatno obrazovanje i/ili izobrazbu, dodatnu plovidbenu službu i polaganje odgovarajućih ispita prema odgovarajućem programu iz Priloga C ili D ovoga Pravilnika.

Priznavanje svjedodžbe potvrđuje se odgovarajućom Ovjerom koja se izdaje na obrascu propisanom u Prilogu A II. ovoga Pravilnika.

Svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti izdane od strane država koje nisu članice Konvencije STCW 1978/1995, neće se priznati u Republici Hrvatskoj.

Obnova svjedodžaba

Članak 82.

Svjedodžbe o osposobljenosti kojima je valjanost pet godina, obnavljaju se za isto razdoblje ukoliko naslovnik svjedodžbe dokaže svoju stručnu osposobljenost i zdravstvenu sposobnost.

Stručna osposobljenost iz prethodnog stavka postiže se:

a) potvrđenom plovidbenom službom tijekom koje je pomorac obavljao dužnosti što odgovaraju svjedodžbi koju posjeduje i to najmanje u razdoblju od ukupno jedne godine tijekom proteklih pet godina, ili

b) obavljanjem onih dužnosti koje se drže jednakima plovidbenoj službi i to: lučkoga kapetana, inspektora sigurnosti plovidbe, peljara, člana ispitnoga povjerenstva za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti ili nastavnika u teoretskom ili praktičnom obrazovanju ili izobrazbi polaznika za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti i to najmanje u razdoblju od 12 mjeseci tijekom proteklih pet godina, ili

c) ispunjenjem jednog od sljedećih uvjeta:

- pohađanjem odgovarajuće izobrazbe, te polaganjem odgovarajućeg ispita, ili

- ako pomorac iz članaka 15. do 21. i 24. do 27. ovoga Pravilnika, provede najmanje 3 mjeseca plovidbene službe na brodu za koji se ta svjedodžba o osposobljenosti zahtijeva u roku od najviše godinu dana, prije nego što preuzme dužnost iz svjedodžbe koju želi obnoviti;

- kao neposredno niži časnik, sa svjedodžbom o osposobljenosti za te djelatnosti, ili

- kao prekobrojni dužnosnik.

Ako nisu ispunjeni svi uvjeti iz točke a) prethodnog stavka naslovniku svjedodžbe o osposobljenosti može se na njegov zahtjev izdati svjedodžba o osposobljenosti uz ograničenja brodskih djelatnosti i/ili dužnosti.

Članak 83.

Provjera osposobljenosti iz točke c) prethodnoga članka provodi se izobrazbom i polaganjem ispita prema dijelu programa za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti, koji obuhvaća najmanje:

- obnovu temeljnih znanja i vještina;

- upoznavanje tehnoloških promjena i dostignuća u struci;

- upoznavanje izmjena i dopuna međunarodnih i hrvatskih propisa koji se odnose na sigurnost ljudskih života na moru i zaštitu morskog okoliša.

Propisana izobrazba za obnavljanje svjedodžaba iz članaka 20., 21., 26. i 27. ovoga Pravilnika, izvodi se u trajanju od najmanje 60 sati.

Propisana izobrazba za obnavljanje svjedodžaba iz članaka 17., 18., 19., 24., 25., 30. i 31. ovoga Pravilnika, izvodi se u trajanju od najmanje 40 sati.

Propisana izobrazba za obnavljanje svjedodžaba iz članaka 15., 16. i 23. ovoga Pravilnika, izvodi se u trajanju od najmanje 20 sati.

Propisana izobrazba za obnavljanje svjedodžaba iz članaka 28. i 29. ovoga Pravilnika, izvodi se u trajanju od najmanje 10 sati.

Članak 84.

Svjedodžbe o dopunskoj osposobljenosti kojima je valjanost pet godina, obnavljaju se za isto razdoblje, ukoliko naslovnik svjedodžbe dokaže svoju stručnu osposobljenost i zdravstvenu sposobnost.

Stručna osposobljenost iz stavka 1. ovoga članka dokazuje se:

a) plovidbenom službom iz točke a) članka 82. ovoga Pravilnika, na brodu za kojega se takva svjedodžba o osposobljenosti zahtijeva;

b) ako provede najmanje tri mjeseca plovidbene službe kao neposredno niži časnik i sa svjedodžbom za te djelatnosti ili kao prekobrojni dužnosnik, u roku od najviše godine dana, i to na brodu za koji se takva svjedodžba zahtijeva, ili

c) ponovnim stjecanjem odnosne svjedodžbe o osposobljenosti.

Zamjena svjedodžbe

Članak 85.

Nestanak ili znatno oštećenje svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti posjednik je dužan prijaviti tijelu koje je svjedodžbu izdalo.

Nestanak ili znatno oštećenje svjedodžbe u inozemstvu, posjednik je dužan prijaviti najbližem diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske, a nakon povratka u Republiku Hrvatsku - tijelu iz stavka 1. ovoga članka.

Nadležno tijelo će nestalu ili oštećenu svjedodžbu proglasiti nevažećom.

Protiv rješenja iz stavka 3. ovoga članka žalba nije moguća.

Rješenje iz stavka 3. ovoga članka objavit će se u Narodnim novinama, o trošku stranke.

VIII. UPISNICI SVJEDODŽABA O OSPOSOBLJENOSTI I DOPUNSKOJ OSPOSOBLJENOSTI

Članak 86.

Svjedodžbe o osposobljenosti, dopunskoj osposobljenosti i ovjere o priznanju svjedodžaba, vode se u upisniku svjedodžaba.

Članak 87.

Upisnike vodi Ministarstvo i lučke kapetanije, pri kojima su ustanovljena ispitna povjerenstva.

Središnji upisnik svih svjedodžaba vodi Ministarstvo.

Način vođenja upisnika utvrdit će ministar.

Članak 88.

Upisnici su javne knjige.

Podaci iz upisnika izdaju se na zahtjev brodara, nadležnih vlasti druge države ili drugih fizičkih ili pravnih osoba koje imaju pravni interes.

Članak 89.

Upisnici sadržavaju najmanje:

- podatke o svjedodžbama o osposobljenosti (broj svjedodžbe, STCW oznaka, dužnost, djelatnost, razina osposobljenosti, ovjera i ograničenja),

- podatke o ovlašteniku (ime pomorca, datum rođenja, državljanstvo, spol, fotografiju, odnosni broj isprave, datum izdavanja, datum istjecanja, datum zadnje obnove, pojedinosti o izuzećima),

- podatke o valjanosti svjedodžbe (valjanost, privremeno ili trajno oduzimanje, prijava gubitka ili uništenja, uključujući zapis o promjeni statusa i datuma promjene),

- podatke o zdravstvenom stanju ovlaštenika (datum izdavanja zadnjega zdravstvenog uvjerenja koje se odnosi na izdavanje ili obnovu odgovarajuće svjedodžbe o osposobljenosti).

Voditelj upisnika dužan je na pismenu molbu dati pismeni odgovor sa zatraženim podacima.

IX. ODUZIMANJE SVJEDODŽABA O OSPOSOBLJENOSTI ILI DOPUNSKOJ OSPOSOBLJENOSTI I POMORSKI PREKRŠAJI

Članak 90.

Ministarstvo ili lučka kapetanija donijet će rješenje kojim se pomorcu oduzima svjedodžba o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti, ako:

1. pomorac ne ispunjava uvjete godina života za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti;

2. pomorac stječe svjedodžbu o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti na temelju lažnih isprava potrebnih za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti;

3. je pomorac trajno zdravstveno nesposoban za obavljanje odgovarajućih poslova;

4. je pomorcu izrečena zaštitna mjera oduzimanja svjedodžbe o osposobljenosti.

U slučaju da se protiv pomorca vodi postupak u kojem bi se mogla izreći kazna oduzimanja svjedodžbe o osposobljenosti, komisija za prekršaje lučke kapetanije može tijekom trajanja postupka pomorcu privremeno oduzeti svjedodžbu o osposobljenosti.

Članak 91.

Pomorac koji stekne svjedodžbu predočenjem lažnih iskaza ili krivotvorenih isprava, osim oduzimanja svjedodžbe, kaznit će se novčanom kaznom od 3000 kuna.

Pomorcu iz stavka 1. ovoga članka neće se izdati niti jedna svjedodžba o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti u roku od dvije godine.

Članak 92.

Novčanom kaznom od 1.000 do 3.000 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda:

1. ako ukrca na brod i rasporedi za obavljanje poslova osobu koja nema odgovarajuću valjanu svjedodžbu o osposobljenosti ili dopunskoj osposobljenosti;

2. ako ukrca na brod i rasporedi za obavljanje poslova osobu kojoj je istekao rok valjanosti liječničke svjedodžbe ili nema potrebne potvrde o cijepljenju;

3. ako ne odredi u pisanom obliku časnika odgovornog za nadzor i praćenje rada vježbenika.

Kaznom iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se za pomorski prekršaj zapovjednik broda koji ne udalji s dužnosti premorenu, odnosno bolesnu osobu ili osobu koja je pod utjecajem alkohola, droge ili psihoaktivnih lijekova.

Novčanom kaznom od 600 do 6.000 kuna kaznit će se za pomorski prekršaj iz stavaka 1. i 2. ovoga članka i brodar, odnosno vlasnik toga broda.

X. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 93.

Pomorci u službi palube koji su stekli određena zvanja po dosadašnjim propisima, mogu danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika steći sljedeće svjedodžbe o osposobljenosti:

1. kormilar - svjedodžbu o osposobljenosti za zvanje člana posade koji čini dio plovidbene straže;

2. brodovođa ograničene plovidbe - svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika na brodovima do 200 BT, u nacionalnoj plovidbi, osim putničkih brodova;

3. brodovođa - svjedodžbu o osposobljenosti za časnika odgovornog za plovidbenu stražu na brodu do 500 BT, u maloj obalnoj plovidbi, odnosno svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda do 500 BT, u maloj obalnoj plovidbi, ako ispunjava uvjete iz članka 16. ovoga Pravilnika;

4. poručnik trgovačke mornarice - svjedodžbu o osposobljenosti za časnika palubne straže na brodovima od 500 BT ili većima, ili svjedodžbu o osposobljenosti za prvoga časnika palube ili zapovjednika na brodovima do 3000 BT u velikoj obalnoj plovidbi, ako ispunjava uvjete iz članka 18. ili 19. ovoga Pravilnika, odnosno svjedodžbu o osposobljenosti za prvog časnika palube na brodovima od 3000 BT ili većima, ako ima najmanje 24 mjeseca plovidbene službe u svojstvu drugog časnika plovidbene straže na brodovima od 3000 BT ili većima u neograničenoj plovidbi;

5. kapetan duge plovidbe - svjedodžbu o osposobljenosti za zapovjednika broda od 3000 BT ili većeg.

Članak 94.

Svjedodžbe o osposobljenosti iz članka 93. ovoga Pravilnika priznat će se pomorcu koji uz odnosno zvanje posjeduje:

1. Ovlaštenje za obavljanje poslova traganja, spašavanja i opstanka na moru, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje i Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite - pomorcu iz točaka 1. i 2.;

Ako pomorac iz članka 93. točke 1. ovoga Pravilnika ne posjeduje ovlaštenja navedena u točki 1. ovoga članka, dužan je svladati poseban program i položiti ispit, sukladno s odredbom članka 6. stavka 2. ovoga Pravilnika.

2. Ovlaštenje za obavljanje poslova traganja, spašavanja i opstanka na moru, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje, Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja radarom za osmatranje - pomorcu iz točke 3.

3. Ovlaštenje za obavljanje poslova traganja, spašavanja i opstanka na moru, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje, Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja uređajima za automatsko radarsko ucrtavanje (ARPA), te Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja radarom za osmatranje - pomorcu iz točaka 4. i 5.

Nakon stupanja na snagu ovoga Pravilnika, pomorac koji je stekao zvanje iz članka 93. ovoga Pravilnika, a prethodno nije stekao ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka, dužan je proći propisanu provjeru koja se zahtijevala za stjecanje odnosnih ovlaštenja.

Pomorac koji je stekao svjedodžbu o osposobljenosti za prvog časnika palube na brodovima od 3000 BT ili većima, temeljem članka 93. ovog Pravilnika, dužan je prilikom stjecanja svjedodžbe iz članka 21. ovog Pravilnika, pored ispita iz članka 21. ovog Pravilnika savladati i dio programa, te položiti ispit prema programu iz Priloga C a u svezi članka 20. ovog Pravilnika, koji se odnosi na predmet "Plovidba".

Članak 95.

Pomorci u službi stroja koji su stekli određena zvanja po dosadašnjim propisima, mogu danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika steći:

1. brodski mazač - svjedodžbu o osposobljenosti za člana posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici;

2. brodski motorist - svjedodžbu o osposobljenosti za člana posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici;

3. brodski strojovođa - svjedodžbu o osposobljenosti za časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici na brodovima sa strojem porivne snage do 750 kW u nacionalnoj plovidbi;

4. pomorski strojar - svjedodžbu o osposobljenosti za časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici na brodovima sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačima, ili svjedodžbu o osposobljenosti za upravitelja stroja na brodovima sa strojem porivne snage do 3000 kW, ako ispunjava uvjete iz članka 25. ovoga Pravilnika, odnosno svjedodžbu o osposobljenosti za drugog časnika stroja na brodu porivne snage od 3000 kW ili jačim ako ima najmanje 24 mjeseca plovidbene službe u svojstvu časnika odgovornog za plovidbenu stražu u strojarnici na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim;

5. pomorski strojar I. klase - svjedodžbu o osposobljenosti za upravitelja stroja na brodovima sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačima.

Članak 96.

Svjedodžbe o osposobljenosti iz članka 95. ovoga Pravilnika priznat će se pomorcu koji uz odnosno zvanje posjeduje:

1. Ovlaštenje za obavljanje poslova traganja, spašavanja i opstanka na moru, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje i Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite - pomorcu iz točke 1.;

2. Ovlaštenje za obavljanje poslova traganja, spašavanja i opstanka na moru, Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje i Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite - pomorcu iz točaka 2., 3., 4. i 5.

Ako pomorac iz članka 95. točke 1. ovoga Pravilnika ne posjeduje ovlaštenja navedena u točki 1. ovoga članka dužan je svladati poseban program i položiti ispit, sukladno s odredbom članka 6. stavak 2. ovoga Pravilnika.

Nakon stupanja na snagu ovoga Pravilnika pomorac koji je stekao zvanje iz članka 95. ovoga Pravilnika, a prethodno nije stekao ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka, dužan je proći propisanu provjeru koja se zahtijevala za stjecanje odnosnih ovlaštenja.

Članak 97.

Pomorci u radioslužbi koji su stekli ovlaštenja:

- pomorski radiotelegrafist I. klase,

- pomorski radiotelegrafist II. klase,

- pomorski radiotelefonist s općim ovlaštenjem i

- pomorski radiotelefonist s ograničenim ovlaštenjem,

zadržavaju ih i mogu obavljati odgovarajuće poslove do 1. veljače 1999. godine, na brodovima koji nisu sukladni s GMDSS zahtjevima.

Članak 98.

Po stupanju na snagu ovoga Pravilnika, pomorci koji prema ranijim propisima imaju ovlaštenje pomorskoga radiotelegrafista I. ili II. klase, mogu steći:

1. Svjedodžbu o osposobljenosti za radioelektroničara II. klase, ako imaju završenu visokoškolsku naobrazbu, smjera pomorskih komunikacija i brodske elektronike ili drugog odgovarajućeg smjera, u trajanju od najmanje dvije godine, ako svladaju poseban program naobrazbe prema Prilogu D ovoga Pravilnika te polože odgovarajući ispit;

Članak 99.

Pomorci koji su po dosadašnjim propisima stekli ova posebna ovlaštenja, danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika mogu steći sljedeće svjedodžbe o osposobljenosti:

1. za upravljanje gašenjem požara priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite;

2. za osnovnu osposobljenost za rad na tankerima za ulje priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za obavljanje poslova u vezi sa sigurnošću tankera;

3. za rad na tankerima za ulje priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za obavljanje poslova u vezi sa sigurnošću tankera, Ovlaštenje za obavljanje poslova pranja tankova sirovom naftom i Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja uređajima za inertni plin;

4. za rad na tankerima za prijevoz kemikalija priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za obavljanje poslova u vezi sa sigurnošću tankera i Ovlaštenje za obavljanje poslova u vezi sa sigurnošću na tankerima za prijevoz kemikalija;

5. za rad na brodovima za prijevoz ukapljenih plinova priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za obavljanje poslova u vezi sa sigurnošću tankera i Ovlaštenje za obavljanje poslova na brodovima za prijevoz ukapljenih plinova;

6. za rukovanje brodicom za spašavanje i spasilačkom brodicom osim brze spasilačke brodice priznat će se pomorcu koji ima Ovlaštenje za rukovanje sredstvima za spašavanje;

7. za pružanje prve medicinske pomoći priznat će se pomorcu koji je tijekom naobrazbe završio program jednakovrijedan izobrazbi propisanoj u članku 43. ovoga Pravilnika;

8. za pružanje medicinske skrbi na brodu priznat će se pomorcu koji je tijekom srednjoškolske ili visokoškolske naobrazbe nautičkog smjera završio program jednakovrijedan izobrazbi propisanoj u članku 44. ovoga Pravilnika.

Svjedodžba iz članka 6. stavka 2. ovoga Pravilnika izdat će se pomorcu bez polaganja ispita, ako na dan stupanja na snagu ovoga Pravilnika ima Ovlaštenje za obavljanje poslova rukovanja sredstvima za spašavanje, Ovlaštenje za obavljanje poslova protupožarne zaštite i najmanje jednu godinu priznate plovidbene službe u zadnjih pet godina.

Članak 100.

Pomorci kojima su na temelju članaka 93., 95. i 99. ovoga Pravilnika priznate svjedodžbe o osposobljenosti, izdat će se nove svjedodžbe o osposobljenosti, u skladu s odredbama ovoga Pravilnika, najkasnije do 1. veljače 2002. godine.

Članak 101.

Za pomorce koji su započeli obrazovanje/izobrazbu ili potrebnu plovidbenu službu prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, provjera osposobljenosti i izdavanje svjedodžbi sukladno s odredbama ovoga Pravilnika obavljat će se od 1. studenog 1998. godine.

Odredba stavka 1. ovoga Pravilnika ne odnosi se na zamjenu svjedodžaba izdanih po ranijim propisima.

Za pomorce koji započnu obrazovanje/izobrazbu ili potrebnu plovidbenu službu nakon stupanja na snagu ovoga Pravilnika, provjera osposobljenosti i izdavanje svjedodžaba obavljat će se od 1. rujna 1998. godine.

Članak 102.

Pomorci koji su stekli zvanje brodskoga kuhara zadržavaju to zvanje i mogu obavljati poslove pripremanja i kuhanja hrane za posadu i putnike.

Članak 103.

Članovi ispitnih povjerenstava, imenovani prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, dužni su u roku od godine dana završiti odgovarajuću izobrazbu iz članka 65. ovoga Pravilnika.

Članak 104.

Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje vrijediti Pravilnik o zvanjima, uvjetima za stjecanje zvanja i ovlaštenjima članova posade pomorskih brodova trgovačke mornarice ("Narodne novine", br. 53/91), Pravilnik o posebnim ovlaštenjima članova posade pomorskih brodova i ispitnom programu za stjecanje posebnih ovlaštenja ("Narodne novine", br. 53/91) i Pravilnik o polaganju stručnog ispita i izdavanju ovlaštenja članovima posade brodova trgovačke mornarice ("Narodne novine", br. 11/84 i 10/93).

Članak 105.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Narodnim novinama".

Klasa: 011-01/98-02/14
Urbroj: 530-01-98-6
Zagreb, 29. lipnja 1998.

Ministar
mr. Željko Lužavec, v. r.


Prema Ustavu Republike Hrvatske, a uzimajući u obzir jedno od glavnih načela prava ignorantia iuris nocet (s latinskog nepoznavanje prava šteti - nitko se ne može ispričavati da nije znao da nešto zakonom nije bilo zabranjeno ili regulirano), prije nego što stupe na snagu zakoni i svi drugi propisi državnih tijela obvezno se objavljuju u Narodnim novinama. Osim zakona i drugih akata Hrvatskog sabora, u Narodnim novinama objavljuju se uredbe i drugi akti Vlade Republike Hrvatske, pravilnici, naredbe, napuci koje donose nadležni ministri, presude Ustavnog suda Republike, imenovanja i razrješenja državnih dužnosnika, veleposlanika, te i svi drugi akti državnih institucija. Također u posebnom dijelu (Narodne novine - Međunarodni ugovori) objavljuju se međunarodni ugovori koje je sklopila Republika Hrvatska. U narodnim novinama nalazi se i oglasnik javne nabave.








Prilog B

B1 - POSEBAN PROGRAM O POSTUPCIMA U SLUČAJU OPASNOSTI NA BRODU

__________________________________________________________________________

                    Područje                  Predavanja         Vježbe 
__________________________________________________________________________


1.    Uvod, sigurnost i preživljavanje             0,5 
2.    Komuniciranje u nuždi                        1,0                       
2.1.  Razumijevanje sigurnosnih informacija 
      i uputa 
2.2.  Upute i signali opasnosti i pogibli 
2.3.  Načini komuniciranja s drugim osobama 
      na brodu 
3.    Pad čovjeka u more                           1,0                         
3.1.  Neposredni postupak 
3.2.  Korištenje pojasa za spašavanje 
3.3.  Sudjelovanje pri podizanju čovjeka 
      S iz mora 
4.      Požar na brodu                             1,0            1,0                                        
4.1.    Otkrivanje požara 
4.2.    Znak za požar 
4.3.    Neposredni postupci 
4.4.    Osnovno korištenje prenosnih aparata za 
      gašenje 
4.5.    Zatvaranje vatro-nepropusnih vrata 
5.      Napuštanje broda                            1,0            2,0                                       
5.1.    Znak za napuštanje broda 
5.2.    Neposredni postupci 
5.3.    Poznavanje zbornih mjesta 
5.4.    Smještaj i oblačenje prsluka za spašavanje 
5.5.    Zatvaranje i otvaranje vodo-nepropusnih 
        vrata 
6.      Prva pomoć                                  0,5             1,0                                      
6.1.    Postupci neposredno nakon nezgode 
6.2.    Neposredno pružanje pomoći ozlijeđenim 
        osobama 
                                                  _______________________
                                                    5,0             4,0 
                                                  _______________________
        Ukupno                                              9,0 





B2 - POSEBAN PROGRAM TEMELJNE SIGURNOSTI NA BRODU

Osobno preživljavanje

__________________________________________________________________________



                    Područje                  Predavanja         Vježbe


__________________________________________________________________________





1.      Uvod, sigurnost i preživljavanje 
1.1.    Uvod o sigurnosti 
1.2.    Načela preživljavanja na moru               0,75 
1.3.    Definicije, plovila za preživljavanje i    ______
        sredstva                                    0,75 
                                                                      
                                               
2.      Slučajevi opasnosti 
2.1.    Vrste opasnosti 
2.2.    Mjere predostrožnosti 
2.3.    Odredbe o požaru 
2.4.    Potonuće 
2.5.    Stručnost posade                             1,5 
2.6.    Raspored za uzbunu i znaci za nuždu 
2.7.    Posada i upute u nuždi 
2.8.    Dodatna oprema i preživljavanje 
2.9.    Napuštanje broda                             ______
                                                      1,5 


3.      Procjena 
3.1.     Napuštanje broda 
3.2.    Osobna pripravnost za napuštanje 
3.3.    Potreba sprečavanja panike 
3.4.    Dužnosti posade prema putnicima               0,75 
3.5.    Dužnosti posade - spuštanje plovila za 
        preživljavanje 
3.6.    Naredba zapovjednika o napuštanju broda 
3.7.    Sredstva za preživljavanje                    ______
                                                       0,75 


4.      Plovila za preživljavanje 
4.1.     Brodice za spašavanje                         2,25 
4.2.    Splavi za spašavanje 
4.3.    Spasilačke brodice                            ______
                                                       2, 25 


5.      Osobna sredstva za spašavanje 
5.1.     Pojasi za spašavanje 
5.2.     Prsluci za spašavanje                          0,75 
5.3.    Termozaštitna odijela 
5.4.    Termozaštitna sredstva                         ______
                                                        0,75 


6.      Osobna sredstva za spašavanje (prikaz) 
6.1.    Pojasi za spašavanje 
6.2.    Prsluci za spašavanje 
6.3.    Termozaštitna odijela                                        3,75


6.4.    Termozaštitna sredstva 

6.5.    Preživljavanje bez prsluka 

6.6.    Ukrcaj u plovila za preživljavanje                          ______
                                                                     3,75


7.      Preživljavanje na moru 
7.1.    Opasnosti za preživjele                          0,75 
7.2.    Prikladno korištenje sredstava u plovilu        ______
                                                         0,75 


8.       Pomoć helikopterima 
8.1.    Komuniciranje s helikopterom 
8.2.    Napuštanje broda i spasilačka plovila             1,0         0,5
8.3.     Podizanje s helikopterom 

8.4.    Ispravno korištenje helikopterskog pojasa        __________________
                                                          1,0         0,5
9.      Radio oprema za opasnost 
9.1.     Radiotelegrafski uređaj brodice za 
        spašavanje                                        0,75        0,75
9.2.    Prenosni radio uređaj plovila za 

        preživljavanje 
9.3.     EPIRB                                           __________________
                                                          0,75        0,75 
10.     Zaključak i završna prosudba                      1,5 

        Ukupno                                           10,0         5,0 
                                                         __________________
                                                                 15 
                                                         __________________

Osnovna prva pomoć 


1.      Opća načela                                       0,5 
2.      Ustroj i funkcije tijela                          1,0 
3.      Smještaj unesrećenih                              0,5         0,5 
4.      Unesrećeni u nesvijesti                           0,5         1,0 
5.      Oživljavanje                                      0,5         1,5 
6.      Krvarenje                                         0,5         1,0 
7.      Pomoć pri šoku                                    0,5         0,5 
8.      Opekotine i oparotine, nezgode prouzro-
        čene električnom strujom                          1,0 
9.      Spašavanje i prijevoz unesrećenih                 0,5         1,0 
10.     Ostalo                                            1,0 
                                                          __________________
Ukupno                                                    6,5         5,5 
                                                          __________________

                                                                  12 

Protupožarna zaštita 


1.      Uvod i načela                                     0.75
                                                          _____
                                                          0,75 
2.      Teorija gorenja 

2.1.    Uvjeti gorenja                                    0,25 
2.2.    Svojstva gorivih tvari                            0,25 
2.3.    Opasnost od požara i njegovog širenja             0,25 
2.4.    Podjela požara i sredstava za gašenje             _____
                                                          0,75 


3.       Sprečavanje požara 
3.1.     Načela protupožarne zaštite                      0,25 
3.2.     Konstrukcija broda                               0,50 
3.3.    Siguran rad                                       0,75 
                                                         ______
                                                          1,50 


4.      Otkrivanje požara 
4.1.    Požarni i dimni detektori                         0,50 
4.2.    Automatski požarni alarmi                         0,25
                                                         ______ 
                                                          0,75 


5.      Ugrađeni uređaji za gašenje 
5.1.    Općenito                                          0,50 
5.2.    Sustavi gašenja - CO2, pjena                      0,50 
5.3.    Inhibitori - halon i prah                         0,50 
5.4.    Sustavi hlađenja - sprinkler                      0,25 
5.5.    Protupožarna crpka u nuždi                        0,25 
5.6.    Sredstva s kemijskim prahom                       0,25 
                                                         ______
                                                          2,25 
6.      Razna protupožarna sredstva 
6.1.    Protupožarne cijevi i mlaznice                    0,25 
6.2.    Prenosni aparat 
6.3.    Aparati za gašenje                                0,25 
6.4.    Oprema gasitelja                                  0,25 
6.5.    Aparat za disanje                                 0,50 
6.6.    Uređaj za oživljavanje 
6.7.    Protupožarni pokrivači                            0,25 
                                                         ____________________
                                                          1,00        0,50


7.       Brodska protupožarna oprema 
7.1.    Opći alarm 
7.2.    Protupožarni planovi                              0,25 
7.3.    Sporazumijevanje 
7.4.    Postupci osobne sigurnosti                        0,25 
7.5.    Povremena uvježbavanja 
7.6.    Protupožarna ophodnja                             0,25 
                                                         ______
                                                          0,75 


8.      Načini gašenja 

8.1.    Poznavanje mjera zaštite                          0,50 
8.2.    Požarni alarm i prvo djelovanje                   0,50 
8.3.    Gašenje požara                                    0,50 
                                                         ______
                                                          1,50 


9.      Uvježbavanje 
9.1.    Manji požari                                                 1,00 
9.2.    Veći požari                                                  1,00 
9.3.    Gašenje u zadimljenim prostorima                             2,50 
                                                                    ______
                                                                     4,50 

10.      Zaključak i završna prosudba                     3,00 
                                                         ______
        Ukupno                                           13,00       5,00 
                                                         ______________________
                                                                 18,00

Osobna sigurnost i društvena odgovornost 


        Uvod                                              1,00 
1.      Opći aspekti međuljudskih odnosa                  3,50      1,50 
1.1.    Razvoj organiziranog ponašanja
1.2.    Sustav organiziranog ponašanja 
1.3.    Društveni sustavi 
1.4.    Utjecaj sukoba 
1.5.    Status 
1.6.    Skupna studija I 
2.      Međuljudski odnosi na brodu                       4,50      1,50 
2.1.     Upravljanje i brodarstvo 
2.2.    Ciljevi, funkcije i ograničenja 
2.3.     Organizacija upravljanja na brodu 
2.4.    Međuljudski odnosi na brodu 
2.5.    Skupna studija II 
3.      Sporazumijevanje                                  2,00       1,00 
3.1.    Temelji sporazumijevanja 
3.2.    Načini unapređivanja sporazumijevanja 
3.3.     Brodske okolnosti (primjeri) 
3.4.    Skupna studija III 
4.      Društvena i radna okolina                         2,00       1,00 
4.1.    Udobnost 
4.2.     Privatnost 
4.3.     Korištenje alkohola i droga 
4.4.    Stega 
4.5.    Osobna odgovornost 
4.6.    Skupna studija IV 
5.      Uvježbavanje                                      7,50       1,50 
5.1.     Priprema uvježbavanja 
5.2.     Krivulja učenja 
5.3.     Potreba uvježbavanja 
5.4.     Procjena uvježbavanja 
5.5.    Uvježbavanje na brodu 
5.6.    Skupna studija V 
6.      Rasprava i procjena                               3,00 
                                                         __________________________


                                                         23,50       6,50 
                                                         __________________________
                 Ukupno                                             30











Prilog C

C0 - MORNAR-MOTORIST

Navigacija (usmeno, pismeno i praktično)

- Pomorske karte i rad na njima - pomorske publikacije; određivanje točke broda pomoću terestričkih objekata, međunarodni signalni kodeks, svjetla i oznake na plovnom putu; pomorske karte i rad na njima; priručnici i sredstva za navigaciju, određivanje točke broda i plovidba u svim vremenskim uvjetima u obalnoj plovidbi;

Manevriranje (usmeno i praktično)

- Poznavanje manevarskih sposobnosti broda - kormilarenje; sidrenje; privez; pravila o izbjegavanju sudara na moru; navigaciona svjetla;

- Rukovanje brodom - postupci u slučaju prodora vode, nasukanja i napuštanja broda;

Poznavanje broda i brodskog postrojenja (usmeno i praktično)

- Brodska postrojenja - vrste brodskih motora i princip rada; uključivanje motora; sistemi hlađenja i podmazivanja, goriva i maziva za motore; vrste i namjena pomorskih strojeva i uređaja; prenosioci snage; brodske instalacije; spremnici goriva; maziva i vode;

- Električni sustavi - izvori napajanja; vodovi; potrošači; održavanje;

- Poznavanje konstrukcije broda - opsluživanje motora; brodske instalacije; osnove stabilnosti broda; brodska skladišta i osiguranje tereta za vrijeme plovidbe; uređaji za ukrcaj i iskrcaj tereta; održavanje; brodska užad;

Sigurnost na moru (usmeno i praktično)

- Držanje straže - načela držanja straže; djelatni postupci; držanje straže u slučaju izvanrednih okolnosti; plovidba u nevremenu; prijam meteoroloških i navigacijskih upozorenja; manevriranje u nevremenu;

- Sredstva za spašavanje - vrste, količina, oprema i obilježja splavi za spašavanje; broj, namjena i smještaj osobnih sredstava za spašavanje; komunikacije u nuždi; vizualni signali; hrana i vode; komunikacija i suradnja sa spašavateljima;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - sprečavanje panike; postupci u slučaju opasnosti po brod; postupci u slučaju ozljeda i teških oboljenja; pozivi pogibli; protupožarna zaštita,

- Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze u slučaju onečišćenja; načini i priručna pomagala za sprečavanje onečišćavanja morskog okoliša s brodova;

- Nacionalno pomorsko pravo (pomorske isprave i knjige, svjedodžbe, pomorska knjižica, prijava dolaska/odlaska broda, ukrcaj/iskrcaj članova posade, granica plovidbe)

C1 - VODITELJ JAHTE

Navigacija (usmeno i praktično)

- Određivanje točke broda astronomskom i terestričkom navigacijom - upotreba i održavanje pomorskih karata, te upotreba pomorskih publikacija (uključuje i rad na elektronskim kartama), upotreba elektronskih pomagala za određivanje točke broda; kompas - upotreba, održavanje, pogreške i njihovo otklanjanje; ARPA, radar - osnovna znanja rada na ARPA-i i radaru;

Manevriranje brodom (usmeno i praktično)

- Rad na kormilarskom uređaju; poznavanje manevarskih sposobnosti broda; poznavanje postupaka sidrenja i priveza; poznavanje pravila o izbjegavanju sudara na moru; poznavanje međunarodnog signalnog kodeksa; poznavanje postupaka u slučaju nužde; upotreba MERSAR priručnika; poznavanje dužnosti pri obavljanju straže na mostu; poznavanje engleskog jezika;

Poznavanje broda i brodskog postrojenja (usmeno i praktično)

- Poznavanje konstrukcije broda (točni nazivi pojedinih dijelova); poznavanje osnova stabilnosti broda; poznavanje opreme za spašavanje i protupožarna zaštita; vrste brodskih motora i princip rada; opsluživanje motora; brodske instalacije; poznavanje mjera predostrožnosti za sprječavanje izlijevanja ulja u more;

Sigurnost na moru (usmeno i praktično)

- Držanje straže - načela držanja straže; djelatni postupci; držanje straže u slučaju izvanrednih okolnosti; plovidba u nevremenu; prijam meteoroloških i navigacijskih upozorenja; manevriranje u nevremenu;

- Sredstva za spašavanje - vrste, količina, oprema i obilježja splavi za spašavanje; broj, namjena i smještaj osobnih sredstava za spašavanje; komunikacije u nuždi; vizualni signali; hrana i vode; komunikacija i suradnja sa spašavateljima;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - sprečavanje panike; postupci u slučaju opasnosti po brod; postupci u slučaju ozljeda i teških oboljenja; pozivi pogibli; protupožarna zaštita;

- Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze u slučaju onečišćenja; načini i priručna pomagala za sprečavanje onečišćivanja morskog okoliša s brodova;

- Nacionalno pomorsko pravo (pomorske isprave i knjige, svjedodžbe, pomorska knjižica, prijava dolaska/odlaska broda, ukrcaj/iskrcaj članova posade, granica plovidbe)

Meteorologija i oceanografija (usmeno)

- Poznavanje različitih vremenskih situacija njihovo praćenje i bilježenje; sposobnost prijema meteoroloških prognoza; očitavanje podataka sa meteoroloških instrumenata; morske struje i mijene;

Pomorsko pravo (usmeno)

- Obavezna primjena međunarodnih konvencija i međunarodnih pravila; Konvencija o prijevozu putnika i prtljage morem; međunarodni propisi o odgovornosti za zagađenje mora s broda; međunarodni i nacionalni propisi o sigurnosti ljudskih života na moru; propisi o spašavanju ljudi i imovine na moru;

Engleski jezik (usmeno i praktično)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije - pogonski strojevi; sustavi za gašenje požara; oprema za spašavanje; navigacijska oprema; komunikacijski uređaji; osnovni pojmovi o plovidbi;

- Korištenje pomorskim kartama i obavijesti za pomorce; pomorska meteorologija;

- Uspješno i djelotvorno komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje (SMCP);

- Komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti s drugim brodovima; komuniciranje prilikom dolaska i odlaska iz luke/marine;

- Razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata državnih i lučkih vlasti u vezi s pomorskim javnim pravom;

C2 - ZAPOVJEDNIK BRODA DO 200 BT U NACIONALNOJ PLOVIDBI (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C3 - ČLAN POSADE KOJI ČINI DIO PLOVIDBENE STRAŽE (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C4 - ČASNIK PALUBE ODGOVORAN ZA PLOVIDBENU STRAŽU NA BRODU DO 500 BT U MALOJ OBALNOJ PLOVIDBI (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C5 - ČASNIK PLOVIDBENE STRAŽE NA BRODU OD 500 BT ILI VEĆEM

Astronomska navigacija (usmeno, pismeno i praktično)

- Temeljni pojmovi nebeske sfere - koordinatni sustavi; vrijeme - kronometri; sekstant - mjerenje kutova, pogreške, ispravci; stajnica - kružnica, luk i pravac položaja; položaj broda u oceanskoj navigaciji - geografska širina Sjevernjačom; prolaz nebeskog tijela kroz gornji meridijan motrišta; visinska metoda određivanja položaja broda; položaj broda pomoću istog ili dva različita nebeska tijela u razmaku vremena; kontrola devijacije kompasa astronomskim putem;

Terestrička i elektronska navigacija (usmeno i pismeno)

- Uporaba navigacijskih karata i publikacija; ažuriranje karata i priručnika; elektronske karte (ECDIS) - osnovne radnje; osnove magnetizma - magnetski kompas; morske mijene - uporaba tablica; struje morskih mijena; morske struje; položaj broda u terestričkoj navigaciji - linije pozicija; položaj broda istovremenim motrenjem; motrenje u razmaku vremena; zbrojena pozicija; frekvencija pozicioniranja u obalnoj navigaciji; loksodroma i ortodroma; plovidba broda u kanalima, rijekama, područja leda, u području ograničene vidljivosti, pod utjecajem struje i vjetra; označavanje pomorskih plovnih putova;

- Žirokompas - princip rada, pogreške; radio-navigacija - radio-farovi, radio-goniometar, pogreške radio-azimuta; popis radio svjetionika - uporaba i ažuriranje; radarska navigacija - razumijevanje i analiza radarskih podataka; ograničenja pri radu s radarom; određivanje položaja pomoću radara; hiperbolična navigacija - način određivanja položaja, pogreške sustava, satelitska navigacija - GPS, DGPS, pogreške sustava; rad s raznim vrstama dubinomjera i brzinomjera; moderni ustroj zapovjednog mosta; crna kutija;

Sigurnost na moru (usmeno i praktično)

- Ustroj sigurnog rada na brodovima - rad na siguran način; obveze prema Međunarodnom kodeksu o sigurnom rukovođenju i zaštiti okoliša (ISM); organizacija i rukovođenje posadom; suradnja između časnika; obveza uvježbavanja časnika i članova posade; nadzor rada pripravnika; dodjeljivanje dužnosti; održavanje sposobnosti broda za plovidbu; utvrđivanje očekivanih standarda rada; načela radne komunikacije; razvoj planova za slučaj nužde i nadzor oštećenja te rad u slučaju stanja opasnosti;

- Držanje straže - načela držanja straže; sadržaj, primjena i ciljevi Osnovnih načela koja valja slijediti pri držanju navigacijske straže; djelatni postupci članova navigacijske straže; držanje straže u slučaju izvanrednih okolnosti;

- Plovidba u nevremenu - sredstva i način korištenja uređaja za prijam meteoroloških i navigacijskih upozorenja; procjena opasnosti; izbjegavanje nevremena; osiguranje broda za plovidbu u nevremenu; manevriranje i rukovanje brodom u nevremenu;

- Sredstva za spašavanje - vrste, količina, oprema i obilježja brodica; splavi za spašavanje i spasilačkih čamaca; sredstva za spuštanje brodica i splavi i njihovo održavanje; broj, namjena i smještaj osobnih sredstava za spašavanje; sredstva za komunikaciju u nuždi; održavanje sredstava za spašavanje;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - mjere zaštite i sigurnosti putnika; sprečavanje panike; organizacija rada časnika i članova posade; korištenje Međunarodnog signalnog kodeksa; postupci u slučaju ozljeda i teških oboljenja;

- Napuštanje broda - odluka o napuštanju broda; raspored za uzbunu; znaci za napuštanje broda; komunikacija u slučaju napuštanja broda; prikupljanje putnika i posade; pozivi pogibli; postupci neposredno nakon napuštanja broda;

- Uvježbavanje napuštanje broda - obveza uvježbavanja; učestalost, organizacija i provedba vježbi; uvježbavanje gašenja požara - obveza, sadržaj i opseg protupožarnih vježbi:

- Preživljavanje na moru - postupci u splavima i brodicama za spašavanje; pružanje prve pomoći u slučaju hipotermije, smrzavanja i visokih atmosferskih temperatura; korištenje komunikacijskih sredstava; korištenje vizualnih signala; predaja i prijam uz pomoć svjetlosnih Morseovih signala; korištenje plovila za preživljavanje i spasilačkih čamaca i njihove opreme; korištenje hrane i vode; korištenje sredstava za komunikaciju i navođenje pri spašavanju; pristajanje uz nepoznatu obalu; komunikacija i suradnja sa spašavateljima;

- Sprečavanje onečišćenja - izvori onečišćenja; mjere opreza radi sprečavanja onečišćivanja morskog okoliša; nadzor rada i postupci sprečavanja onečišćivanja i raspoloživa oprema;

- Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze u slučaju onečišćenja prema MARPOL konvenciji; načini i priručna pomagala za sprečavanje onečišćivanja morskog okoliša s brodova; suradnja s vlastima obalne države;

Manevriranje brodom i izbjegavanje sudara na moru (usmeno i praktično)

- Manevriranje brodom - pojam i vrste manevriranja brodom;

- Vanjski i unutarnji čimbenici koji utječu na manevriranje brodom- manevarske karakteristike i oprema broda; prirodni uvjeti (vjetar, valovi, struje, morske mijene, nautička složenost pristupa), VTS sustav; tegljači; pilotska služba; propisi IMO-a glede manevarskih karakteristika broda;

- Manevriranje brodom u različitim uvjetima - prilaz peljarskim postajama; manevriranje u rijekama, ušćima i ograničenim područjima; manevriranje u područjima malih dubina; međudjelovanje između brodova koji se mimoilaze, te između broda i obale na malim udaljenostima; privez i odvez u raznim uvjetima bez tegljača; manevriranje korištenjem tegljača; tegljenje broda; međudjelovanje tegljača i broda; korištenje poriva i sustava za manevriranje; izbor sidrišta i sidrenje; dokovanje oštećenog ili neoštećenog broda; manevriranje u ili u blizini područja sustava usmjerene plovidbe ili u područjima sustava nadzora plovidbe (VTS);

- Manevriranje brodom u otežanim uvjetima;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - mjere opreza pri namjernom nasukanju, ako je nasukanje neizbježno; radnje nakon nasukanja; odsukanje nasukanog broda sa i bez pomoći; mjere koje valja poduzeti ako je sudar neizbježan; radnje nakon sudara; prosudba oštećenja i sprečavanje posljedica; kormilarenje u nuždi; tegljenje u nuždi;

- Rad s daljinskim upravljanjem porivnog sustava i strojnih sustava i uređaja i opće poznavanje pomorskih strojarskih pojmova;

- Međunarodna pravila o izbjegavanju sudara na moru - primjena pravila u svim uvjetima;

- Upotreba radarskog i ARPA uređaja pri izbjegavanju sudara - rad na radarskom i APRA simulatoru (teorijski i praktično - sukladno programu izobrazbe D3);

Meteorologija (usmeno)

- Meteorološki elementi - sustav, ustroj i toplinska energija atmosfere; temperatura, tlak i vlažnost zraka; adijabatski procesi; zračna strujanja; vjetar, turbulencija i trenje; oblaci, oborine, magla i vidljivost;

- Opće atmosfersko kruženje - zračne mase i fronte; ciklone i anticiklone; gibanja zraka u atmosferi i mlazna struja; mjesni vjetrovi; oluje, ustrojstvo olujnog oblaka;

- Vrijeme u tropskim područjima - pojasevi konvergencije; pasati i monsuni; tropsko nevrijeme i cikloni;

- Vrijeme u polarnim područjima - meteorološki elementi; pojava i fronta;

- Vremenska analiza i prognoza - klimatološki pregled; temelji vremenske (i oceanološke) analize i prognoze; karte;

- Ispitivanje atmosfere - meteorološke postaje; motrenja i izvješća;

- Meteorološko osiguranje pomorstva; ustrojstvo pomorske meteorološke službe; izvješća i upozorenja; vrijeme i uvjeti plovidbe; meteorološka dokumentacija; meteorološka navigacija.

- Oceanologija - vodene površine na Zemlji; morsko dno; morska voda; svojstva slatke i morske vode; temperatura morske vode i njezina razdioba; slanost i gustoća morske vode; ovisnost o temperaturi i tlaku te njezina razdioba; vodene mase; ostala svojstva mora;

- Gibanja mora - morske struje; površinska strujanja i promjene strujanja s dubinom; razdioba osnovnih morskih struja na Zemlji; morska razina;

- Morski valovi - vrste valova; mrtvo more; stojni val i križanje valova; utjecaj plitke vode; morska doba;

- Led na moru - morski i kopneni led; utjecaji zaleđivanja na pomorstvo;

- Oceanološka služba - izvješća i upozorenja; karte; službe praćenja morskog leda; oceanološka dokumentacija;

- Čitanje meteoroloških karata i korištenje prognoza;

Rukovanje brodom i teretom sa stabilnošću broda (usmeno i pismeno)

- Poznavanje broda - vrste brodova; opće poznavanje glavnih konstrukcijskih dijelova broda i naziva svakoga pojedinog dijela; brodske dimenzije i veličine; raspored i vrsta brodskih skladišnih prostora prema namjeni; klasifikacija brodova; pregledi i svjedodžbe; planovi broda; poznavanje i primjena brodskih tablica i dijagrama; održavanje broda;

- Stabilnost broda - početna poprečna stabilnost; stabilnost pri većim kutovima nagiba; uzdužna stabilnost; radno poznavanje i primjena tablica stabilnosti, trima i naprezanja, dijagrama i opreme za proračun naprezanja; razumijevanje temeljnih radnji koje se poduzimaju u slučaju djelomičnog gubitka uzgona; razumijevanje temeljne vodo-nepropusnosti; korištenje preporuka IMO-a glede stabilnosti broda;

- Rukovanje i slaganje tereta - poznavanje sigurnog rukovanja, slaganja i pričvršćivanja tereta uključujući teške terete na sposobnost broda za plovidbu i stabilnost; planovi i isprave o teretu; opasni tereti; ventilacija tereta; postupci pri sprečavanju zagađenja mora poznavanje sigurnog rukovanja, slaganja i pričvršćivanja tereta uključujući opasne, rizične i škodljive terete i njihov utjecaj na sigurnost ljudskih života i broda; nadzor ukrcaja; slaganja; osiguranja i iskrcaja tereta; briga o teretu tijekom putovanja; korištenje preporuka IMO-a o rukovanju i prijevozu tereta;

Pomorsko pravo (usmeno)

- Pojam i podjela pomorskog prava - vrela pomorskog prava u RH; međunarodno pravo mora; pomorsko upravno pravo; pomorsko trgovačko pravo; ciljevi i djelatnost Međunarodne pomorske organizacije (IMO);

- Pravna podjela mora - kategorije plovidbe u RH; uloga i ovlasti lučkih kapetanija; pravni pojam broda i brodice u RH; državna pripadnost i upis broda; ime broda; luka upisa; baždarski podaci i klasa broda; pozivni znak broda; djelatnost Hrvatskog registra brodova; sadržaj i ciljevi Konvencije SOLAS, sadržaj i ciljevi Konvencije MARPOL; sadržaj i ciljevi Konvencije LOADLINES; brodske isprave i knjige hrvatskih brodova; brodska posada - zvanja i svjedodžbe; podjela službi; raspodjela straže; prava i dužnosti članova posade; prava i dužnosti zapovjednika broda; prava i dužnosti časnika straže u plovidbi i za boravka broda u luci;

- Pojam vlasnika broda i brodara - podjela ugovora o iskorištavanju pomorskih brodova; podjela ugovora o prijevozu stvari morem; priprema broda za ukrcaj tereta; odgovornost za ukrcaj i slaganje tereta na brodu; vrijeme ukrcaja/iskrcaja tereta; vrste i računanje stojnica; prekostojnice, izvanredne prekostojnice i naknada za uštedu vremena; izrada i važnost vremenske tablice; časnička potvrda; pojam, sadržaj i izdavanje teretnice; vrste teretnica po načinu prijenosa; primjedbe u teretnici; pomorski teretni list; predaja tereta primatelju; odgovornost brodara za djela i propuste posade; vozarina - vrste, način obračuna i naplata; ugovori o prijevozu putnika i prtljage morem; ugovori o tegljenju broda; zakup broda;

- Pojam i podjela pomorskih havarija - bitni elementi i obračun zajedničke havarije; sudari brodova na moru - pojam i podjela; nagrada za spašavanje imovine na moru; svrha i vrste pomorskog osiguranja (kasko, kargo i klubovi); odgovornost člana posade za štete prouzročene na brodu i teretu;

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije - konstrukcija broda, trupa; pogonski strojevi; stabilnost broda; krcanje tereta; brodski sustavi (balastni sustav, sustavi za gašenje požara, sidrenje, privezivanje, navigacijska oprema, komunikacijski uređaji, oprema za spašavanje); pojmovi o plovidbi (astronomska, terestrička navigacija, radionavigacijski uređaji), medicinska pomoć; tereti u prijevozu morem s posebnim osvrtom na opasne terete;

- Korištenje pomorskim kartama i drugim pomorskim nautičkim publikacijama potrebnim za plovidbu broda (obavijesti za pomorce itd.); elektroničke karte;

- Korištenje publikacija na engleskom jeziku u vezi s morskim mijenama strujama;

- Razumijevanje i tumačenje pomorskih meteoroloških informacija na engleskog jeziku (vremenski sustavi, vremenska izvješća i prognoze);

- Uspješno i djelotvorno komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje (SMCP);

- VHF i GMDSS komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti;

- Komuniciranje s drugim brodovima i VTS (kontrolom plovidbe) u vezi s izbjegavanjem sudara (obrada teksta, provjera poznavanja nazivlja u govornim komunikacijama i na tekstu s tematikom izbjegavanja sudara);

- Komuniciranje prilikom dolaska i odlaska iz luke, plovnih kanala, tjesnaca;

- Komuniciranje sa sustavima VTS i VTIS (identifikacija broda, tereti, opasni tereti, obavijesti o dolasku ili odgodi dolaska u luku);

- Razumijevanje i odgovor na upute i zapovijedi peljara i drugih ovlaštenih osoba pomorskih vlasti prilikom manevriranja brodom, sidrenja, privezivanja i odvezivanja;

- Sudjelovanje u unutarbrodskim komunikacijama prilikom manevriranja brodom, sidrenja, povezivanja i odvezivanja, izvanrednih stanja i drugih poslova u vezi sa sigurnošću plovidbe; upute za rad sa sredstvima za spašavanje;

- Izdavanje zapovijedi i primanje izvješća od članova posade koji čine sastavni dio plovidbene straže na palubi i u stroju;

- Davanje uputa i obavijesti putnicima i članovima posade u vezi sa sigurnošću plovidbe, posebice u izvanrednim situacijama;

- Razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata državnih i lučkih vlasti u vezi s pomorskim javnim pravom;

C6 - PRVI ČASNIK PALUBE NA BRODU OD 3000 BT ILI VEĆEM

Poznavanje broda i stabilnost broda (usmeno i pismeno)

- Sredstva pomorskog prometa - povijesni razvoj, vrste i karakteristike brodova; dimenzije broda; osnovni dijelovi brodske konstrukcije i njihovo značenje; raspored i vrsta brodskih skladišnih prostora prema namjeni; čvrstoća broda; klasifikacija brodova; pregledi i svjedodžbe; poznavanje i uporaba brodske dokumentacije vezane za ovo područje; tehnologija održavanja broda;

- Stabilnost broda - pojam, podjela i značenje stabilnosti broda;

- Početna poprečna stabilnost - elementi početne poprečne stabilnosti; moment početne poprečne stabilnosti; vrste ravnoteže broda; metacentarska visina mjerilo početne poprečne stabilnosti; proračun vrijednosti metacentarske visine; utjecaj pomaka tereta ili drugih masa na početnu poprečnu stabilnost; utjecaj ukrcaja ili iskrcaja tereta ili drugih masa na početnu poprečnu stabilnost; ukrcaj/iskrcaj tereta samaricom za teške terete; utjecaj slobodnih površina;

- Stabilnost pri većim kutovima nagiba - poluga poprečne stabilnosti (GH); proračun poluge poprečne stabilnosti za različite kutove nagiba; konstrukcija krivulja statičke stabilnosti i krivulje poluga statičke stabilnosti; stabilnost broda s negativnom metacentarskom visinom; utjecaj osnovnih brodskih dimenzija na oblik i veličinu krivulje statičke stabilnosti; važnost krivulje statičke stabilnosti za prosudbu stabilnosti broda u cijelosti;

- Uzdužna stabilnost - elementi uzdužne stabilnosti; moment uzdužne stabilnosti i uzdužna metacentarska visina; određivanje trima; jedinični moment trima; proračun promjene gaza na pramcu i krmi pomakom; ukrcajem ili iskrcajem tereta ili drugih masa te pri ukrcaju cjelokupnog tereta na brod;

- Dinamička stabilnost - pojam i značaj dinamičke stabilnosti broda; konstrukcija i analiza krivulje dinamičke stabilnosti; proračun dinamičke stabilnosti;

- Stabilnost broda u oštećenom stanju i posebni slučajevi stabilnosti - utjecaj naplavljivanja na trim i stabilnost broda; krivulja naplavljivosti; pregrađivanje brodova; stabilnost broda pri nasukanju; stabilnost broda pri dokovanju;

- Poznavanje i korištenje preporuka IMO-a glede stabilnosti broda;

Rukovanje teretom (usmeno i pismeno)

- Podjela tereta u pomorskom prijevozu - vrste tereta; osnovne karakteristike;

- Uređaji za rukovanje teretom - vrsta i karakteristike uređaja; način korištenja uređaja; održavanje i pregled uređaja;

- Oprema za rukovanje teretom i oprema za pričvršćivanje i vezivanje tereta - vrsta opreme; karakteristike opreme i način korištenja; održavanje i pregled opreme;

- Priprema broda za ukrcaj tereta - priprema teretnih prostora; priprema teretnih uređaja; priprema opreme za ukrcaj; pričvršćivanje i vezivanje tereta, priprema zaštitnog i separacijskog materijala;

- Štete na teretu - vrste šteta; postupci za izbjegavanje pojave šteta;

- Načela rasporeda tereta - podjela načela rasporeda tereta i njihova važnost;

- Ukrcaj, slaganje i tretman generalnog tereta u pomorskom prijevozu - način ukrcaja; slaganje generalnog tereta; nadzor ukrcaja tereta; osiguravanje tereta od pomicanja; tretman u transportu; krcanje tereta na palubu; krcanje i prijevoz teških tereta; krcanje i prijevoz drva; prijevoz hlađenih tereta morem; proračun stabilnosti pri prijevozu generalnog tereta u eksploataciji;

- Prijevoz integriranog tereta - ukrcaj i prijevoz paleta morem; ukrcaj i prijevoz kontejnera morem i planiranje ukrcaja; ukrcaj i prijevoz RO-RO tereta morem i planiranje ukrcaja; ukrcaj i prijevoz teglenica morem;

- Prijevoz rasutog tereta morem - općenito o prijevozu rasutog tereta; prijevoz žita i planiranje ukrcaja; proračun stabilnosti pri prijevozu žita u eksploataciji;

- Prijevoz opasnog tereta morem - podjela opasnih tereta; planiranje ukrcaja;

- Općenito o prijevozu tekućih tereta morem - ukrcaj i prijevoz sirove nafte i proizvoda od nafte; planiranje ukrcaja; balastiranje; pranje i degazacija tankova, prijevoz kemikalija morem i planiranje ukrcaja; prijevoz ukapljenih plinova morem i planiranje ukrcaja; sprečavanje zagađivanja mora;

- Određivanje količine ukrcanog ili iskrcanog tereta uz pomoć gaza (Draft survey) - metoda određivanja količine tereta uz pomoć gaz;

- Naprezanje brodske konstrukcije - pojam naprezanja brodske konstrukcije; proračun naprezanja brodske konstrukcije u eksploataciji;

- Primjena računala u planiranju ukrcaja tereta - korištenje simulatora za planiranje ukrcaja/iskrcaja tereta; proračun stabilnosti i naprezanja brodske konstrukcije;

- Poznavanje i korištenje preporuka IMO-a - slaganje i osiguranje tereta; prijevoz drva na palubi; prijevoz žita u rasutom stanju; prijevoz opasnih tereta; prijevoz krutih rasutih tereta; prijevoz opasnih kemikalija u rasutom stanju; prijevoz sirove nafte i naftnih prerađevina; prijevoz ukapljenih plinova itd;

Pomorsko pravo (usmeno)

- Međunarodna pomorska organizacija (IMO) - ciljevi; članstvo; ustroj i način djelovanja; metode međunarodnog izjednačavanja pomorskog prava; međunarodne konvencije, kodeksi i pravila - obvezna snaga i primjena; vrela pomorskog prava u Republici Hrvatskoj, Pomorski zakonik Republike Hrvatske;

- Konvencija UN o pravu mora, 1982 - režim plovidbe i slobode otvorenog mora; unutarnje morske vode, polazne crte, zaljevi, historijske vode i historijski zaljevi, arhipelaške vode; teritorijalno more; vanjski pojas; gospodarski pojas; epikontinentski pojas; Zona; razgraničenje morskih prostora; pravo progona; pravni položaj broda u stranoj luci; pravni status trgovačkog i ratnog broda; međunarodni tjesnaci i morski kanali; neobalne države i države u nepovoljnom geografskom položaju; znanstveno istraživanje mora; zaštita mora od onečišćenja - globalne i regionalne konvencije (Barcelonska konvencija 1976 i Protokoli 1-6);

- Pojam i izvori međunarodnog pomorskog ratnog prava; neutralnost, prava i dužnosti neutralnih i zaraćenih država; ratište; oružane snage - osoblje i brodovi; podjela pomorskih brodova; pravni položaj neprijateljskih i neutralnih trgovačkih brodova; ograničenje ratovanja, ratni plijen i pomorski plijen na moru; ratna blokada, kontrabanda i protuneutralna pomoć; pljenovno redarstvo i pljenovno sudstvo; zaštita ranjenika, bolesnika i brodolomaca;

- Ustroj službe sigurnosti plovidbe - plovni putovi; luke i red u lukama; plovidba i kategorije plovidbe; peljarenje; utvrđivanje sposobnosti brodova za plovidbu; inspekcijski nadzor u Republici Hrvatskoj; pravni pojam i individualizacija brodova; ciljevi i sadržaji Konvencije o zaštiti ljudskog života na moru (SOLAS), 1974 s izmjenama; brodske isprave prema Konvenciji SOLAS; ime i oznaka broda, pozivni znak; luka upisa; državna pripadnost i identifikacija broda; upisnici brodova; klasa broda i klasifikacijska društva; Hrvatski registar; Konvencija o teretnim linijama (LL) 1966; Konvencija o baždarenju brodova, 1969; Konvencija o sigurnosti kontejnera (CSC), 1972; brodske knjige; posada broda; podjela brodskih službi; ciljevi i sadržaj Konvencije STCW 1978/95; ukrcaj, iskrcaj i obveze člana posade; konvencije ILO-a o uvjetima rada na brodu; pravo na povratno putovanje (repatrijaciju) člana posada; odgovornost brodara za ozljedu, smrt ili imovinsku štetu članova posade; uloga i pravni položaj zapovjednika broda; komercijalne dužnosti i ovlasti zapovjednika broda; javne ovlasti (upravne funkcije) zapovjednika broda; dužnosti i ovlasti zapovjednika glede sigurnosti broda i plovidbe te zaštite mora od onečišćenja; načela i obvezna snaga Konvencije o sprečavanju onečišćenja mora s brodova (MARPOL) 1973/78 s izmjenama; dodaci Konvencije MARPOL (1-6); osnovne odredbe Konvencije o intervenciji na otvorenom moru u slučaju nezgode koja uzrokuje ili bi mogla uzrokovati onečišćenje naftom 1969; OPRC konvencija 1990; inspekcijski nadzor države luke; načela Međunarodnog pravilnika o sigurnom upravljanju;

- Pravni položaj peljara na brodu. Pravni aspekt plovidbe u VTS sustavu. Tegljenje, spašavanje, sudar i havarije.

Održavanje broda (usmeno)

- Uvod - definicija korozije; štete koje korozija nanosi pomorskoj privredi; korozija konstrukcijskih materijala;

- Mehanizmi i oblici korozije - kemijska i elektro-kemijska korozija; termo-dinamika korozijskih procesa; Evansov i Pourbaixov dijagram; oblici korozijskog napada; korozija legura; korozija pod djelovanjem lutajućih struja; korozija uz naprezanje; posebni oblici korozije uz more i u moru; kavitacija, korozija uz obraštanje bioloških agenasa;

- Zaštita materijala - konstrukcijski i tehnološki uvjeti za dobru zaštitu; predobrada površine; zaštita od korozije prevlačenjem organskim i anorganskim prevlakama; aktivna i pasivna katodna zaštita; pasivitet; privremena zaštita; dehumidifikacija, ulja, masti, banana film, vosak;

- Ispitivanja - mogućnosti i brzina korozije; kontrola zaštite;

- Procjena - ekonomske opravdanosti pojedinih postupaka zaštite;

Navigacija i planiranje plovidbe (usmeno i pismeno)

- Pojam pomorskog putovanja i pomorske plovidbe - služba nadzora pomorske plovidbe; ustrojstvo i djelatnost službe nadzora; uspostava VTS službe; planiranje pomorskog putovanja, priprema plana putovanja; izbor plovnog puta; sadržaj plana putovanja; provedba putovanja i nadzor provedbe plana putovanja;

- Kartografija - osnovne projekcije primjenjive u navigaciji; Mercatorova karta; pomorske karte - vrste; sadržaj karte; oznake i skraćenice; katalozi karata; elektronske karte (ECDICS); ažuriranje karata (oglasi za pomorce); priručnici za navigaciju - peljari; popisi svjetionika i drugih priručnika; ažuriranje priručnika; magnetizam - zemaljski, brodski stalni i prolazni; magnetski kompas; svojstva magnetske ruže; kompenzacija magnetskog kompasa; dubina mora - plima i oseka; određivanje elemenata plimnog vala; struje morskih mijena; tablice morskih mijena; područja iznimnih utjecaja morskih mijena; balisaža - IALA; optička, zvučna i elektronska sredstva za označavanje plovnih putova; položaj broda u obalnoj navigaciji - linije pozicija; istovremeno opažanje; u razmaku vremena; zbrojena pozicija; frekvencija pozicioniranja; pogreške u poziciji broda; načini plovidbe po loksodromi; po ortodromi; kombinirana plovidba; plovidba u otežanim uvjetima - među-otočko područje; rijeke i kanali; u području leda; u području ograničene vidljivosti; pod utjecajem struje i vjetra; u ratnim opasnostima; plovidba u sustavu odvojenog prometa;

- Nebeska sfera - koordinatni sustavi; atronomsko-nautički trokut; vrijeme - mjerenje vremena; vrste vremena; pretvorba vremena; kronometri; dnevnik kronometra; sekstant - pogreške sekstanta; mjerenje kutova sekstantom; ispravci izmjerene visine; slučajna i sistematska pogreška; stajnica - kružnica; luk i pravac položaja; sumraci; identifikacija nebeskih tijela računskim putem i pomoću identifikatora; položaj broda - geografska širina Sjevernjačom; položaj pri prolazu nebeskog tijela kroz meridijan motrišta; visinska metoda određivanja položaja broda (Marc de Saint Hilaireova metoda); položaj broda snimanjem istog ili dva različita nebeska tijela u razmaku vremena; direktne metode određivanja položaja broda; primjena jedne stajnice; točnost sa dvije, tri ili četiri stajnice; kontrola devijacije kompasa astronomskim putem;

- Žiroskop - svojstva; žirokompas - pogreške; principi rada pojedinih vrsta; indukcijski kompas; radionavigacija - radiofarovi; radiogoniometar; kardioida; pogreške radioazimuta; QTG, QTE i QTF služba; popis radiosvjetionika - ažuriranje; radarska navigacija - princip određivanja udaljenosti i pramčanog kuta azimuta radarom; svojstva radarskih valova; refleksija elektromagnetskih valova; analiza i tumačenje radarske slike; karakteristike radarskog sustava; vremenski uvjeti i domet radara; atmosferski uvjeti i domet radara; oblici radarskih slika. Hiperbolična navigacija - hiperbola kao stajnica; hiperbolički navigacijski sustavi; načini određivanja položaja broda hiperboličkim sustavima; pogreške sustava hiperbolične navigacije; navigacijski sustavi visoke točnosti pozicioniranja - vrste; principi rada; točnost; satelitska navigacija - Glonass GPS; transit; diferencijalni GPS; pogreške sustava satelitske navigacije;

- Inercijalna navigacija - princip rada; pogreške sustava inercijalne navigacije; dubinomjeri - vrste; princip rada; razni tipovi davača i primača; razni tipovi pokazivača dubine; brzinomjeri - rotirajući; hidro-dinamički; elektromagnetski; na Dopllerov efekt; na promjene brzine ultrazvuka; pogreške; automatizacija u navigaciji; uporaba elektroničkih računala; integrirani navigacijski sustavi - osnovni elementi i podsustavi; moderni ustroj zapovjednog mosta; televizija u navigaciji; crna kutija;

Meteorologija s oceanografijom (usmeno)

- Uvod - povijesni razvoj meteorologije; položaj Zemlje u svemiru; sastav, ustroj i toplinska energija atmosfere;

- Meteorološki elementi - temperatura zraka; atmosferski tlak; vlažnost zraka; adijabatski procesi; zračna strujanja; geostrofički i gradijentni vjetar; turbulencija i trenje; hidrološki ciklus; oblaci; oborine; magla i vidljivost - meteori; umjetno djelovanje na vrijeme;

- Vremenska analiza i modeli - opće atmosfersko kruženje; zračne mase i atmosferske fronte; ciklone i anticiklone; gibanja zraka u atmosferi i mlazna struja; mjesni vjetrovi; valna gibanja zraka; oluje; ustrojstvo olujnog oblaka;

- Vrijeme u tropskim područjima - pojasevi konvergencije; pasati i monsuni; tropsko nevrijeme; cikloni i pripadne oceanske pojave;

- Vrijeme u polarnim područjima - značajke meteoroloških elemenata; pojava i fronta;

- Vremenska analiza i prognoza - klimatološki pregled; temelji vremenske (i oceanološke) analize i prognoze; karte;

- Metode i uređaji za ispitivanje atmosfere - meteorološke postaje; motrenja i izvješća; daljinska mjerenja; radar i satelit;

- Meteorološko osiguranje pomorstva - ustrojstvo pomorske meteorološke službe; izvješća i upozorenja; vrijeme i uvjeti plovidbe; meteorološka (i oceanološka) dokumentacija; meteorološka navigacija.

- Značaj oceanologije - vodene površine na Zemlji; morsko dno; morska voda, svojstva slatke i morske vode; toplinska energija mora; temperatura morske vode i njezina razdioba; slanost i gustoća morske vode; ovisnost o temperaturi i tlaku te njezina razdioba; vodene mase; ostala svojstva mora;

- Gibanja mora - geostrofičke, gradijentne i vjetrovne struje; površinska strujanja i promjene strujanja s dubinom; razdioba osnovnih morskih strujanja na Zemlji; morska razina;

- Morski valovi - težinski, vjetrovni, dugi i seizmički valovi; mrtvo more; stojni val i križanje valova; utjecaj plitke vode; morska doba;

- Led na moru - morski i kopneni led; utjecaji zaleđivanja na pomorstvo;

- Metode i uređaji za ispitivanje mora - meteorološke i oceanološke postaje i motrenja; daljinska mjerenja;

- Oceanološka služba - izvješća i upozorenja; karte; službe praćenja morskog leda; oceanološka dokumentacija;

- Čitanje meteoroloških i oceanoloških karata;

Manevriranje brodom s izbjegavanjem sudara (usmeno i praktično)

- Manevriranje brodom - pojam; vrste manevriranja i značenje;

- Manevarske karakteristike broda - utjecaj vrste pogona; utjecaj vrste propulzije; utjecaj veličine broda; utjecaj posade broda; utjecaj vrste priveznih sredstava; propisi IMO-a glede manevarskih karakteristika broda;

- Vanjski uvjeti koji utječu na manevriranje brodom - prirodni uvjeti (vjetar, valovi, struje, morske mijene, nautička složenost pristupa), VTS sustav; tegljači; pilotska služba;

- Manevriranje brodom u različitim uvjetima - prilaz peljarskim postajama (ukrcaj i iskrcaj peljara); prilaz ostalim plovnim objektima; manevriranje u rijekama, ušćima i ograničenim područjima; manevriranje u područjima malih dubina; međudjelovanje između brodova koji se mimoilaze; te između broda i obale na malim udaljenostima; privez i odvez pri raznim stanjima vjetra, morskih mijena i struje; sa ili bez tegljača; korištenje tegljača; tegljenje broda; međudjelovanje tegljača i broda; korištenje poriva i sustava za manevriranje; izbor sidrišta i sidrenje s jednim ili dva sidra; oranje sidra; oslobađanje zamršenog sidra; dokovanje oštećenog ili neoštećenog broda; manevriranje u ili u blizini područja sustava usmjerene plovidbe ili u područjima sustava nadzora plovidbe (VTS);

- Manevriranje brodom u otežanim uvjetima - manevriranje i rukovanje brodom u nevremenu uključujući i pomaganje drugom brodu ili zrakoplovu u pogibli; operacija tegljenja; načini održavanja sigurnosti broda koji ne može manevrirati;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - mjere opreza pri namjernom nasukanju; mjere koje valja poduzeti ako je nasukanje neizbježno; radnje nakon nasukanja; odsukanje nasukanog broda sa i bez pomoći; mjere koje valja poduzeti ako je sudar neizbježan; radnje nakon sudara; prosudba oštećenja i sprečavanje posljedica; kormilarenje u nuždi; tegljenje u nuždi;

- Rad s daljinskim upravljanjem porivnog sustava i strojnih sustava i uređaja - opće poznavanje pomorskih strojarskih pojmova; načela rada pomorskih energetskih postrojenja; pomoćni brodski strojevi;

- Međunarodna pravila o izbjegavanju sudara na moru - potpuno poznavanje sadržaja; ciljevi pravila; primjena pravila u svim uvjetima;

- Upotreba radarskog i ARPA uređaja pri izbjegavanju sudara - rad na radarskom i ARPA simulatoru (teorijski i praktično - sukladno programu D3);

- Broj i vrsta kormila;

- Poprečni i rotirajući potiskivači;

- Manevriranje brodovima velike tonaže (zaustavni put).

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije (provjera na tekstu i u usmenim komunikacijama);

- terminologija vezana uz osnovne pojmove o brodu - konstrukcija broda, trupa, pogonski strojevi, stabilnost broda, krcanje tereta, brodski sustavi (balastni sustav, sustavi za gašenje požara, sidrenje, privezivanje, navigacijska oprema, komunikacijski uređaji, oprema za spašavanje), pojmovi o plovidbi (astronomska, terestrička navigacija, radionavigacijski uređaji, integrirani zapovjednički most), medicinska pomoć, tereti u prijevozu morem s posebnim osvrtom na opasne terete, držanje straže u plovidbi, u luci, na sidru;

- Korištenje pomorskim kartama i drugim pomorskim nautičkim publikacijama potrebnim za plovidbu broda (obavijesti za pomorce itd.), elektroničke karte;

- Razumijevanje raznih poruka primljenih putem NAVTEX-a, vremenskog faksa, satelitskih komunikacija, obalnih radiopostaja);

- Uspješno i djelotvorno komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje ((SMCP);

- VHF i GMDSS komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti;

- Komuniciranje prilikom traganja i spašavanja (SAR);

- Komuniciranje s drugim brodovima i VTS kontrolom plovidbe u vezi s izbjegavanjem sudara (obrada teksta, provjera poznavanja nazivlja u govornim komunikacijama i na tekstu s tematikom izbjegavanja sudara);

- Komuniciranje u vezi s onečišćenjem mora;

- Komuniciranje prilikom dolaska i odlaska iz luke, plovnih kanala, tjesnaca;

- Komuniciranje sa sustavima VTS i VTIS (identifikacija broda, tereti, opasni tereti, obavijesti o dolasku ili odgodi dolaska u luku);

- Razumijevanje i odgovor na upute i zapovijedi peljara i drugih ovlaštenih osoba pomorskih vlasti prilikom manevriranja brodom, sidrenja, privezivanja i odvezivanja;

- Vođenje svih unutarbrodskih komunikacija prilikom manevriranja brodom, sidrenja, privezivanja i odvezivanja, izvanrednih stanja i drugih poslova u vezi sa sigurnošću plovidbe; upute za rad sa sredstvima za spašavanje;

- Izdavanje zapovijedi i primanje izvješća od drugih časnika i članova posade koji čine sastavni dio plovidbene straže na palubi i u stroju;

- davanje uputa i obavijesti putnicima, časnicima i članovima posade u vezi sa sigurnošću plovidbe, posebice u izvanrednim situacijama;

- razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata državnih i lučkih vlasti u vezi s pomorskim javnim pravom;

C7 - ZAPOVJEDNIK BRODA OD 3000 BT ILI VEĆEG

Rukovanje teretom i stabilnost broda (usmeno, pismeno i praktično)

- Sredstva pomorskog prometa - brodovi različitih tehnologija; prednosti i nedostaci, konstrukcijska rješenja, povijesni razvoj, čvrstoća brodova, klasifikacija brodova, pregledi i svjedodžbe, poznavanje i upotreba brodske dokumentacije, tehnologija održavanja broda;

- Stabilnost broda - pojam, podjela i značenje stabilnosti broda; Analiza poprečne stabilnosti; analiza čimbenika koji utječu na promjenu početne poprečne stabilnosti, Analiza stabilnosti pri većim kutovima nagiba; konstrukcija i analiza krivulje statičke stabilnosti i krivulje poluga statičke stabilnosti, analiza utjecaja osnovnih brodskih dimenzija na oblik i veličinu krivulje statičke stabilnosti, važnost krivulje statičke stabilnosti za prosudbu stabilnosti broda u cijelosti, Uzdužna stabilnost; analiza čimbenika koji utječu na promjenu uzdužne stabilnosti broda, proračun promjene gaza na pramcu i krmi pomakom, ukrcajem ili iskrcajem tereta ili drugih masa, te pri ukrcaju cjelokupnog tereta na brod, Dinamička stabilnost; pojam i značaj dinamičke stabilnosti broda, konstrukcija i analiza krivulje dinamičke stabilnosti, Stabilnost broda u oštećenom stanju i posebni slučajevi stabilnosti; analiza utjecaja naplavljivanja na trim i stabilnost broda, specifičnosti stabilnosti broda pri nasukanju i stabilnosti broda pri dokovanju, Poznavanje i korištenje preporuka IMO-a glede stabilnosti broda;

- Rukovanje teretom - podjela tereta u pomorskom prijevozu i njihove posebnosti, specifičnosti korištenja i održavanja uređaja za rukovanje teretom, vrsta i karakteristike uređaja, analize opreme za rukovanje teretom, te oprema za pričvršćivanje i vezivanje tereta, Priprema broda za ukrcaj tereta; priprema teretnih prostora, priprema teretnih uređaja, priprema opreme za ukrcaj, pričvršćivanje i vezivanje tereta, priprema zaštitnog i separacijskog materijala, djelotvorno izbjegavanje mogućih šteta na teretu, Načela rasporeda tereta, Planiranje ukrcaja i ukrcaj, slaganje, učvršćivanje i tretman u pomorskom prijevozu: generalnog tereta, tereta na palubi, teških tereta, drva, hlađenih tereta morem, prijevoz integriranog tereta; paleta, kontejnera, RO-RO tereta, teglenica;

- Prijevoz tereta morem - prijevoz rasutog tereta morem; prijevoz žita, prijevoz opasnog tereta morem; prijevoz tekućih tereta, prijevoz sirove nafte i proizvoda od nafte, prijevoz kemikalija morem, prijevoz ukapljenih plinova, sprečavanje zagađivanja mora, proračun stabilnosti i planiranje ukrcaja pri prijevozu svih vrsta tereta u eksploataciji, analiza metode određivanja količine ukrcanog ili iskrcanog tereta uz pomoć gaza (Draft survey), naprezanje brodske konstrukcije i analiza proračuna naprezanja brodske konstrukcije u eksploataciji, primjena računala u planiranju ukrcaja tereta i problemi koji se javljaju u primjeni, Poznavanje i korištenje preporuka IMO-a glede slaganja i osiguranja tereta, prijevoza drva na palubi, prijevoza žita u rasutom stanju, prijevoza opasnih tereta, prijevoza krutih rasutih tereta, prijevoza opasnih kemikalija u rasutom stanju, prijevoza sirove nafte i naftnih prerađevina, prijevoza ukapljenih plinova;

Manevriranje brodom (usmeno i praktično)

- Manevriranje brodom - pojam, vrste manevriranja i značenje;

- Analiza manevarskih karakteristika broda - analiza utjecaja vrste pogona, utjecaja vrste propulzije, utjecaja veličine broda, utjecaja edukacije posade broda, utjecaja vrste priveznih sredstava, propisi IMO-a glede manevarskih karakteristika broda, utjecaj vrste tehnologije broda na manevarske karakteristike;

- Analiza vanjskih uvjeta koji utječu na manevriranje brodom - analiza prirodnih uvjeta (vjetar, valovi, struje, morske mijene, nautička složenost pristupa), VTS sustav, tegljači, peljarska služba, privezivačka služba;

- Manevriranje brodovima u različitim uvjetima - prilaz peljarskim postajama (ukrcaj i iskrcaj peljara), prilaz ostalim plovnim objektima, manevriranje u rijekama, ušćima i ograničenim područjima, manevriranje u područjima malih dubina, međudjelovanje između brodova koji se mimoilaze, te između broda i obale na malim udaljenostima, privez i odvez pri raznim stanjima vjetra, morskih mijena i struje, sa ili bez tegljača, korištenje tegljača, tegljenje broda, međudjelovanje tegljača i broda, korištenje poriva i sustava za manevriranje, izbor sidrišta i sidrenje s jednim ili dva sidra, oranje sidra, oslobađanje zamršenog sidra, dokovanje oštećenog ili neoštećenog broda, manevriranje ili u blizini područja sustava usmjerene plovidbe ili u područjima sustava nadzora plovidbe (VTS);

- Manevriranje brodom u otežanim uvjetima - manevriranje i rukovanje brodom u nevremenu uključujući i pomaganje drugom brodu ili zrakoplovu u pogibli, operacija tegljenja, načini održavanja sigurnosti broda koji ne može manevrirati;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - mjere opreza pri namjernom nasukanju, mjere koje valja poduzeti ako je nasukanje neizbježno, radnje nakon nasukanja, odsukanje nasukanog broda sa i bez pomoći, mjere koje valja poduzeti ako je sudar neizbježan, radnje nakon sudara, prosudba oštećenja i sprečavanje posljedica, kormilarenje u nuždi, tegljenje u nuždi;

- Rad s daljinskim upravljanjem porivnog sustava i strojnih sustava i uređaja - opće poznavanje pomorskih strojarskih pojmova, načela rada pomorskih energetskih postrojenja, pomoćni brodski strojevi;

- Međunarodna pravila o izbjegavanju sudara na moru - potpuno poznavanje sadržaja, ciljevi pravila, primjena pravila u svim uvjetima;

- Upotreba radarskog i ARPA uređaja - izbjegavanje sudara, rad na radarskom i ARPA simulatoru;

- Broj i vrsta kormila;

- Poprečni i rotirajući potiskivači;

- Manevriranje brodovima velike tonaže.

Pomorsko pravo (usmeno)

- Stvarna prava na brodu - vlasništvo broda - pojam, stjecanje i gubitak prava; pojam i vrste založnih prava na brodu kao kreditnih instrumenata; međunarodne konvencije o pomorskim privilegijama i hipotekama, 1926, 1967 i 1993; brodska hipoteka - stjecanje i prestanak; brodski privilegiji - razredi, stjecanje i prestanak; pojam brodara; opće ograničenje odgovornosti brodara u Republici Hrvatskoj; Konvencija o ograničenju odgovornosti za pomorske tražbine, 1976/96; osobe u pomorskom trgovačkom poslovanju - naručitelj, krcatelj, primatelj, pomorski agent, špediter, slagatelj; zapovjednik broda kao zastupnik brodara; podjela ugovora o iskorištavanju pomorskih brodova; vrste ugovora o prijevozu stvari morem; brodarski ugovor na vrijeme; brodarski ugovor na putovanje; pomorski vozarski ugovor; standardni ugovori (obrasci) i njihovo korištenje; Haško-Vizbijska pravila i Hamburška pravila o prijevozu stvari morem;

- Osposobljavanje broda za obavljanje prijevoza - pojam sigurne luke; pojam prispjelog broda; troškovi i rizik pri operacijama s teretom; standardne ugovorne klauzule o prijelazu troškova i rizika; smještaj tereta na palubu; trajanje ukrcavanja/iskrcavanja tereta; stojnice i prekostojnice, vremenska tablica, naknada za ušteđeno vrijeme; isprave o teretu; pojam, vrste, i način prijenosa teretnice; sadržaj i dokazna snaga teretnice; primjedbe u teretnici i njihov učinak; pomorski teretni list; elektronski obrađeni podaci o teretu; predaja tereta na odredištu; pravno značenje, rokovi i posljedice prigovora na teret; načela odgovornosti brodara za štete na teretu i za zakašnjenje; izuzeti slučajevi; vozarina - pojam, način računanja i naplata vozarine; privilegiji na stvarima ukrcanima na brodu;

- Ugovori o prijevozu putnika i prtljage morem - Konvencija o prijevozu putnika i prtljage, 1974/76/90; prava i obveze brodara i putnika; vrste prtljage; načela odgovornosti brodara za štete koje pretrpe putnici i njihova prtljaga; ugovor o tegljenju/potiskivanju broda - vrste, obveze i odgovornosti stranaka; ostali plovidbeni poslovi; ugovori u kojima sudjeluje više prijevoznika - izravan i mješoviti prijevoz; načela Konvencije o međunarodnom multimodalnom prijevozu tereta 1980; zakup broda;

- Pomorske havarije - pojam i podjela; pojam i bitna obilježja zajedničke havarije; York-antverpska pravila 1994; tipični troškovi i štete zajedničke havarije; doprinosi i likvidacija zajedničke havarije; sudar brodova - pojam i podjela; Međunarodna konvencija o sudarima 1910; spašavanje na moru - pojam i obilježja; međunarodna obveza zapovjednika glede spašavanja ljudi; konvencije o spašavanju na moru 1910. i 1989; nagrada za spašavanje; posebna naknada spašavatelja;

- Izvan-ugovorna odgovornost vlasnika broda i brodara u Republici Hrvatskoj - odgovornost za smrt i tjelesne ozljede; odgovornost za oštećenje stvari i onečišćenje okoliša; odgovornost za onečišćenje od broda izlijevanjem ulja koje se prevozi kao teret; međunarodni propisi o odgovornosti broda za onečišćenje mora uljem i opasnim štetnim tvarima - Konvencija o građanskoj odgovornosti za štetu uzrokovanu onečišćenjem mora naftom (CLC), 1969/92, Konvencija o osnivanju međunarodnog fonda za naknadu štete uzrokovane onečišćenjem mora naftom, 1971/92, Konvencija o prijevozu opasnih i štetnih tvari (HNS), 1996;

- Pomorsko osiguranje - pojam i podjela; bitni elementi ugovora; vrste i podjela rizika; pojavni oblici štete i naknade; premija osiguranja; franšize i jamstva; polica pomorskog osiguranja - pojam i vrste; analiza Institutskih klauzula - standardni uvjeti osiguranja kaska; standardni uvjeti osiguranja tereta; način i vrste osiguranja odgovornosti brodara (klubovi) - pokriveni rizici; isključenja, ograničenja i franšize; ostali uvjeti pokrića;

- Pravni položaj peljara na brodu. Pravni aspekt plovidbe u VTS sustavu;

- Tegljenje, spašavanje, sudar i havarije.

Sigurnost na moru (usmeno i praktično)

- Obveze zapovjednika i časnika prema međunarodnim izvorima - Međunarodna pomorska organizacija; Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskih života na moru; Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja mora; Međunarodna konvencija o pomorskom traganju i spašavanju; Međunarodna konvencija o teretnim vodenim linijama; preporuke Međunarodne pomorske organizacije;

- Obveze zapovjednika i časnika prema nacionalnim propisima - Pomorski zakonik; propisi Republike Hrvatske o sigurnosti plovidbe; isprave koje se odnose na sigurnost broda; redovni i izvanredni pregledi nadležnih ustanova; odnos prema nacionalnim službama pomorske uprave; obveze u slučaju nezgode;

- Ustroj sigurnog rada na brodovima - rad na siguran način; obveze prema Međunarodnom kodeksu o sigurnom rukovođenju i zaštiti okoliša (ISM); organizacija i rukovođenje posadom; suradnja između časnika; obveza uvježbavanja časnika i članova posade; nadzor rada pripravnika; dodjeljivanje dužnosti; održavanje sposobnosti broda za plovidbu; utvrđivanje očekivanih standarda rada; načela radne komunikacije; razvoj planova za slučaj nužde i nadzor oštećenja te rad u slučaju stanja opasnosti;

- Držanje straže - načela držanja straže; sadržaj, primjena i ciljevi Osnovnih načela koja valja slijediti pri držanju navigacijske straže; djelatni postupci članova navigacijske straže; držanje straže u slučaju izvanrednih okolnosti;

- Pomorske nezgode - vrste, obilježja, načelni postupci; načela komunikacija; sudar brodova - neposredni postupci; procjena oštećenja; pružanje pomoći; izvješćivanje; nasukanje - namjerno i slučajno; namjerno nasukanje; procjena i ograničavanje oštećenja; sprečavanje prevrtanja i/ili potonuća; postupak odsukanja vlastitim strojevima i tegljačima; druge opasnosti po brod - gubitak stabilnosti; gubitak uzgona; pomak tereta; nezgode u lukama; ratna djelovanja; napad pirata; gubitak poriva i/ili napajanja; kormilarenje u nuždi; tegljenje u nuždi;

- Plovidba u nevremenu - sredstva i način korištenja uređaja za prijam meteoroloških i navigacijskih upozorenja; procjena opasnosti; izbjegavanje nevremena; osiguranje broda za plovidbu u nevremenu; manevriranje i rukovanje brodom u nevremenu;

- Sredstva za spašavanje - vrste, količina, oprema i obilježja brodica; splavi za spašavanje i spasilačkih čamaca; sredstva za spuštanje brodica i splavi i njihovo održavanje; broj, namjena i smještaj osobnih sredstava za spašavanje (prsluci, pojasi, termo-zaštitna sredstva i termo-zaštitna odijela); sredstva za komunikaciju u nuždi (prijenosi VHF, INMARSAT COSPAS-SARSAT i VHF EPIRB, SART); održavanje sredstava za spašavanje;

- Djelovanje u slučaju opasnosti - mjere zaštite i sigurnosti putnika u slučaju nužde; sprečavanje panike; organizacija rada časnika i članova posade u slučaju opasnosti po brod; korištenje Međunarodnog signalnog kodeksa; postupci u slučaju ozljeda i teških oboljenja;

- Napuštanje broda - odluka o napuštanju broda; raspored za uzbunu; znaci za napuštanje broda; komunikacija u slučaju napuštanja broda; prikupljanje putnika i posade; pozivi pogibli; postupci neposredno nakon napuštanja broda;

- Uvježbavanje napuštanja broda - obveza uvježbavanja; učestalost, organizacija i provedba vježbi; korištenje sredstava za spašavanje; uvježbavanje gašenja požara - obveza, sadržaj i opseg protupožarnih vježbi;

- Preživljavanje na moru - postupci u splavima i brodicama za spašavanje; pružanje prve pomoći u slučaju hipotermije, smrzavanje i visokih atmosferskih temperatura; korištenje komunikacijskih sredstava; korištenje vizualnih signala; predaja i prijam uz pomoć svjetlosnih Morseovih signala; korištenje plovila za preživljavanje i spasilačkih čamaca i njihove opreme; korištenje hrane i vode; korištenje sredstava za komunikaciju i navođenje pri spašavanju; pristajanje uz nepoznatu obalu; komunikacija i suradnja sa spašavateljima;

- Pružanje pomoći - obveza pružanja pomoći; ustroj službe traganja i spašavanja; sustavi izvješćivanja s brodova; načini komuniciranja; priprema broda za traganje i spašavanje; načini traganja prema MERSAR priručniku; pomaganje drugom brodu ili zrakoplovu u pogibli; prihvat i pružanje pomoći ljudima u moru; sprečavanje utjecaja hipotermije; operacija "Čovjek u moru"; manevar okreta broda; mjere opreza pri manevriranju radi spuštanja spasilačkog čamca ili plovila za preživljavanje pri lošem vremenu;

- Sprječavanje onečišćenja - izvori onečišćenja; mjere opreza radi sprječavanja onečišćivanja morskog okoliša; nadzor rada i postupci sprječavanja onečišćivanja i raspoloživa oprema;

- Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze u slučaju onečišćenja prema MARPOL konvenciji; načini i priručna pomagala za sprječavanje onečišćivanja morskog okoliša s brodova; suradnja s vlastima obalne države;

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije (provjera na tekstu i u usmenim komunikacijama);

- Terminologija vezana uz osnovne pojmove o brodu - konstrukcija broda, trupa, pogonski strojevi, brodski sustavi (balastni sustav, sustavi za gašenje požara, sidrenje, privezivanje, navigacijska oprema, komunikacijski uređaji, oprema za spašavanje), pojmovi o plovidbi (astronomska, terestrička navigacija, radionavigacijski uređaji, integrirani zapovjednički most), medicinska pomoć, tereti u prijevozu morem s posebnim osvrtom na opasne terete, držanje straže u plovidbi, u luci, na sidru;

- Korištenje pomorskim kartama i drugim pomorskim nautičkim publikacijama potrebnim za plovidbu broda (obavijesti za pomorce itd.), elektroničke karte, publikacija na engleskom jeziku u vezi s morskim mijenama struja;

- Razumijevanje i tumačenje pomorskih meteoroloških informacija na engleskom jeziku (vremenski sustavi, vremenska izvješća i prognoze), raznih poruka primljenih putem NAVITEX-a, telex, satelitskih komunikacija te obalnih radiopostaja;

- Komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje (SMCP);

- GMDSS komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti;

- Komuniciranje prilikom traganja i spašavanja (SAR), izvješćivanje (SITREP), izvješćivanje o poziciji (POSREP);

- Komuniciranje s drugim brodovima i VTS (kontrolom plovidbe) u vezi s izbjegavanjem sudara (obrada teksta, provjera poznavanja nazivlja u govornim komunikacijama i na tekstu s tematikom izbjegavanja sudara);

- Komuniciranje u vezi s onečišćenjem mora;

- Komuniciranje s putnicima u izvanrednim stanjima;

- Komuniciranje prilikom dolaska i odlaska iz luke, plovnih kanala, tjesnaca;

- Komuniciranje sa sustavima VTS i VTIS (identifikacija broda, tereti, opasni tereti, obavijesti o dolasku ili odgodi dolaska u luku);

- Razumijevanje i odgovor na upute i zapovijedi peljara i drugih ovlaštenih osoba pomorskih vlasti prilikom manevriranja brodom, sidrenja, privezivanja i odvezivanja;

- Vođenje svih unutarbrodskih komunikacija prilikom manevriranja brodom, sidrenja, privezivanja i odvezivanja, izvanrednih stanja i drugih poslova u vezi sa sigurnošću plovidbe; upute za rad sa sredstvima za spašavanje;

- Izdavanje zapovijedi i primanje izvješća od drugih časnika i članova posade koji čine sastavni dio plovidbene straže na palubi i u stroju;

- Čitanje, razumijevanje i tumačenje uputa za korištenje, rad i održavanje opreme na brodu;

- Razumijevanje i sastavljanje izvješća u vezi sa sigurnošću plovidbe (posebice u vezi s nezgodama i nesrećama na moru);

- Razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata državnih i lučkih vlasti u vezi s pomorskim javnim pravom;

- Razumijevanje dokumenata i razmjenjivanje poruka u vezi s poslovanjem broda (teretnica, unošenje primjedaba u teretnicu, ugovori o prijevozu, časničke potvrde, odredbe o pomorskom osiguranju; prijava pomorske nezgode, prijava šteta na brodu i teretu; komuniciranje s agentima, lučkim vlastima, lučkim slagačima);

- Najave dolaska broda u luku; plan krcanja;

- Osobni dokumenti, svjedodžbe STCW;

- Pisanje (odnosno usmeno komuniciranje) zahtjeva za opskrbu gorivom, vodom, zalihama i dijelovima;

C8 - ČLAN POSADE KOJI ČINI DIO PLOVIDBENE STRAŽE U STROJARNICI (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C9 - ČASNIK STROJA NA BRODOVIMA PORIVNE SNAGE DO 750 kW U NACIONALNOJ PLOVIDBI (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C10 - ČASNIK STROJA ODGOVORAN ZA STRAŽU U STROJARNICI SA STROJEM PORIVNE SNAGE OD 750 kW ILI JAČIM

Toplinski pogonski strojevi (usmeno i praktično)

- Opća razmatranja o energetskim sustavima propulzije;

- Izvori energije - toplinski procesi na brodu; osnovne karakteristike brodskih strojnih kompleksa;

- Pogonski fluidi - goriva za propulziju; maziva;

- Motori sa unutarnjim izgaranjem - princip rada; toplinski procesi; tipovi motora sa pogonskim karakteristikama; mjerenje snage; sistemi rashladne vode, goriva ulja i zraka; regulacija sustava; smještaj na brodu;

- Parne turbine - princip rada; toplinski procesi; tipovi i pogonske karakteristike; pripadajući uređaji; regulacija snage; smještaj na brodu;

- Plinske turbine - princip rada; toplinska bilanca; tipovi pogonske karakteristike; pripadajući uređaji; regulacija sustava; smještaj na brodu;

- Parni kotlovi - klasifikacija; toplinski procesi; vatrocijevni, vodocijevni, protočni i specijalni sustavi; pogonske karakteristike; uređaj za pripremu napojne vode; regulacija; smještaj na brodu;

- Nuklearna propulzija - princip rada nuklearnog reaktora; izvedbe za brod s pomoćnim sustavima; smještaj na brodu;

Pomoćna postrojenja (usmjeno i praktično)

- Crpke - puštanje u rad; kontrola; nadzor; održavanje; neispravnosti u radu; otklanjanje kvarova na crpkama;

- Kompresori i ventilatori - postavljanje; upućivanje; zaustavljanje; zaštita; rad i kvarovi kompresora;

- Cjevovodi - postavljanje; provjeravanje ispravnosti rada; zaštita pri radu; oštećenja;

- Rashladni uređaji - puštanje u rad; kontrola; nadzor; održavanje; neispravnosti u radu; otklanjanje kvarova;

- Čistioci i filtri - postavljanje; provjeravanje ispravnosti rada; zaštita pri radu i oštećenja;

- Kormilarski uređaj - puštanje u rad; kontrola; nadzor; održavanje; neispravnosti; u radu; otklanjanje kvarova;

Držanje straže (usmeno i praktično)

- Preuzimanje straže - nalozi upravitelja stroja; upoznavanje s radovima u tijeku; stanje pogona; stanje tankova; stanje kaljuža; izvanredne okolnosti; ispravnost vođenja dnevnika stroja;

- Obavljanje straže - sposobnost držanja sigurne straže; pažnja na strojeve i uređaje kojima prijeti kvar; spremnost upravljanja porivnim strojevima; učestalost i opseg praćenja pogona postrojenja; preventivni radovi; održavanje; potpuna spremnost postrojenja na znak "Pozor u stroju"; primarna zadaća; nadzor postrojenja; sprječavanje onečišćenja okoliša; stanje kaljuža; poštivanje naredbi; pažljivo ispisivanje dnevnika stroja; praćenje radova u strojarnici; upravljanje postrojenjem u nuždi; izvještavanje i poziv upravitelja stroja; sigurnosne mjere i postupci u izvanrednim okolnostima; obveze u straži; uzbunjivanje; kooperacija; mjere opreza; bilježenje;

- Predaja straže - pregled i priprema; izvještaj o dnevnim naredbama; izvještaj o radovima u strojarnici; izvještaj o izvanrednim okolnostima i događajima s naglaskom na zaštitu morskog okoliša; sposobnost časnika za preuzimanje straže;

Elektrika i automatika (usmeno i praktično)

- Električna energija - struja; napon; frekvencija; radna i jalova snaga; korisni učinci i opasnosti, strujni krug i elementi kruga;

- Izvori električne energije - dizel-generatori; turbo-generatori; osovinski; sinkroni generator; transformatori; akumulatori; sinkronizacija; paralelni rad; ispravljači i pretvarači;

- Električne ploče i razvod - glavna razvodna ploča; ploča za nuždu; razdjelnici; uputnici; sklopni i zaštitni elementi; električni instrumenti; kablovi;

- Trošila energije - električni motori; grijači; rasvjeta;

- Automatizacija - mjerna osjetila i elementi automatike; upravljanje i regulacija; automatski nadzor i zaštita;

- Održavanje - provjera ispravnosti električnih uređaja; ispitivanje izolacije; otklanjanje kvarova;

- Propisi i nadležnost klasifikacijskih ustanova za električne uređaje i automatizaciju;

Održavanje i popravci (usmeno i praktično)

- Materijali za gradnju broda i uređaja - svojstva materijala; ograničenja; obrada materijala; zaštita materijala;

- Oštećenja i kvarovi - otkrivanje kvarova; otkrivanje uzroka kvarova; sprečavanje daljnjih oštećenja; postupci u slučaju oštećenja; postupci u slučaju kvarova;

- Alati i naprave za održavanje - alati i naprave za mjerenje; oprema za demontažu; popravak i montažu brodskih uređaja; specijalni alati;

- Zahvati održavanja - preventivni pregledi; kontrolni pregledi; čišćenja i podmazivanja; remonti; generalni pregledi;

- Plansko preventivno održavanje - glavni plan održavanja; uvjeti održavanja; radni nalog održavanja; operativni plan održavanja;

Pomorski propisi (usmeno)

- Klasifikacijski nadzor - osnovni pregled; redovni pregled; alternativni pregled; gubitak klase broda;

- Brodske isprave i knjige - dnevnik stroja; knjiga o uljima; svjedodžba o klasi broda;

- SOLAS konvencija - sigurnosne mjere pri radovima na održavanju; popravcima i ulasku u zatvorene prostore; sigurnosne mjere i postupci u izvanrednim okolnostima; organiziranje vježbi za gašenje požara; rukovanje sredstvima za spašavanje; zaštita od požara; pružanje prve pomoći na radu;

- MARPOL 73/78 konvencija - štetni utjecaj onečišćivača; Prilog I; Prilog IV; Prilog V; Prilog VI; spriječavanje onečišćenja morskog okoliša; mjere opreza za zaštitu okoliša; postupci protiv onečišćenja i potrebna oprema; prihvatni uređaji na kopnu;

- Pomorska inspekcija;

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poslovi službe stroja;

- Strojarnica - porivni i pomoćni strojevi;

- Osnovni termodinamički ciklus;

- Motori s unutrašnjim izgaranjem - dizelski i benzinski motori;

- Vrste dizelskih strojeva;

- Osnovni strojni dijelovi;

- Konstrukcijska obilježja nekih brodskih strojeva;

- Strojevi s vanjskim sagorijevanjem;

- Kotlovi;

- Turbine;

- Generatori;

C11 - DRUGI ČASNIK STROJA NA BRODU SA STROJEM PORIVNE SNAGE OD 3000 kW ILI JAČIM

Pomoćna postrojenja (usmeno i praktično)

- Crpke - primjena; napon crpke; mjerenje napora crpke; karakteristika crpke; podjela crpki; puštanje u rad; zaustavljanje crpki; topografski dijagram; problemi u eksploataciji;

- Ventilatori - primjena; napor ventilatora; mjerenje napora; karakteristika ventilatora; podjela ventilatora; problemi u eksploataciji;

- Kompresori - primjena na brodu; podjela kompresora; teoretski proces; relativni stupanj termodinamičke iskoristivosti; karakteristika kompresora; višestupanjski kompresori;

- Rashladni uređaji - primjena; teoretski proces; punjenje i pražnjenje; rashladni mediji;

- Separatori - primjena; principi rada; podjela; klarifikatori i purifikatori; opsluživanje separatora;

- Kormilarski uređaj - primjena; podjela; princip rada; propisi o kormilarskim uređajima;

- Vitla;

Elektrotehnika i automatika (usmeno i praktično)

- Električna energija - struja; napon; frekvencija; radna i jalova snaga; korisni učinci i opasnosti; strujni krug i elementi kruga; uređaji u protueksplozivnoj izvedbi;

- Izvori električne energije - dizel generatori; turbogeneratori; osovinski generatori; sinkroni generator; transformatori i akumulatori; sinkronizacija; paralelni rad; električne zaštite generatora; ispravljači i pretvarači;

- Električne ploče i razvod - glavna razvodna ploča; ploča za nuždu; razdjelnici; uputnici; sklopni i zaštitni elementi; električni instrumenti; kablovi; upravljanje sklopnim uređajima;

- Trošila električne energije - električni motori; grijači; rasvjeta; upravljanje elektromotorima;

- Automatika - mjerna osjetila; elementi automatike; upravljanje i regulacija; automatski nadzor i zaštita; automatsko upravljanje dizel-generatorima;

- Održavanje - provjera ispravnosti električnog uređaja; ispitivanje izolacije; otklanjanje kvarova; provjera automatskih funkcija; dijagnosticiranje kvarova; čitanje električnih shema;

- Propisi i nadležnosti klasifikacijskih ustanova za električne uređaje i automatizaciju;

Toplinski pogonski strojevi (usmeno i praktično)

- Parni kotlovi - toplinski procesi u parnom kotlu; konstruktivni dijelovi kotla; gorivo za kotlove i izgaranja goriva; cirkulacija vode u kotlu; propuh kotla; prednja toplina u kotlu i stupanj djelovanja; načelne i konstrukcijske izvedbe brodskih parnih kotlova; uređaji brodskih parnih kotlova; voda za brodske kotlove; pogon i održavanje brodskog kotla;

- Parna turbina - način djelovanja parne turbine; osnove parnih turbina; vrste parnih turbina; izvedba kombiniranih turbina; konstruktivni dijelovi parnih turbina; podmazivanje brodskih turbina; regulacija brodskih turbina; pogon turbine i održavanje turbine;

- Plinska turbina - toplinski proces plinske turbine; dijelovi plinske turbine; podjela plinskih turbina; ugradnja plinskih turbina na brodu;

- Motori - općenito o razvoju motora SUI; primjena brodskih diesel-motora na brodu; način rada Otto-motora i diesel-motora; izmjena radnog medija u cilindru i četvero-taktnih i dvotaktnih motora; konstruktivni dijelovi motora; sustav goriva; regulatori motora; upućivanje motora; sustavi ispiranja dvotaktnih diesel-motora; sustav za dobivanje zraka za ispiranje; punjenje cilindara motora; snimanje indikatorskog dijagrama i određivanje efektivne snage motora; toplinski stupanj iskoristivosti motora; potrošak i mjerenje potroška goriva; uređaj za promjene smjera okretanja propelera; hlađenje motora; podmazivanje motora; ubrizgavanje goriva u motor; režim rada motora; pogon i održavanje motora;

Priprema pogona i držanje straže (usmeno i praktično)

- Ustroj straže - prema vrsti broda; tipu i stanju postrojenja; prema uvjetima vremena; led; u zatvorenim morima, plićacima; ograničenje štete; sprečavanju onečišćenja;

- Držanje straže - u luci; na sidrištu; u slučaju strojarnice koja je povremeno bez posade;

- Preuzimanje straže - nalozi upravitelja stroja; upoznavanje s radovima u tijeku; stanje pogona; stanje tankova; stanje kaljuža; izvanredne okolnosti; ispravnost vođenja dnevnika stroja;

- Obavljanje straže - sposobnost držanja sigurne straže; nadzor nad strojevima kojima prijeti kvar; spremnost upravljanja porivnim strojevima; učestalost i opseg praćenja postrojenja; preventivni radovi; održavanje; potpuna spremnost postrojenja za "Pozor u stroju"; sprečavanje onečišćenja okoliša; stanje kaljuža; poštivanje naredbi; ispisivanje dnevnika stroja; praćenje radova; upravljanje postrojenjem u nuždi; izvješćivanje i pozivanje upravitelja; sigurnosne mjere i postupci u izvanrednim okolnostima; obveze u straži; uzbunjivanje; suradnja; mjere opreza; bilješke;

- Predaja straže - pregled i priprema; izvješće o dnevnim naredbama; izvješće o radovima u strojarnici; izvješće o izvanrednim okolnostima i događajima s naglaskom na zaštitu okoliša; sposobnost časnika za preuzimanje straže;

- Rad s pogonskim i pomoćnim strojevima - priprema; upućivanje; kontrola i zaustavljanje pogona; kontrola upravljačkih sustava i sredstava veze;

Pomorski propisi (usmeno)

- Klasifikacijski zavodi - klasa broda; oznake; gubitak i svjedodžba; osnovni pregled; redovni pregled; alternativni pregled; postupni pregled; pregled upravitelja stroja;

- Brodske isprave i knjige - dnevnik stroja; knjiga o uljima - dio I; klasifikacijske isprave; knjiga naloga upravitelja stroja;

- SOLAS konvencija - organizacija i primjena sigurnosnih postupaka na radu; sigurnosne mjere pri izvođenju održavanja i popravaka; nadzor provedbe zakonskih zahtjeva i mjere glede sigurnosti ljudskih života na moru; propisi i provedba mjera protupožarne zaštite; organizacija gašenja požara na brodu,

- MARPOL 73/78 konvencija - Prilog I; Prilog IV; Prilog V; Prilog VI; nadzor provedbe propisa glede zaštite morskog okoliša; načini i sredstva za sprječavanje onečišćenja s brodova; organizacija čišćenja morskih površina; brodski plan u slučaju opasnosti od onečišćenja mora uljem; prihvatni uređaji na kopnu;

- Pomorski zakonik Republike Hrvatske;

- Pomorska inspekcija - vrste i nadležnost;

Kvarovi i havarije (usmeno i praktično)

- Brodska konstrukcija; uključujući kvarove i havarije svih postrojenja i sustava;

- Vibracije broda uzročnik kvarova i havarija - vibracije nastale utjecajem broja okretaja propelera; vibracije pogonskih postrojenja; vibracije mjernih instrumenata i automatike;

- Kvarovi i havarije dizel motora - nemogućnost upućivanja motora; iznenadno zaustavljanje motora; nemogućnost postizanja punog broja okretaja; crni dim na ispuhu; bijeli dim na ispuhu; svijetlo plavkasti dim na ispuhu; nejednolik hod ili vibracije motora; udarci u motoru; naglo podizanje broja okretaja; nemogućnost zaustavljanja motora; smetnja na sistemu podmazivanja; neispravnost u rashladnom sistemu; havarije u sistemu goriva; kvarovi u sistemu zraka za prednabijanje; utvrđivanje havarija mjerenjem defleksija koljeničaste osovine; zračnost u ležajevima i odrivnom ležaju; istrošenost košuljice, klipa, prstena, ventila;

- Kvarovi i havarije kotlova - cjevovoda kotla; sustava goriva; neispravnost gorača; sustav regulacije i napajanja;

- Kvarovi i havarije parnih turbina;

- Kvarovi i havarije plinskih turbina;

- Kvarovi i havarije kompresora;

- Kvarovi i havarije crpki, ventila i cjevovoda;

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Košuljica - oblici; funkcija i vrste košuljica;

- Klipovi i klipni prsteni - vrste; oblici; dijelovi i materijali;

- Ojnice, leteći ležajevi i ležajevi klipnog svornjaka - vrste; oblici; dijelovi i materijali;

- Koljenaste osovine i temeljni ležajevi - vrste; materijali; funkcija dijelova koljenaste osovine;

- Glava cilindra i ispušni ventili - oblici; dijelovi i materijali; namještanje i pritezanje glave; brtvljenje; hlađenje glave; naprezanja; pregled; popravci;

- Pogonsko gorivo - vrste; svojstva; obrasci zahtjeva i/ili izvješća;

- Ulje - vrste; svojstva; obrasci zahtjeva i/ili izvješća;

- Voda - obrasci i/ili izvješća;

- Poteškoće u radu stroja - bilježenje i izvješćivanje; napomene; kvarovima koji se upisuju u dnevnik stroja; izvješće o provedenom ispitivanju;

- Dokovanje - priprema; specifikacija radova;

- Klasa broda - pregled strojeva i uređaja; svjedodžbe;

- Smjena upravitelja stroja - primopredaja dužnosti; napomene;

- Dopisivanje - dopis; pisanje dopisa; dijelovi dopisa; dopis proizvođača motora; memorandum; okružni dopis; faksimil; telefaks; elektronska pošta;

- Gramatičke strukture u brodostrojarskim komunikacijama;

12 - UPRAVITELJ STROJA NA BRODU SA STROJEM PORIVNE SNAGE OD 3000 kW ILI JAČIM

Održavanje postrojenja (usmeno i praktično)

- Opća razmatranja o otkrivanju kvarova i havarija na brodskim energetskim postrojenjima i sustavima;

- Mjerni instrumenti za dijagnosticiranje kvara i havarije - mjerenje temperature; mjerenje tlaka; mjerenje protoka; mjerenje istrošenja vitalnih dijelova kompleksa; mjerenje naprezanja, dilatacije i deformacije; mjerenje vibracija; mjerenje buke; mjerenje radnih parametara;

- Dijagnostika kvarova - metode i postupci za praćenje ispravnosti sustava; promjene parametara kao alarmni sustav; procjena kvara i potrebni zahvati; automatizacija i dijagnostika kvara; mjere sigurnosti i postupci u izvanrednim okolnostima; prebacivanje iz daljinskog automatskog na lokalno upravljanje kod svih sustava;

- Dijagnostika kvara sustava - sustav goriva; sustav ulja za podmazivanje; sustav separiranja; sustav rashladne vode; sustav zraka; sustav pare i napojne vode; sustav balasta i kaljuže; sustav protupožarne zaštite;

- Otklanjanje havarija i kvarova - porivnih strojeva; generatora električne energije; parnih kotlova; kompresora; sisaljki; kaljuža i balasta;

- Dijagnosticiranje havarija i kvarova specijalnih uređaja - rashladni sustav provijanta i klime; sustav inertnog plina; sustav pranja tankova tereta kod tankera;

- Uhodavanje i provjera sustava nakon otklanjanja havarije i kvara;

Upravljanje postrojenjem (usmeno i praktično)

- Razvoj upravljanja postrojenjem - vrste upravljanja; sustavi postrojenja; propisi klasifikacijskih društava;

- Upravljanje postrojenjima - upravljanje energetskim postrojenjem; upravljanje porivnim postrojenjem; upravljanje pomoćnim postrojenjem; pomoćno parno postrojenje; sustav kormilarskog uređaja; sustavi goriva, vode, morske vode, kaljuže;

- Priprema postrojenja za uspostavu pogona - energetski preduvjeti; izvori energije; kontrola parametara i rada sustava;

- Upućivanje postrojenja - neophodne predradnje i kontrola parametara;

- Nadzor i kontrola postrojenja - kontrola i upravljanje; načini i uređaji kontrole; odnosno prema kontroli;

- Obustavljanje pogona postrojenja;

- Upravljanje u opasnim okolnostima - donošenje odluke; poteškoće; pripravnost; odgovornost;

- Rukovođenje posadom - organizacija radova; izobrazba na brodu; strojarska straža; ustroj; nadzor; obavljanje; smjena;

Optimizacija postrojenja (usmeno i praktično)

- Energetski sustavi propulzije - sustav goriva; sustav ulja za podmazivanje; sustav komprimiranog zraka; sustav pare, kondenzatora i napojne vode;

- Izvori energije za propulziju - motori; stvarni procesi četverotaktnog i dvotaktnog motora; toplinska bilanca; stupanj djelovanja; potrošnja goriva i ekonomičnost rada dizel motora; pred-nabijanje motora; pumpe za gorivo i ubrizgači; reguliranje sustava ubrizgavanja i provjeravanje ubrizgača; stvaranje radne smjese; ispiranje brodskih motora; snaga motora i srednje efektivni tlak veličine koje utiču na snagu motora; ispitivanje motora na probnom stolu i probnoj vožnji te proračun snage motora pomoću indikatorskog dijagrama; odrivni ležaj i njegova funkcija; optimiranje dizel motora; parni kotlovi; klasifikacija parnih kotlova; toplinski procesi; pogonske karakteristike; uređaj za pripreme napojne vode; regulacija kotla; optimiranje parnog postrojenja; parne turbine; toplinski procesi; pogonske karakteristike brodskih turbina te njihova podjela; puštanje u rad i regulacija parne turbine; podmazivanje parnih turbina; pripadajući uređaji parne turbine; optimiranje rada parne turbine; plinska turbina; princip rada; toplinska bilanca; tipovi i pogonske karakteristike; regulacija sustava, kombinirani plinsko parni i motorni pogoni; optimiranje plinskih turbina;

- Optimiranje energetskih sustava za dobivanje električne energije - dizel generatori; turbo generatori; osovinski generatori;

Elektronika i automatizacija (usmeno i praktično)

- Električna energija - parametri; međusobni odnosi; mjere zaštite od požara; eksplozije i dodirnog napona;

- Izvori i proizvodnja električne energije - funkcije upravljanja naponom, frekvencijom, sinkronizacijom, raspodjelom radnog i jalovog opterećenja; električne zaštite generatora, postrojenja i elektromotora; funkcije upravljanja pokretanja, zaustavljanja i nadzora rada dizel motora generatora;

- Razvod i električni pogoni - funkcije i upravljanje sklopnim uređajima; funkcije i upravljanje elektromotornim pogonima pumpi, propelera vitla, dizalica;

- Uređaji i funkcije automatike - generiranje, prijenos, obrada i prikaz informacija; zajednički uređaji automatike; propisi i nadležnost Registra za električne uređaje;

- Održavanje - preventivno održavanje električnih uređaja i sustava; provjera automatskih funkcija; dijagnosticiranje kvarova; upotreba tehničke dokumentacije i čitanje električnih shema;

C13 - RADIOOPERATER S OGRANIČENOM OVLASTI (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C14 - RADIOOPERATER S OPĆOM OVLASTI (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C15 - RADIOELEKTRONIČAR II. KLASE

Opća načela i obilježja pomorske pokretne i pomorske pokretne satelitske službe (usmeno i praktično)

- Vrste komunikacija u pomorstvu - pogibao; hitnost; sigurnost; javne komunikacije; kretanje broda; komunikacije među brodovima; komunikacije na brodu;

- Vrste stanica - brodske stanice; obalne stanice; piloti i lučke vlasti; zrakoplovne stanice;

- Poznavanje frekvencija i frekvencijskih pojasa - pojam frekvencije i mjerna jedinica; odnos frekvencije i valne dužine; podjela frekvencijskog spektra;

- Obilježja elektromagnetskih valova - pojam elektromagnetskog vala; površinski valovi; direktni (kvazioptički) valovi; ionosferski (prostorni) valovi; širenje elektromagnetskih valova različitih frekvencijskih područja;

- Različite vrste komunikacija - DSC; radiotelefonija; NBDP; faksimil; prijenos podataka; označavanje vrste emisija;

- Frekvencije dodijeljene pokretnoj pomorskoj službi - upotreba MF, HF, VHF, UHF i SHF područja; pojam radio kanala (simplex, semi duplex, duplex); ITU kanali; podjela frekvencija prema namjeni (telefonija, NBDB...); frekvencije za GMDSS; prijašnje frekvencije pogibli, hitnost i sigurnost; pozivne frekvencije; poznavanje odgovarajućih poglavlja iz Međunarodnog radio pravilnika;

- Principi satelitskih komunikacija - INMARSAT sustav (svemirski dio, kanali, gubici kod emitiranja i dobitak antene, Bit Error Rate, temperaturni šum, zemaljski dio); uloga pojedinih stanica u INMARSAT sustavu (CES, NCS, SES); INMARSAT A/B komunikacijski sustav; INMARSAT C komunikacijski sustav; INMARSAT M komunikacijski sustav; EGC sustav; klase uređaja;

Praktična upotreba osnovnih uređaja brodske stanice (usmeno i praktično)

- Dežurni prijemnik - kontrola i upotreba 2182 prijemnika; kontrola i upotreba VHF DSC prijemnika; kontrola i upotreba MF/HF DSC prijemnika;

- VHF primopredajnik - kanali; kontrola; upotreba; VHF DSC uređaj;

- MF/HF radio stanica - frekvencije i kanali; podešavanje predajnika; odabir vrste emisije; testiranje i upotreba dvotonskog signala uzbune;

- Radio oprema čamca za spašavanje - prijenosni VHF; SART; EPIRB; karakteristike i upotreba uređaja;

- Vrste DSC poziva i njihova upotreba te rukovanje uređajima - MMSI brojevi; "Distress Call"; Distress Relay Call; All Shipžs Call; Individual Call; Gropu Call; Geographical Area Call; mogućnosti upotrebe DSC uređaja za automatsko uspostavljanje telefonskih veza; upis pozicije; čitanje primljenih poziva;

- Radio teleks (NBDP) uređaj - opis dijelovi radio teleks uređaja; tehničke karakteristike (brzina prijenosa, modulacija, širina kanala, teleks kod, zaštitni kod); načini komunikacija (ARQ, FEC) i ispravljanje grešaka; automatski sustavi; sustavi s operatorom; oznake MASTER, SLAVE, ISS, IRS; pozivni brojevi i teleks odzivnik; rad na uređaju; komunikacije o obalnim stanicama (teoretski i praktično); prepoznavanje zauzetog i slobodnog kanala; glavne naredbe obalnih stanica (HELP, URG, OPR, MED, DIRTLX, POS...);

- Upotreba INMARSAT uređaja - INMARSAT A/B uređaj (dijelovi, vrste komunikacija, odabir satelita); INMARSAT C uređaj (dijelovi, način komunikacija); korištenje uređaja za odašiljanje i prijem poruka (praktični rad); INMARSAT M uređaj (dijelovi, način komunikacija); korištenje uređaja za odašiljanje i prijem poruka (praktični rad);

- EGC sustav - SafetyNET i FleetNET; adresiranje poruka; EGC uređaj (opis i programiranje); klase uređaja;

- INMARSAT, COSPAS/SARSAT i VHF DSC EPIRB uređaji - osnovne radne karakteristike pojedinih EPIRB uređaja; sadržaj poruke; registracija i kodiranje; upotreba EPIRB uređaja; osnovno održavanje i testiranje; razlike među pojedinim vrstama uređaja;

- SART - tehničke karakteristike i način rada; domet SART uređaja; upotreba SART uređaja; domet; održavanje i testiranje;

Komunikacijski postupci u GMDSS sustavu (usmeno i praktično)

- Postupci kod komunikacija s prioritetima pogibelji, hitnosti i sigurnosti na VHF/MF/HF područjima u GMDSS sustavu - komunikacije s prioritetom pogibli - definicija uzbunjivanja ("distress alert"); postupak odašiljanja poziva i daljnjih komunikacija; uzbunjivanje brodova; uzbunjivanje obalnih stanica; postupci kod prijema poziva pogibelji; potvrđivanje DSC uređajem, radio telefonijom i radio teleks uređajem; postupci kod odašiljanja i prijema "Distress Relay" poziva; postupci i pravila kod ostalih poruka s prioritetom pogibelji; komunikacije na mjestu nezgode i SAR komunikacije; komunikacije s prioritetima hitnosti i sigurnosti - svrha komunikacija s prioritetima hitnosti i sigurnosti; postupci i pravila kod odašiljanja i prijema komunikacija s prioritetima hitnosti i sigurnosti u GMDSS sustavu;

- Radio telefonske komunikacije s brodskim stanicama iz prijašnjeg sustava - radio telefonski dvotonski signal uzbune; poziv pogibelji i poruka pogibelji; potvrda prijema poruke; prijenos poziva pogibelji; postupci i pravila kod ostalih poruka s prioritetom pogibelji; postupci i pravila kod poruka s prioritetima hitnosti i sigurnosti;

- Komunikacija s prioritetima pogibelji, hitnosti i sigurnosti u sustavu satelitskih komunikacija - Inmarsat A/B uređaji - odabir satelita; poziv pogibelji i komunikacije telefonom i teleksom; odabir CES-a (RCC-a); postupci kod komunikacija s prioritetom pogibelji; upotreba dvoznamenkastog pristupnog koda u INMARSAT sustavu; odgovor na EGC pozive, Inmarsat C uređaj - poziv pogibelji; poruka pogibelji; upotreba dvoznamenkastog pristupnog koda u INMARSAT sustavu; odgovor na EGC pozive;

- Zaštita frekvencija za komunikacije s prioritetom pogibelji - prevencija lažnih uzbunjivanja; poništavanje lažnih uzbunjivanja; pravila za odašiljanje tijekom komunikacija u slučaju pogibelji; izbjegavanje ometanja ostalih stanica; zaštita od neovlašenih odašiljanja; zaštitni pojasi (žguard bandsž);

- Sposobnost upotrebe engleskog jezika - upotreba Međunarodnog signalnog koda i IMO SMNV; upotreba standardnih kratica u pomorskim komunikacijama; međunarodnih tablica za sricanje slova i brojeva; obavljanje komunikacija na engleskom jeziku;

- Upotreba službenih publikacija - ITU publikacije; vođenje dnevnika radio službe;

- Praktično znanje o općim komunikacijama - odabir odgovarajućeg načina komunikacija u različitim situacijama; Traffic List; pozivanje obalne stanice radio telefonijom; pozivanje pomoću DSC uređaja; radio brzojav (dijelovi, brojanje riječi/naplata, odašiljanje brzojava radio telefonijom i radio teleksom), obračunavanje naplate u komunikacijama (međunarodna i INMARSAT sustav naplate, AAIC, različiti dijelovi naplate - LL-CC-SS); obavljanje komunikacija;

Načela i teorija elektrotehnike, elektronike i radio komunikacije (usmeno i praktično)

- Elektrotehnika i magnetizam - elektrostatika; elektromotorna sila; magnetski materijali; elektromagnetizam; osnovni elektrotehnički elementi; električni motori i generatori;

- Električni sklopovi - sinusoidni valni oblik (frekvencija, amplituda, faza, maksimalna vrijednost, efektivna vrijednost, srednja vrijednost), serijske i paralelne mreže; mosni spojevi; kapacitivni - induktivni otpor i impedanca; decibeli; usklađeni sklopovi; vezni sklopovi;

- Osnove poluvodiča i elektronske cijevi - načela rada poluvodiča; karakteristike, funkcije i upotreba poluvodiča;

- Analogna elektronika - naponska pojačala; pojačala s povratnom vezom (negativna povratna veza, naponska i strujna povratna veza, pojačanje, širina frekvencijskog pojasa); pojačala snage; usklađena pojačala; operacijska pojačala (povratna veza, mjerenje i upravljanje), pojačala za posebne primjene; regulatori napona (serijski regulator, praktična izvedba), servo pojačala i regulacijski krugovi (mehanizmi povratnih veza, stabilnost, ulazni signali), oscilatori (pozitivna povratna veza, RC, LC, oscilator s kristalom kvarca, relaksacijski oscilatori, naponsko kontrolirani oscilatori, stabilnost i kontrola frekvencije), impulsni sklopovi (multivibratori i okidački sklopovi, impulsna pojačala, generatori valnih oblika i vremenske baze); linearni integrirani sklopovi;

- Digitalna elektronika - brojevni sustavi; kodovi; logički sklopovi (Booleova algebra, tablice istinitosti, Veenovi diagrami, Karnoughove tablice, osnovni logičke funkcije i kombinacijski sklopovi); sekvencijalni sklopovi (bistabili, brojila, posmični registri, koderi i dekoderi, djelitelji, LED i LCD pokazivači); krakteristike digitalnih integriranih sklopova (TTL/CMOS/ECL tehnologije, faktori grananja ulaza i izlaza, kašnjenje signala, logički nivoi i polariteti, VLSI); sintetizatori frekvencije; AD i DA pretvorba;

- Mikroprocesori i računala - osnove mirkoprocesora; mikroprocesorska upravljačka jedinica i digitalna računala (SECD arhitektura računala, prekidi i mikroprogramske naredbe), osnovna računalna teorija i njena primjena; upravljačke funkcije mikroprocesora; sučelja mikroračunala; ulazno izlazni sklopovi; modemi i računalne komunikacije;

- Tehnologija pomorskih radiokomunikacijskih i radionavigacijskih uređaja - uređaji za napajanje i regulaciju napona; RF pojačala; oscilatori i sintetizatori frekvencije; pretvorba frekvencija i miješala; modulatori i demodulatori; multiplekseri i demultiplekseri; ulazno/izlazni stupnjevi i pojačala audio signala; pretvarači analognih signala; ulaz i izlaz podataka; tehnika uskopojasne telegrafije za izravan ispis NBDP (temeljni principi, načini zaštite od pojave grešaka uključujući ARQ i FEC, djelovanje šuma i propagacije elektromagnetskih valova), sustav digitalnog selektivnog pozivanja - DSC (temeljni principi zaštite informacije od pojave grešaka, djelovanje šuma i propagacije elektromagnetskih valova, izlaz podataka i kontrolne funkcije); radio-faksimil (temeljni principi, modulacija, reprodukcija, pisači, sinkronizacija, greške); EPIRB; SART; brodski predajnici (namjena različitih dijelova, modula i elemenata); brodski prijemnici (namjena različitih dijelova, modula i elemenata, princip superheterodinskog prijamnika, osjetljivost, selektivnost, kontrola pojačanja; problemi kod prijema (djelovanje šuma, intermodulacija), brodski satelitski uređaji (namjena različitih dijelova, modula i elemenata);

- Antene prijenosni vodovi i valovodi - karakteristike, vrste i upotreba antena (efektivna površina, dijagram zračenja i dobitak antene, impedancija, valni otpor, polarizacija, usmjerenost), zračenje antena i njihovo spajanje (dipol, unipol, uređaj za prilagođenje impedancije antene, uzemljenje); usklađivanje spojnih vodova i valovoda; brodske antene (izolatori,VHF štapna antena, MF/HF štapna i žičana antena),

- Izvedba i sigurnosni standardi električnih i elektroničkih elemenata - osigurači i prekidači strujnih krugova; otpornici, izolatori i kondenzatori; transformatori, relej, zavojnice i motori; poluvodički elementi; termoionski elementi;

- Izvor električne energije na brodu - električni generatori; jednofazni i trofazni izvori električne energije; stabilizatori napona; pretvarači istosmjernih u izmjenične napone (DC-AC); pretvarači istosmjernih napona (DC-DC); besprekidno baterijsko napajanje; glavni, pomoćni i pričuvni izvori energije;

- Razumijevanje navigacijskih tehnika - vrste navigacijskih karata (geografska širina i dužina, udaljenost i smjer, dubine), načela pomorske navigacije; radio goniometar (temeljni principi rada; faktori koji djeluju na kvalitetu i točnost mjerenja, greške kod mjerenja, rad na uređajima);

- Osnovni principi i djelovanje radara - svrha i funkcija radara; vrste prikaza radarskih zaslona; dijelovi radara (uređaj za napajanje, predajnik, magnetron, TR ćelija, klistron, prijemnik...); karakteristike rada i standardne greške; sposobnost upotrebe radar i ARPA uređaja ili simulatora;

- Osnovni principi rada navigacijskih uređaja - hiperbolički i satelitski sustavi za određivanje pozicije (temeljni principi sustava hiperboličke navigacije, područja pokrivenosti, točnost, upotreba uređaja ili simulatora za Deca, Omega, Loran C), važniji satelitski sustavi i uređaji za određivanje pozicije; Gyro kompas i ponavljač; dubinomjer; brzinomjer, automatski pilot;

Održavanje radne sposobnosti brodskih uređaja (usmeno i praktično)

- Postupci za preventivno održavanje radio komunikacijskih i radio navigacijskih uređaja - rutinsko održavanje uz upotrebu ugrađenih funkcija i alata u skladu s preporukama proizvođača opreme (svrha i upotreba test programa i ostalih funkcija za ispitivanje, postupci podešavanja uređaja, problematični dijelovi uređaja i sprečavanje slabljenja karakteristika, zakazivanja i kvara uređaja, ispitivanje i održavanje pretvarača signala (mikrofon, zvučnik...)); održavanje baterija i punjača baterija; održavanje antena, antenskih kablova i valovoda;

- Otkrivanje kvarova u brodskim radio komunikacijskim i radio navigacijskim uređajima - pridržavanje sigurnosnih mjera; uspješnost u pronalaženju kvara (tumačenje informacija sadržanih u izlaznim podacima, ugrađenim instrumentima/software, ili ispravni izbor i upotreba standardnih alata i uređaja za ispitivanje i mjerenje - analogni i digitalni instrumenti, osciloskopi, itd); upotreba tehničkih priručnika za instalaciju i održavanje; tumačenje strujnih shema i prikaza; pronalaženje kvara na razini modula/jedinica i ovisno o obilježjima uređaja na razini elemenata:

- Popravak brodskih radio komunikacijskih i radio navigacijskih uređaja - sposobnost otklanjanja kvarova do razine elemenata korištenjem standardnih alata i uređaja; pridržavanje pravila i uobičajenih postupaka kod popravaka ili zamjene elektroničkih dijelova i elemenata; izrada MF antene za slučaj nužde; priprema i povezivanje RF kablova i valovoda;

- Elektromagnetska kompatibilnost uređaja - elektromagnetske smetnje; izvori elektromagnetskih smetnji u radio komunikacijskim i radio navigacijskim uređajima; sprečavanje nastanka elektromagnetskih smetnji;

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije (provjera na tekstu i u usmenim komunikacijama);

- Terminologija vezana uz osnovne pojmove o brodu - konstrukcija broda, trupa, pogonski strojevi, brodski sustavi, pojmovi o plovidbi, medicinska pomoć;

- Terminologija uređaja brodske stanice (dežurni prijemnik, VHF primopredajnik, MF/HF radio stanica, radio oprema čamca za spašavanje, DSC, radio teleks (NBDP) uređaj, INMARSAT uređaji, INMARSAT, COSPAS/SARSAT i VHF EPIRB, SART);

- Razumijevanje pomorskih meteoroloških informacija (vremenski sustavi, vremenska izvješća i prognoze) raznih poruka primljenih putem NAVTEX-a, telex, satelitskih komunikacija te obalnih radiopostaja;

- Komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje (SMCP);

- Komuniciranje sukladno GMDSS sustavu u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti, komuniciranje prilikom traganja i spašavanja (SAR), izvješćivanje (SITREP), izvješćivanje o poziciji (POSREP) (obrada teksta, provjera poznavanja nazivlja u govornim komunikacijama i na tekstu s tematikom traganja i spašavanja, poznavanje standardnih poruka);

- Čitanje, razumijevanje i tumačenje uputa za korištenje, rad i održavanje opreme na brodu;

- Razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata međunarodnih organizacija, državnih i lučkih vlasti;

- Terminologija elektrotehnike, elektronike i radio komunikacija, pojmovi magnetizma, sklopova, poluvodiča, cijevi, pojmovi analogne i digitalne elektronike, mikroprocesori i računala, antene i prijenosni vodovi i valovodi, izvori električne energije, radar;

- Razumijevanje tehničkih nacrta, izvješća o provedenim postupcima popravka i održavanja - zahtjevi za vođenje evidencije o popravcima;

C16 - RADIOELEKTRONIČAR I. KLASE

Opća načela i obilježja pomorske pokretne i pomorske pokretne satelitske službe (usmeno i praktično)

- Vrste komunikacija u pomorstvu - pogibao; hitnost; sigurnost; javne komunikacije; kretanje broda; komunikacije među brodovima; komunikacije na brodu;

- Vrste stanica - brodske stanice; obalne stanice; piloti i lučke vlasti; zrakoplovne stanice;

- Detaljno poznavanje frekvencija i frekvencijskih pojasa - pojam frekvencije i mjerna jedinica; odnos frekvencije i valne dužine; podjela frekvencijskog spektra;

- Obilježja elektromagnetskih valova - pojam elektromagnetskog vala; površinski valovi; direktni (kvazioptički) valovi; ionosferski (prostorni) valovi; širenje elektromagnetskih valova različitih frekvencijskih područja;

- Teorija komunikacija - modulacija (amplitudna, frekvencijska, FSK, pulsna, usporedba modulacija, efekt podmodulacije i premodulacije); šum (bijeli šum, Nyquistov (termalni) šum, šum 1/f, izvori šuma); sadržaj informacije (kontinuirani i diskretni sustavi); gubici kod emitiranja; kapacitet i širina kanala; radarski sustavi (princip radara, propagacija i jednadžba dometa radara, Doppler radar);

- Različite vrste komunikacija - DSC; radiotelefonija; NBDP; faksimil; prijenos podataka; označavanje vrste emisija;

- Frekvencije dodijeljene pokretnoj pomorskoj službi - upotreba MF, HF, VHF, UHF, i SHF područja; pojam radio kanala (simplex, semi duplex, duplex); ITU kanali; podjela frekvencija prema namjeni (telefonija, NBDB...); frekvencije za GMDSS; prijašnje frekvencije pogibli, hitnosti i sigurnosti; pozivne frekvencije; poznavanje odgovarajućih poglavlja iz Međunarodnog radio pravilnika;

- Principi satelitskih komunikacija - INMARSAT sustav (svemirski dio, kanali, gubici kod emitiranja i dobitak antene, Bit Error Rate, temperaturni šum, zemaljski dio); uloga pojedinih stanica u INMARSAT sustavu (CES, NCS, SES); INMARSAT A/B komunikacijski sustav; INMARSAT C komunikacijski sustav; INMARSAT M komunikacijski sustav; EGC sustav; klase uređaja;

Praktična upotreba osnovnih uređaja brodske stanice (usmeno i praktično)

- Dežurni prijemnik - kontrola i upotreba 2182 prijemnika; kontrola i upotreba VHF DSC prijemnika; kontrola i upotreba MF/HF DSC prijemnika;

- VHF primopredajnik - kanali; kontrola; upotreba; VHF DSC uređaj;

- MF/HF radio stanica - frekvencije i kanali; podešavanje predajnika; odabir vrste emisije; testiranje i upotreba dvotonskog signala uzbune;

- Radio oprema čamca za spašavanje - prijenosni VHV, SART, EPIRB; karakteristike i upotreba uređaja;

- Vrste DSC poziva i njihova upotreba te rukovanje uređajima - MMSI brojevi; žDistress Callž, Distress Relay Callž, žAll Shipsžs Call, Individual Call, Group Call, Geographical Area Call; mogućnosti upotrebe DSC uređaja za automatsko uspostavljanje telefonskih veza; upis pozicije; čitanje primljenih poziva;

- Radio teleks (NBDP) uređaj - opis dijelova radio teleks uređaja; tehničke karakteristike (brzina prijenosa, modulacija, širina kanala, teleks kod, zaštitni kod); načini komunikacija (ARQ, FEC) i ispravljanje grešaka; automatski sustavi; sustavi s operatorom; oznake MASTER, SLAVE, ISS, IRS; pozivni brojevi i teleks odzivnik; rad na uređaju; komunikacije s obalnim stanicama (teoretski i praktično); prepoznavanje zauzetog i slobodnog kanala; glavne naredbe obalnih stanica (HELP, URG, OPR, MED, DIRTLX, POS…);

- Upotreba INMARSAT uređaja - INMARSAT A/B uređaj (dijelovi, vrste komunikacija, odabir satelita); INMARSAT C uređaj (dijelovi, način komunikacija); korištenje uređaja za odašiljanje i prijem poruka (praktičan rad); INMARSAT M uređaj (dijelovi, način komunikacija); korištenje uređaja za odašiljanje i prijem poruka (praktičan rad);

- EGC sustav - SafetyNET i FleetNET; adresiranje poruka; EGC uređaj (opis i programiranje); klase uređaja;

- INMARSAT, COSPAS/SARSAT i VHF DSC EPIRB uređaji - osnovne radne karakteristike pojedinih EPIRB uređaja; sadržaj poruke; registracija i kodiranje; upotreba EPIRB uređaja; osnovno održavanje i testiranje; razlike među pojedinim vrstama uređaja;

- SART - tehničke karakteristike i način rada; domet SART uređaja; upotreba SART uređaja; domet; održavanje i testiranje;

Komunikacijski postupci u GMDSS sustavu (usmeno i praktično)

- Postupci kod komunikacija s prioritetima pogibelji, hitnosti i sigurnosti na VHF/MF/HF područjima u GMDSS sustavu - komunikacije s prioritetom pogibli - definicija uzbunjivanja (ždistress alertž); postupak odašiljanja poziva i daljnjih komunikacija; uzbunjivanje brodova; uzbunjivanje obalnih stanica, postupci kod prijema poziva pogibelji; potvrđivanje DSC uređajem, radio telefonijom i radio teleks uređajem; postupci kod odašiljanja i prijema žDistress Relayž poziva; postupci i pravila kod ostalih poruka s prioritetom pogibelji; komunikacije na mjestu nezgode i SAR komunikacije; komunikacije s prioritetima hitnosti i sigurnosti - svrha komunikacija s prioritetima hitnosti i sigurnosti; postupci i pravila kod odašiljanja i prijema komunikacija s prioritetima hitnosti i sigurnosti u GMDSS sustavu;

- Radio telefonske komunikacije s brodskim stanicama iz prijašnjeg sustava - radio telefonski dvotonski signal uzbune; poziv pogibelji i poruka pogibelji; potvrda prijema poruke; prijenos poziva pogibelji; postupci i pravila kod ostalih poruka s prioritetom pogibelji; postupci i pravila kod poruka s prioritetima hitnosti i sigurnosti;

- Komunikacija s prioritetima pogibelji, hitnosti i sigurnosti u sustavu satelitskih komunikacija - Inmarsat A/B uređaji - odabir satelita; poziv pogibelji i komunikacije telefonom i teleksom; odabir CES-a (RCC-a); postupci kod komunikacija s prioritetom pogibelji; upotreba dvoznamenkastog pristupnog koda u INMARSAT sustavu; odgovor na EGC pozive; Inmarsat C uređaj - poziv pogibelji; poruka pogibelji; upotreba dvoznamenkastog pristupnog koda u INMARSAT sustavu; odgovor na EGC pozive;

- Zaštita frekvencija za komunikacije s prioritetom pogibelji - prevencija lažnih uzbunjivanja; poništavanje lažnih uzbunjivanja; pravila za odašiljanje tijekom komunikacija u slučaju pogibelji, izbjegavanje ometanja ostalih stanica; zaštita od neovlaštenih odašiljanja; zaštitni pojasi (žguard bandsž);

- Sposobnost upotrebe engleskog jezika - upotreba Međunarodnog signalnog koda i IMO SMNV; upotreba standardnih kratica u pomorskim komunikacijama; međunarodna tablica za sricanje slova i brojeva; obavljanje komunikacija na engleskom jeziku;

- Upotreba službenih publikacijama - ITU publikacije; vođenje dnevnika radio službe;

- Praktično i teoretsko znanje o općim komunikacijama - odabir odgovarajućeg načina komunikacija u različitim situacijama; Traffic List; pozivanje obalne stanice radio telefonijom; pozivanje pomoću DSC uređaja; radio brzojav (dijelovi, brojanje riječi/naplata, odašiljanje brzojava radio telefonijom i radio teleksom); obračunavanje naplate u komunikacijama (međunarodni i INMARSAT sustav naplate, AAIC, različiti dijelovi naplate - LL-CC-SS); obavljanje komunikacija;

Načela i teorija elektrotehnike, elektronike i radio komunikacija (usmeno i praktično)

- Detaljno znanje elektrotehnike i magnetizma - elektrostatika; elektromotorna sila; magnetski materijali; elektromagnetizam (magnetsko polje, elektromagnetska indukcija, sila na vodič u magnetskom polju…); osnovni elektrotehnički elementi (otpornici, kondenzatori, zavojnice i transformatori); električni motori i generatori;

- Analiza električnih sklopova - sinusoidalni valni oblik i ostali valni oblici (frekvencija, amplituda, faza, maksimalna vrijednost, efektivna vrijednost, srednja vrijednost); postupci analize istosmjernih i izmjeničnih strujnih sklopova (Kirchoff-ov zakon, prijenos snage, superpozicija…); serijske i paralelne mreže; mosni spojevi; kapacitivni - induktivni otpor i impedanca; decibeli; prijelazne pojave (vremenska konstanta, RC i RL mreže, integrator i derivator; usklađeni sklopovi (LCR rezonantni spojevi, kristal kvarca, serijska i paralelna rezonancija, krivulje rezonancije); vezni sklopovi (filtri, transformatori, simetrični i nesimetrični sklopovi);

- Poluvodiči i elektronske cijevi - termo-ionska, foto-električna i sekundarna emisija; principi rada poluvodiča; karakteristike, funkcije i upotreba poluvodiča (diode, bipolarni tranzistori, tranzistori s efektom polja, tiristori…);

- Analogna elektronika - naponska pojačala (principi kaskadiranja, pojave na niskim i visokim frekvencijama, odvojni stupnjevi); pojačala s povratnom vezom (negativna povratna veza, naponska i strujna povratna veza, pojačanje, širina frekvencijskog pojasa, izobličenja, stabilnost); pojačala snage (razredi, povezivanje, efikasnost); usklađena pojačala (usklađeno vezivanje i neutralizacija); operacijska pojačala (povratna veza, jednostavne matematičke operacije, analogna računala, mjerenja i upravljanja); pojačala za posebne primjene (kaskadno pojačalo, istosmjerna veza, diferencijalna pojačala); regulatori napona (serijski regulator, praktična izvedba); servo pojačala regulacijski krugovi (mehanizmi povratnih veza, stabilnost i odziv sustava, ulazni signali, inercija); oscilatori (pozitivna povratna veza, RC, LC, oscilator s kristalom kvarca, relaksacijski oscilatori, naponsko kontrolirani oscilatori, stabilnost i kontrola frekvencije); impulsni sklopovi (multivibratori i okidački sklopovi, impulsna pojačala, generatori valnih oblika i vremenske baze); linearni integrirani sklopovi;

- Digitalna elektronika - brojevni sustavi; kodovi; logički sklopovi (Booleova algebra, tablice istinitosti, Veenovi diagrami, Karnoughove tablice, osnovi logičke funkcije i kombinacijski sklopovi); sekvencijalni sklopovi (bistabili, brojila, posmični registri, koderi i dekoderi, djelitelji, LED i LCD pokazivači); karakteristike digitalnih integriranih sklopova (TTL/CMOS/ECL tehnologije, faktori grananja ulaza i izlaza, kašnjenje signala, logički nivoi i polariteti, VLSI); sintetizatori frekvencije; AD i DA pretvorba;

- Mikroprocesori i računala - mikroprocesori (registri, instrukcije, adrese, memorije RAM/ROM/EPROM, aritmetičko logička jedinica, programsko brojilo, upravljanje); mikroprocesorska upravljačka jedinica i digitalna računala (SECD arhitektura računala, stog prijenos podataka i naredbi između registara i memorije, skup naredbi, adresna, upravljačka i podatkovna sabirnica, logičke i aritmetičke naredbe, vremenska stanja, prekidi i mikroprogramske naredbe); osnovna računalna teorija i njena primjena; upravljačke funkcije mikroprocesora; sučelja mikroračunala; ulazno izlazni sklopovi (tipkovnica, modemi, zaslon); modemi i računalne komunikacije;

- Tehnologija pomorskih radiokomunikacijskih i radionavigacijskih uređaja - uređaji za napajanje i regulaciju napona; RF pojačala; oscilatori i sintetizatori frekvencije; pretvorba frekvencija i miješala; modulatori i demodulatori; multiplekseri i demultiplekseri; ulazno/izlazni stupnjevi i pojačala audio signala; pretvarači analognih signala (mikrofon, zvučnik, zapis na magnetskoj traci); ulaz i izlaz podataka; tehnika uskopojasne telegrafije za izravan ispis NBDP (temeljni principi, načini zaštite od pojave grešaka uključujući ARQ i FEC, djelovanje šuma i propagacije elektromagnetskih valova); sustav digitalnog selektivnog pozivanja - DSC (temeljni principi zaštite informacije od pojave grešaka, djelovanje šuma i propagacije elektromagnetskih valova, preopterećenje kanala, izlaz podataka i kontrolne funkcije); radio-faksimil (temeljni principi, modulacija, reprodukcija, pisači, sinkronizacija, greške); televizija (temeljni principi, kamera, ekran, video zapis); EPIRB; SART; brodski predajnici (namjena različitih dijelova, modula i elemenata); brodski prijemnici (namjena različitih dijelova, modula i elemenata, princip superheterodinskog prijemnika, osjetljivost, selektivnost, kontrola pojačanja); problemi kod prijema (djelovanje šuma, intermodulacija); brodski satelitski uređaji (namjena različitih dijelova, modula i elemenata);

- Antene prijenosni vodovi i valovodi - karakteristike, vrste i upotreba antena (efektivna površina, dijagram zračenja i dobitak antene, impedancija, valni otpor, polarizacija, usmjerenost); zračenje antena i njihovo spajanje (dipol, unipol, uređaj za prilagođenje impedancije antene, uzemljenje); usklađivanje spojnih vodova i valovoda; brodske antene (izolatori, VHF štapna antena, MF/HF štapna i žičana antena, mikrovalne antene za radare i satelitske primopredajnike);

- Izvedba i sigurnosni standardi električnih i elektroničkih elemenata - osigurači i prekidači strujnih krugova; otpornici, izolatori i kondenzatori; transformatori, relej, zavojnice i motori; poluvodički elementi; termoionski elementi;

- Izvori električne energije na brodu - električni generatori; jednofazni i trofazni izvori električne energije; stabilizatori napona; pretvarači istosmjernih u izmjenične napone (DC-AC); pretvarači istosmjernih napona (DC-DC); besprekidno baterijsko napajanje; glavni, pomoćni i pričuvni izvori energije;

- Razumijevanje navigacijskih tehnika - vrste navigacijskih karata (geografska širina i dužina, udaljenost i smjer, dubine); metode navigacije (određivanje pozicije, plovidba po loksodromi i ortodromi, djelovanje struja, plime i oseke); radio goniometar (temeljni principi rada, faktori koji djeluju na kvalitetu i točnost mjerenja, greške kod mjerenja, rad na uređajima);

- Osnovni principi i djelovanje RADARA - svrha i funkcija RADARA; vrste prikaza radarskih zaslona; dijelovi radara (uređaj za napajanje, predajnik, magnetron, TR ćelija, klistron, prijemnik…); karakteristike rada i standardne greške; sposobnost upotrebe radar i ARPA uređaja ili simulatora;

- Osnovni principi rada navigacijskih uređaja - hiperbolički i satelitski sustavi za određivanje pozicije (temeljni principi sustava hiperboličke navigacije, područja pokrivenosti, točnost, upotreba uređaja ili simulatora za Deca, Omega, Loran C); važniji satelitski sustavi i uređaji za određivanje pozicije; Gyro kompas i ponavljač; dubinomjer; brzinomjer; automatski pilot;

Održavanje radne sposobnosti brodskih uređaja (usmeno i praktično)

- Postupci za preventivno održavanje radio komunikacijskih i radio navigacijskih uređaja - rutinsko održavanje uz upotrebu ugrađenih funkcija i alata u skladu s preporukama proizvođača opreme (svrha i upotreba test programa i ostalih funkcija za ispitivanje, postupci podešavanja uređaja, problematični dijelovi uređaja i sprečavanje slabljenja karkateristika, zakazivanja i kvara uređaja, ispitivanje i održavanje pretvarača signala (mikrofon, zvučnik…)); održavanje baterija i punjača baterija; održavanje antena, antenskih kablova i valovoda;

- Lociranje kvarova u brodskim radio komunikacijskim i radio navigacijskim uređajima - pridržavanje sigurnosnih mjera; uspješnost u pronalaženju kvara (interpretiranje informacija sadržanih u izlaznim podacima, ugrađenim instrumentima/software, ili ispravni izbor i upotreba standardnih alata i uređaja za ispitivanje i mjerenje - analogni i digitalni instrumenti, osciloskopi, itd); upotreba tehničkih priručnika za instalaciju i održavanje; tumačenje strujnih shema i prikaza; pronalaženje kvara na razini modula/jedinica i ovisno o obilježjima uređaja na razini elemenata;

- Popravak brodskih radio komunikacijskih i radio navigacijskih uređaja - sposobnost otklanjanja kvarova do razine elemenata korištenjem standardnih alata i uređaja; pridržavanje pravila i uobičajenih postupaka kod popravaka ili zamjene elektroničkih dijelova i elemenata; izrada MF antene za slučaj nužde; priprema i povezivanje RF kablova i valovoda;

- Elektromagnetska kompatibilnost uređaja - elektromagnetske smetnje; izvori elektromagnetskih smetnji u radio komunikacijskim i radio navigacijskim uređajima; sprečavanje nastanka elektromagnetskih smetnji;

- Priprema tehničkih izvještaja o provedenim postupcima popravka i održavanja - zahtjevi za vođenje evidencije o popravcima; izrada standardnih tehničkih izvještaja (izvještaj o održavanju, analizi, dijagnozi i uklanjanju kvarova, ispitivanja rada, održavanje zalihe rezervnih dijelova);

Engleski jezik (usmeno i pismeno)

- Poznavanje brodske i opće pomorske terminologije (provjera na tekstu i u usmenim komunikacijama);

- Terminologija vezana uz osnovne pojmove o brodu - konstrukcija broda, trupa, pogonski strojevi, brodski sustavi (sustavi za gašenje požara, navigacijska oprema, komunikacijski uređaji, oprema za spašavanje), pojmovi o plovidbi (terestrička navigacija, radionavigacijski uređaji, integrirani zapovjednički most), medicinska pomoć, tereti u prijevozu morem, držanje straže u plovidbi, u luci, na sidru;

- Terminologija uređaja brodske stanice (dežurni prijemnik, VHF primpredajnik, MF/HF radio stanica, radio oprema čamca za spašavanje, DSC, radio teleks (NBDP) uređaj, INMARSAT uređaji, INMARSAT, COSPAS/SARSAT i VHF EPIRB, SART);

- Terminologija pomorskih karata, elektroničkih karata i pomorskih nautičkih i komunikacijskih publikacija;

- Razumijevanje pomorskih meteoroloških informacija (vremenski sustavi, vremenska izvješća i prognoze), raznih poruka primljenih putem NAVTEX -a, telex, satelitskih komunikacija te obalnih radiopostaja;

- Komuniciranje na engleskom jeziku s drugim brodovima i obalnim radiopostajama u vezi sa sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom Standardni pomorski navigacijski rječnik (SMNV) i Standardne pomorske izraze za komuniciranje (SMCP);

- Komuniciranje sukladno GMDSS sustavu u slučaju pogibelji, žurnih stanja i sigurnosti, komuniciranje prilikom traganja i spašavanja (SAR), izvješćivanje (SITREP), izvješćivanje o poziciji (POSREP) (obrada teksta, provjera poznavanja nazivlja u govornim komunikacijama i na tekstu s tematikom traganja i spašavanja, poznavanje standardnih poruka);

- Komuniciranje u vezi s onečišćenjem mora, komunikacije s putnicima u izvanrednim stanjima i komunikacije u vezi s drugim poslovima u vezi sa sigurnošću plovidbe, upute za rad sa sredstvima za spašavanje;

- Čitanje, razumijevanje i tumačenje uputa za korištenje, rad i održavanje opreme na brodu;

- Razumijevanje i sastavljanje izvješća u vezi sa sigurnošću plovidbe (posebice u vezi s nezgodama i nesrećama na moru);

- Razumijevanje propisa, pravilnika, uputa i drugih dokumenata međunarodnih organizacija, državnih i lučkih vlasti;

- Razumijevanje dokumenata i razmjenjivanje poruka u vezi s poslovanjem broda i osobnim dokumentima i svjedodžbama;

- Terminologija elektrotehnike, elektronike i radio komunikacija, pojmovi magnetizma, sklopova, poluvodiča, cijevi, pojmovi analogne i digitalne elektronike, mikroprocesori i računala, antene i prijenosni vodovi i valovodi, izvori električne energije, radar;

- Razumijevanje i sastavljanje tehničkih nacrta, izvješća o provedenim postupcima popravka i održavanja - zahtjevi za vođenje evidencije o popravcima; izrada standardnih tehničkih izvještaja (izvještaj o održavanju, analizi, dijagnozi i uklanjanju kvarova, ispitivanja rada, održavanje zalihe rezervnih dijelova);

C17 - OSPOSOBLJENOST ZA UPRAVLJANJE GAŠENJEM POŽARA (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C18 - OSNOVNA OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA BRODOVIMA ZA UKAPLJENE PLINOVE (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C19 - OSNOVNA OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA KEMIKALIJE (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C20 - OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA ULJE (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C21 - OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA KEMIKALIJE (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C22 - OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA BRODOVIMA ZA UKAPLJENE PLINOVE (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C23 - OSPOSOBLJENOST ZA RUKOVANJE BRODICOM ZA SPAŠAVANJE I SPAŠAVATELJSKOM BRODICOM OSIM BRZE SPAŠAVATELJSKE BRODICE (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C24 - OSPOSOBLJENOST ZA RUKOVANJE BRZOM SPAŠAVATELJSKOM BRODICOM (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C25 - OSPOSOBLJENOST ZA PRUŽANJE MEDICINSKE PRVE POMOĆI (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C26 - OSPOSOBLJENOST ZA PRUŽANJE MEDICINSKE SKRBI NA BRODU (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C27 - UPRAVLJANJE SKUPINAMA LJUDI U IZVANREDNIM OKOLNOSTIMA NA PUTNIČKIM I RO-RO PUTNIČKIM BRODOVIMA (USMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C28 - UPOZNAVANJE SA SVOJSTVIMA PUTNIČKIH I RO-RO PUTNIČKIH BRODOVA (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C29 - SPORAZUMIJEVANJE U IZVANREDNIM OKOLNOSTIMA I KORIŠTENJE PRSLUKA ZA SPAŠAVANJE (PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C30 - MJERE SIGURNOSTI PUTNIKA I TERETA ODNOSNO CJELOVITOSTI TRUPA NA RO-RO PUTNIČKIM BRODOVIMA (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C31 - MJERE SIGURNOSTI PUTNIKA ODNOSNO CJELOVITOSTI TRUPA NA PUTNIČKIM BRODOVIMA (USMENO, PISMENO I PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C32 - UPRAVLJANJE U OPASNIM OKOLNOSTIMA I LJUDSKIM PONAŠANJEM (PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C33 - SVJEDODŽBA O OSPOSOBLJENOSTI ZA RAD NA BRZOM PLOVILU (SVI ČLANOVI POSADE) (PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

C34 - SVJEDODŽBA O OSPOSOBLJENOSTI ZA UPRAVLJANJE BRZIM PLOVILOM (ZAPOVJEDNIK I ČASNICI) (PRAKTIČNO)

- sukladno programu izobrazbe;

Prilog D

D0 - ZAPOVJEDNIK BRODA DO 200 BT U NACIONALNOJ PLOVIDBI

__________________________________________________________________________

                    Područje                    Predavanja         Vježbe

__________________________________________________________________________

1.       Terestrička navigacija s meteorologijom     12,0           6,0 
1.1.     Uporaba pomorskih karata i priručnika 
         za plovidbu 
1.2.    Osnovne metode određivanja položaja broda
        u obalnoj navigaciji 
1.3     Plovidba brodom na Jadranskom moru u    
        različitim vremenskim uvjetima
2.      Meteorologija                                 4,0 
2.1.    Lokalni vjetrovi na Jadranu 
2.2.    Instrumenti za mjerenje temperature i 
        tlaka zraka 
2.3.    Morske struje i morske mijene na Jadranu 
2.4.    Magla na Jadranskom moru i njezin utjecaj
         na navigaciju 
2.5.    Osnovni elementi za vremensku prognozu 
2.6.    Obavijesti o vremenu, meteorološka služba 
3.      Manevriranje s izbjegavanjem sudara na moru     4,0 
3.1.    Čimbenici koji utječu na sigurno manevriranje
         brodom 
3.2.    Rad porivnih i pomoćnih strojeva na 
3.3.    Ispravni postupci sidrenja i priveza 
3.4.    Postupci u nuždi, mjere opreza radi zaštite i 
        sigurnosti putnika
3.5.    Postupci s brodom nakon sudara ili nasukanja 
3.6.    Početna prosudba oštećenja i njihov nadzor 
3.7.    Prosudba postupaka radi spašavanja osoba iz mora 
3.8.    Pomaganja brodu u nevolji 
3.9.    Djelovanje u slučaju nužde u lučkim područjima 
3.10.   Plovidba u nevremenu - izbjegavanje nevremena 
3.11.   Osiguranje za plovidbu u nevremenu 
4.      Sigurnost na moru                                12,0 
4.1.    Rad na siguran način; organizacija i rukovođenje 
        posadom, suradnja između časnika 
4.2.    Obveza uvježbavanja časnika i članova posade 
4.3.    Razvoj planova za slučaj nužde i nadzor oštećenja
         te rad u slučaju stanja opasnosti 
4.4.    Načela držanja straže - sadržaj, primjena i ciljevi
         Osnovnih načela koja valja slijediti pri držanju
         navigacijske straže 
4.5.    Održavanje sposobnosti broda za plovidbu 
4.6.    Manevriranje i rukovanje brodom u nevremenu 
4.7.    Sredstva za spašavanje - vrste, količina, oprema 
        i obilježja - održavanje 
4.8.    Sredstva za komunikaciju u nuždi 
4.9.    Sprečavanje onečišćenja - izvori, mjere 
        opreza, nadzor rada, postupci sprečavanja, 
        raspoloživa oprema 
4.10.    Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze 
        u slučaju onečišćenja; pomagala i oprema 
        za uklanjanje onečišćivanja 
4.11.   Rukovođenje preživljavanjem na moru 
4.12.   Djelovanje u slučaju poziva o pogibli na 
        moru, traganje i spašavanje 
4.13.   Sprečavanje požara i protupožarna sredstva 
5.      Rukovanje brodom i teretom                      8,0 
5.1.    Opće poznavanje osnovnih strukturalnih 
        elemenata broda 
5.2.    Raspored tereta 
5.3.    Utjecaj rasporeda tereta na trim i 
        stabilnost broda 
5.4.     Radnje u slučaju djelomičnog gubitka 
        uzgona 
5.5.    Vodo-nepropusnost 
5.6.    Sigurno rukovanje, slaganje i 
        pričvršćivanje tereta 
6.      Engleski jezik                                   8,0            6,0 
6.1.    Poznavanje brodske i opće pomorske 
        terminologije - konstrukcija broda, trupa, 
        pogonski strojevi, brodski sustavi, 
        pojmovi o plovidbi 
6.2.    Tereti u prijevozu morem 
6.3.    Korištenje pomorskim kartama i drugim 
        pomorskim nautičkim publikacijama 
6.4.    Komuniciranje na engleskom jeziku s 
        drugim brodovima i obalnim radioposta-
        jama koristeći pritom Standardni pomor-
        ski navigacijski rječnik (SMNV) i 
        Standardne pomorske izraze za 
        komuniciranje (SMCP) 
6.5.    Komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih 
        stanja i sigurnosti, komuniciranje s drugim 
        brodovima 
6.6.    Razumijevanje i odgovor na upute i 
        zapovijedi peljara i drugih ovlaštenih 
        osoba pomorskih vlasti                          48              12 
                                                        ____________________ 

        Ukupno                                                  60 

Naobrazba uključuje i naobrazbu pod D3 Motrenje i ucrtavanje radarskim uređajem i korištenje ARPA uređaja, ako ju pristupnik 
prethodno nije savladao.



D1 - ČLAN POSADE KOJI ČINI DIO PLOVIDBENE STRAŽE

__________________________________________________________________________

                Područje            Predavanja              Vježbe 

__________________________________________________________________________

1.      Kormilarenje                    2,0                     2,0 
1.1.    Kormilarske naredbe na 
        hrvatskom i engleskom 
1.2.    Korištenje magnetskog i 
        zvučnog kompasa 
1.3.    Prebacivanje s automatskog 
        kormilarenja na ručno i
        obrnuto 
2.      Motrenje                        2,0 
2.1.    Odgovornosti motritelja 
2.2.    Izvještavanje o približnom 
        azimutu zvučnog signala, 
        svijetla ili drugog objekta 
3.      Sudjelovanje u nadziranju
         i praćenju sigurne straže          4,0 
3.1.    Brodski pojmovi i definicije 
3.2.    Korištenje internih komunikacija
         i sustava uzbune 
3.3.    Sposobnost razumijevanja naredaba 
        i komuniciranja 
3.4.    Postupci smjene, držanja i 
        predaje straže 
3.5.     Temeljni postupci zaštite okoliša
4.      Rad s opremom za nuždu i primjena 
        postupaka u nuždi               2,0 
4.1.    Dužnosti u nuždi
4.2.    Znakovi uzbune 
4.3.    Poznavanje pirotehničkih znakova
         pogibli 
4.4.    EPIRB i SART
4.5.     Izbjegavanje lažnih signala 
        pogibli                                 10,0            2,0
                                                ___________________

        Ukupno                                          12,0 


        
D2 -    ČASNIK PALUBE ODGOVORAN ZA PLOVIDBENU
        STRAŽU NA BRODU DO 500 BT U MALOJ OBALNOJ PLOVIDBI
____________________________________________________________________
                Područje                        Preda-
                                                vanja           Vježbe
____________________________________________________________________

1.      Terestrička navigacija                  18,0            18,0
1.1.    Osnovne karakteristike pomorske karte 
        i praktičan rad na Mercatorovoj karti
1.2.    Priručnici za plovidbu u Jadranskom, 
        Sredozemnom i Crnom moru
1.3.    Osnovne metode određivanja pozicije 
        broda terestričkim objektima i nebeskim 
        tijelima
1.4.    Osnovni pojmovi magnetizma
1.5.    Osnove žiro-kompasa
1.6.    Nautičke tablice
1.7.    Korištenje dubinomjera i brzinomjera
2.      Osnove meteorologije                    12,0            6,0
2.1.    Meteorološki elementi - sastav i ustroj 
        atmosfere
2.2.    Temperatura, tlak i vlažnost zraka
2.3.    Zračna strujanja; vjetar, turbulencija 
        i trenje
2.4.    Oblaci, oborine, magla i vidljivost
2.5.    Opće atmosfersko kruženje - zračne 
        mase i fronte
2.6.    Ciklone i anticiklone, gibanja zraka u 
        atmosferi i mlazna struja, mjesni vjetrovi
2.7.    Oluje, ustrojstvo olujnog oblaka
2.8.    Vremenska analiza i prognoza - 
        klimatološki pregled
2.9.    Vremenske analize i prognoze; karte; 
        čitanje meteoroloških karata i korištenje 
        prognoza
2.10.   Ispitivanje atmosfere - meteorološke 
        postaje, motrenja i izvješća
2.11.   Meteorološko osiguranje pomorstva; 
        ustrojstvo pomorske meteorološke službe; 
        izvješća i upozorenja
2.12.   Vrijeme i uvjeti plovidbe; meteorološka 
        dokumentacija; meteorološka navigacija
2.13.   Gibanja mora - morske struje; površinska 
        strujanja i promjene strujanja s dubinom
2.14.   Morska razina, morska doba
2.15.   Morski valovi, mrtvo more; stojni val i 
        križanje valova
3.      Manevriranje brodom i pravila o 
        izbjegavanju sudara na moru             18,0
3.1.    Manevarska obilježja - sigurno 
        manevriranje brodom 
3.2.    Rad porivnih i pomoćnih strojeva na 
        malim brodovima
3.3.    Postupci sidrenja i priveza
3.4.    Utjecaji nosivosti, gaza, trima, brzine 
        i slobodnog prostora ispod kobilice na 
        krug okreta i zaustavni put broda,
3.5.    Utjecaji vjetra i struja na manevriranje 
        brodom
3.6.    Manevri i postupci pri spašavanju ljudi 
        iz mora
3.7.    Utjecaj zagažaja (squat), male dubine 
        i slično
3.8.    Postupci sidrenja i priveza
3.9.    Međunarodna pravila o izbjegavanju 
        sudara na moru - primjena pravila u 
        svim uvjetima
3.10.   Djelovanje u nuždi - mjere opreza radi 
        zaštite i sigurnosti putnika u slučaju nužde
3.11.   Postupci nakon sudara ili nasukanja - 
        početna prosudba oštećenja
3.12.   Spašavanje osoba iz mora
4.      Sigurnost na moru                       18,0
4.1.    Rad na siguran način; organizacija i 
        rukovođenje posadom, suradnja između 
        časnika
4.2.    Obveza uvježbavanja časnika i članova 
        posade
4.3.    Razvoj planova za slučaj nužde i nadzor 
        oštećenja te rad u slučaju stanja opasnosti
4.4.    Načela držanja straže - sadržaj, primjena 
        i ciljevi Osnovnih načela koja valja 
        slijediti pri držanju navigacijske straže
4.5.    Održavanje sposobnosti broda za plovidbu 
4.6.    Sredstva za spašavanje - vrste, količina, 
        oprema i obilježja - održavanje
4.7.    Sredstva za komunikaciju u nuždi
4.8.    Sprečavanje onečišćenja - izvori, mjere 
        opreza, nadzor rada, postupci sprečavanja, 
        raspoloživa oprema
4.9.    Djelovanje u slučaju onečišćenja - obveze 
        u slučaju onečišćenja; pomagala i oprema
        za uklanjanje onečišćivanja
4.10.   Rukovođenje preživljavanjem na moru 
4.11.   Djelovanje u slučaju poziva o pogibli na 
        moru, traganje i spašavanje
4.12.   Sprečavanje požara i protupožarna 
        sredstva
5.      Rukovanje brodom i teretom              18,0            18,0
5.1.    Konstrukcija broda - opće poznavanje 
        osnovnih strukturalnih elemenata broda
5.2.    Poznavanje pomorske terminologije
5.3.    Stabilnost broda - osnovni pojmovi
5.4.    Poznavanje i primjena tablica stabilnosti, 
        trima i dijagrama i opreme za proračun 
        naprezanja
5.5.    Utjecaj rasporeda tereta na trim i 
        stabilnost broda
5.6.    Postupci u slučaju djelomičnog gubitka 
        uzgoja
5.7.    Vodo-nepropusnost
5.8.    Rukovanje, slaganje i osiguranje tereta
5.9.    Slaganje, osiguranje i iskrcaj tereta
5.10.   Nadzor ukrcaja
5.11.   Briga o teretu tijekom putovanja
5.12.   Opasni, rizični i škodljivi tereti
5.13.   Korištenje Međunarodnog pomorskog 
        kodeksa o opasnim tvarima (IMDG)
6.      Engleski jezik                          12,0            18,0
6.1.    Poznavanje brodske i opće pomorske 
        terminologije - konstrukcija broda, trupa, 
        pogonski strojevi
6.2.    Tereti u prijevozu morem s posebnim 
        osvrtom na opasne terete
6.3.    Korištenje pomorskim kartama i drugim 
        pomorskim nautičkim publikacijama 
        potrebnim za plovidbu broda
6.4.    Razumijevanje i tumačenje pomorskih 
        meteoroloških informacija
6.5.    Komuniciranje s drugim brodovima i 
        obalnim radiopostojama u vezi sa 
        sigurnošću i plovidbom, koristeći pritom 
        Standardni pomorski navigacijski rječnik 
        (SMNV) i Standardne pomorske izraze 
        za komuniciranje (SMCP)
6.6.    Komuniciranje u slučaju pogibelji, žurnih 
        stanja i sigurnosti
6.7.    Razumijevanje i odgovor na upute i 
        zapovijedi peljara i drugih ovlaštenih 
        osoba pomorskih vlasti 
6.8.    Unutarbrodske komunikacije prilikom 
        manevriranja brodom, sidrenja, 
        privezivanja i odvezivanja, izvanrednih 
        stanja
6.9.    Upute za rad sa sredstvima za 
        spašavanje                      96,0            60,0
                                        ___________________
      Ukupno                                    156,0

Napomena: Naobrazba uključuje i naobrazbu pod D3 Motrenje i ucrtavanje radarskim uređajem i korištenja ARPA uređaja, ako ju pristupnik prethodno nije savladao.

D3      -       MOTRENJE I UCRTAVANJE RADARSKIM 
                UREĐAJEM I KORIŠTENJE ARPA UREĐAJA

____________________________________________________________________
                Područje                       Preda-
                                               vanja           Vježbe
____________________________________________________________________    
1.      Uvod                                     0,5
2.      Teoretske osnove radarskog 
        uređaja                                  3,5
2.1.    Načela rada radarskog uređaja
2.2.    Čimbenici ispravnog rada i 
        točnosti
2.3.    Izvedbeni standardi pomorskog 
        radara
2.4.    Radarska antena
2.5.    Opasnosti od zračenja
2.6     Otkrivanje pogrešnog tumačenja  
        radarskih podataka (lažni odrazi i 
        odrazi mora)
2.7.    Ograničenja otkrivanja ciljeva
2.8.    Uzroci i priroda lažnih odraza
2.9.    Sredstva za poboljšanje odraza
3.0     Praktičan rad radarskim 
        uređajem                                2,0             10,0
3.1.    Vrste prikaza
3.2.    Utjecaj grešaka na točnost 
        prikazanih podataka
3.3.    Određivanje utjecaja neispravne 
        brzine na prikaz
3.4.    Otkrivanje pogrešne podešenosti 
        uređaja
3.5     Provjeravanje podešenosti
3.6.    Udaljenost i smjer
3.7.    Načini mjerenja udaljenosti i 
        smjera
3.8.    Provjera točnosti izmjerene 
        udaljenosti i smjera
4.      Načini ucrtavanja i pojam 
        relativnog kretanja                      4,0             12,0
4.1.    Ručno ucrtavanje
4.2.    Određivanje položaja radarom
4.3.    Točnost određenog položaja
4.4.    Provjera radarskog položaja
4.5.    Učestalost ucrtavanja položaja
4.6.    Kurs i brzina drugih brodova
4.7.    Načini utvrđivanja kursa i 
        brzine drugih brodova
4.8.    Odnos vizualnog i radarskog 
        motrenja
4.9.    Vrijeme i udaljenost do točke 
        najbližeg mimoilaženja
4.10.   Otkrivanje promjene kursa i 
        brzine drugih brodova
4.11.   Utjecaj promjene kursa i brzine 
        na prikaz
4.12.   Kašnjenje prikaza promjene kursa 
        i brzine drugog broda
4.13.   Opasnosti malih promjena kursa
         i brzine drugog broda
4.14.   Utjecaj promjene kursa i brzine
         vlastitog broda
4.15.   Utjecaj promjene brzine i kretanja 
        vlastitog broda pri prikazu 
        relativnog kretanja
4.16.   Utjecaj promjene brzine i kretanja
         vlastitog broda pri prikazu 
        stvarnog kretanja
4.17.   Utjecaj netočnosti na prikaz
4.18    Utjecaj promjena brzine i smjera
         vlastitog broda na prikaz kretanja 
        drugih brodova
4.19    Odnos brzine i učestalosti
         motrenja
5.      Teoretske osnove ARPA uređaja                   10,0
5.1.    Opasnosti od prekomjernog 
        pouzdavanja u ARPA uređaj
5.2.    Vrste ARPA uređaja i načini 
        prikaza
5.3.    Izvedbeni standardi ARPA uređaja
5.4.    Čimbenici koji utječu na rad i 
        točnost ARPA uređaja
5.5.    Poznavanje ARPA ulaznih uređaja
5.6.    Utjecaj i ograničenja radarskog 
        mjerenja udaljenosti i smjera
5.7.    Čimbenici koji utječu na točnost
         vektora
5.8.    Mogućnosti i ograničenja praćenja
5.9.    Uvjeti automatskog prihvaćanja 
        ciljeva
5.10.   Uvjeti izbora ciljeva pri ručnom 
        izboru
5.11.   Utjecaj gubitka cilja na praćenje
5.12.   Preklapanje ciljeva
5.13.   Kašnjenje obrade podataka i prikaza
5.14.   Vrste kašnjenja
5.16.   Korištenje alarmnih stanja, prednosti
         i ograničenja
5.17.   Provjera sustava
5.18.   Automatsko i ručno prihvaćanje 
        ciljeva
5.19.   Korištenje pravih i relativnih 
        vektora
5.20.   Način izvoda pravih i relativnih
         vektora
5.21.   Procjena opasnosti
5.22.   Utjecaj promjene kursa i brzine
         vlastitog
        ili drugog broda
5.23.   Utjecaj netočnih vektora
5.24. Korištenje izmjene pravog i relativnog 
        prikaza
5.25.   Korištenje podataka o prošlim 
        položajima
6.      Praktičan rad s ARPA uređajem                   4,0             20,0
6.1.    Postavljanje prikaza
6.2.    Izbor načina  prikaza
6.3.    Ispravno postavljanje parametara prikaza
6.4.    Postavljanje brzine vlastitog broda
6.5.    Postavljanje parametara ucrtavanja, 
        ručnog i automatskog prihvata i 
        prikaza vektora
6.6.    Izbor i postavljanje vremenske skale
6.7.    Izbor i postavljanje  područja izuzeća
6.8     Provjera rada radara, ulaznih uređaja
        i ARPA sklopa
6.9.    Provjera ispravnosti sustava
6.10.   Očitavanje i tumačenje prikaza
7.      Međunarodna pravila o izbjegavanju 
        sudara na moru                                  4,0
7.1.    Odnos korištenja radara i ARPA uređaja 
        i primjene pravila o izbjegavanju sudara
7.2.    Korištenje radara pri izbjegavanju - 
        opasnost od postupanja na temelju 
        nedovoljnih ili netočnih podataka i/ili 
        pretpostavki
7.3.    Prosudba mogućnosti i ograničenja radara 
        i ARPA uređaja pri dobroj vidljivosti
7.4.    Potreba pravovremenog korištenja radara 
        pri smanjivanju vidljivosti
8.      Rasprava i zaključak                              2,0
                                                         __________
                                                          30,0  42,0
                                                         __________
        Ukupno                                               72,0
D4      -       PRVI ČASNIK PALUBE NA BRODU OD 
        3000 BT ili VEĆEM (BEZ VISOKOŠKOLSKE NAOBRAZBE)
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
 1.     Navigacija                                      32,0      74,0
 2.     Držanje straže                                  48,0        -
 3.     Elektronska navigacijska pomagala               32,0      24,0
 4.     Magnetski i zvrčni kompasi                      23,0      12,0
 5.     Meteorologija i oceanografija                   33,0        -
 6.     Manevriranje i rukovanje brodom                 48,0
 7.     Konstrukcija, stabilnost i nadzor oštećenja     84,0      53,0
 8.     Rukovanje teretom i slaganje                    106,0       -
 9.     Protupožarna zaštita (napredna izobrazba)       28,5       7,5
10.     Postupci u nuždi                                27,0        -
11.     Medicinska skrb                                 32,0       8,0
12.     Komunikacije                                    10,0       60,0
13.     Traganje i spašavanje                           35,5       21,5
14.     Brodska postrojenja                             74,0         -
15.     Pomorsko pravo                                  120,0        -
16.     Upravljanje, organizacija i uvježbavanje 
        osoblja                                         31,0         -
                                                       764,0       260,0
17.     Engleski jezik                                  60,0        30,0
                                                       824,0       290,0
        Ukupno                                               1114,0 

Napomena 1.     Sadržaj pojedinih programa sukladan je programu propisanom Predlošku naobrazbe 7.01 utvrđenom od Međunarodne pomorske organizacije.
Napomena 2.     Sadržaje programa pod rednim brojem 9 i 11 pristupnik nije dužan pohađati ako je iste sadržaje u navedenom obimu slušao kao posebnu naobrazbu i položio odgovarajući ispit.
Napomena 3.     Sadržaj programa pod  rednim brojem 12 pristupnik nije dužan pohađati ako je stekao svjedodžbu o osposobljenosti za radiooperatera s općom ovlasti.
D5      -       ČLAN POSADE KOJI ČINI DIO PLOVIDBENE STRAŽE U STROJARNICI
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Obavljanje straže                                4,0
1.1.    Obilazak strojarnice i prostora 
        kormilarskog uređaja
1.2.    Kontrola rada separatora
1.3.    Mjerenje razine tankova
1.4.    Izvještavanje o uočenim nepravilnostima 
        ili potrebama
1.5.    Komuniciranje unutar-brodskim vezama, 
        razumijevanje naredbi
2.      Strojni sustavi                                 4,0
2.1.    Podjela
2.2.    Cjevovodi, kompenzatori, ventili, filtri, 
        spojevi
2.3.    Sustav goriva i ulja za podmazivanje
2.4.    Rashladna voda, komprimirani zrak, 
        sustav ispušnih plinova
2.5.    Sustavi balasta, kaljuža, odušnici, 
        naljevi i preljevi, sustavi vode (morske, 
        slatke i pitke), otpadne, zauljene i 
        sanitarne vode
3.      Mjere sigurnosti i zaštite okoliša              2,0        2,0
3.1.    Sprječavanje onečišćenja mora
3.2.    Postupci u slučaju opasnosti
3.3.    Smještaj i način upotrebe prenosivih 
        uređaja za gašenje požara
3.4.    Izlaz iz strojarnice u nuždi
3.5.    Mjere zaštite na brodu
4.      Osnove dizel motora                             4,0
4.1.    Fizikalna i kemijska svojstva goriva 
        i maziva
4.2.    Konstrukcije brodskih dizel motora
4.3.    Upravljanje i održavanje brodskih 
        dizel motora
4.4.    Upućivanje i zaustavljanje
4.5.    Praćenje radnog učinka brodskih 
        dizel motora                                    14,0       2,0
                                                     _____________________
        Ukupno                                               16,0
D6      -       ČASNIK STROJA ODGOVORAN ZA STRAŽU U STROJARNICI
         SA STROJEM PORIVNE SNAGE DO 750 kW U NACIONALNOJ PLOVIDBI
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Brodska pogonska postrojenja                    30,0
1.1.    Vrste i princip rada diesel motora
1.2.    Upućivanje i opsluživanje
1.3.    Eksploatacija brodskih motora
1.4.    Parni kotlovi
1.5.    Vrste i podjela
1.6.    Nadzor u pogonu
1.7.    Priprema vode i održavanje tlaka pare
1.8.    Armatura i sustavi
1.9.    Otkrivanje kvarova i neophodne radnje 
        za sprječavanje oštećenja postrojenja
2.      Pomoćni strojevi i uređaj                       25,0
2.1.    Vrste i namjena         
2.2.    Prijenosnici snage
2.3.    Palubni strojevi
2.4.    Palubni uređaji
2.5.    Kormilarski uređaj
2.6.    Rashladni uređaji
2.7.    Kompresori, pumpe i ventilatori
2.8.    Separatori
3.      Elektrika i automatika                          25,0
3.1.    Električna energija
3.2.    Izvori električne energije
3.3.    Elektromotori
3.4.    Električne zaštite
3.5.    Automatizacija
3.6.    Upravljanje
3.7.    Regulacija
3.8.    Elementi, zaštita i alarmi
3.9.    Provjera automatskih funkcija
4.      Pomorski propisi                                20,0
4.1.    Brodske isprave i knjige
4.2.    Vođenje dnevnika stroja i knjige o uljima
4.3.    Dužnosti u slučaju opasnosti
4.4.    Klasa strojnog uređaja
4.5.    Protupožarna zaštita u strojarnici
4.6.    Propisi i zaštita od onečišćenja mora
4.7.    Obavljanje straže
4.8.    Zaštita i prva pomoć na radu
                                                      _________
        Ukupno                                          100,0

D7      -       DRUGI ČASNIK STROJA NA BRODU SA STROJEM PORIVNE SNAGE
         OD 3000 kW ILI JAČIM (BEZ VISOKOŠKOLSKE NAOBRAZBE)
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.     Termodinamika i prijenos topline                 52,0      5,0
 2.     Mehanika i hidraulika                           68,0     18,0
 3.     Načela rada dizel motornih izvedbi             114,0       -
 4.     Pogon i održavanje postrojenja                  60,0       -
 5.     Goriva i maziva                                 33,0       -
 6.     Tehnologija materijala                          94,0       -
 7.     Protupožarna zaštita (napredna izobrazba)       28,5      7,5
 8.     Brodska elektrotehnika, elektronika i 
        električna oprema
 9.     Osnove automatizacije, instrumentacija 
        i sustavi kontrole                              65,0      6,0
10.     Gradnja broda i brodska konstrukcija           123,0       -
11.     Međunarodni i nacionalni propisi                36,0       -
12.     Rukovođenje (upravljanje) organizacija i
        uvježbavanje posade                             31,0       -
13.     Medicina u nuždi - prva pomoć                   12,25     7,75
14.     Sredstva za spašavanje života                   11,75    18,25
                                                      ___________________
                                                       874,5    147,5
15.     Engleski jezik                                  30,0     15,0
                                                      ___________________
                                                       904,5    162,5
                                                      ___________________
        Ukupno                                              1067,0
Napomena 1.     Sadržaj pojedinih programa sukladan je programu propisanom Predlošku
                naobrazbe 7.04 utvrđenom od Međunarodne pomorske organizacije.
Napomena 2.     Sadržaje programa pod rednim brojem 7, 13 i 14 pristupnik nije dužan 
                pohađati ako je iste sadržaje u navedenom obimu slušao kao posebnu naobrazbu 
                i položio odgovarajući ispit.
D8      -       RADIOOPERATER S OGRANIČENOM OVLASTI
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    Općenito o pomorskim komunikacijama             1,0
                                                                1,0
2.      Načela pomorskih komunikacija
2.1.    Načela i temeljne osobine pomorskih 
        pokretnih komunikacija                          0,5
2.2.    Svjetski pomorski sustav pogibli i 
        sigurnosti                                              1,0
                                                                1,5
3.      GMDSS komunikacijski sustavi
3.1.    Načela i korištenje DSC sustava                  1,0    3,0
3.2.    Poznavanje i praktično korištenje brodske 
        VHF radijske postaje                                    3,0
                                                       _________________
                                                          1,0   6,0
4.      Ostali GMDSS uređaji
4.1.    EPIRB i SART                                      0,5   0,5
4.2.    Pomorska sigurnosna izvješća (MSI) i 
        NAVTEX uređaj                                     0,5   0,5
                                                       _________________
                                                          1,0   1,0
5.      Uzbunjivanje
5.1.    Traganje i spašavanje na moru i SAR 
        komunikacije                                      0,5   2,0
5.2.    Komunikacije pogibli, hitnosti i sigurnosti 
        korištenjem VHF radijske postaje                  2,0   3,0
5.3.    Zaštita frekvencija pogibli                       0,5
                                                          3,0   5,0
6.      Postupci općih komunikacija
6.1.    Sporazumijevanje na engleskom jeziku 
        glede sigurnosti ljudskih života na moru          0,5
6.2.    Obvezni postupci i praksa kod obavljanja 
        radijske straže                                   0,5    0,5
6.3.    Praktično i teoretsko poznavanje općih 
        komunikacijskih postupaka                         0,5    1,5
                                                       _________________
                                                          1,5    2,0
7.      Prosudba i procjena                               1,0
                                                          ____
                                                           10   14,0
                                                       _________________
        Ukupno                                                24,0

D9      -       RADIOOPERATER S OPĆOM OVLASTI
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    O tečaju                                                0,5
1.2.    Općenito o pomorskim komunikacijama             1,5
                                                                ____
                                                                2,0
2.      Načela pomorskih komunikacija
2.1.    Načela i temeljne osobine pomorskih 
        pokretnih komunikacija                          5,0
2.2.    Načela i temeljne osobine pomorskih 
        satelitskih komunikacija                        5,0
2.3.    Svjetski pomorski sustav pogibli 
        i sigurnosti                                    5,0
                                                        ____
                                                       15,0
3.      GMDSS komunikacijski sustavi
3.1.    Načela i korištenje DSC sustava                 2,0      6,0
3.2.    Opća načela sustava uskopojasne 
        telegrafije za izravni tisak (NBDP)             3,0      8,0
3.3.    Poznavanje i korištenje Inmarsat sustava        2,0      6,0
3.4.    Poznavanje i praktično korištenje brodske 
        radijske postaje                                2,0      5,0
3.5.    Detekcija kvarova radijske postaje              1,0      1,0
                                                       ________________
                                                       10,0     26,0
4.      Ostali GMDSS uređaji
4.1.    EPIRB                                           2,0      1,0
4.2.    SART                                            2,0      1,0
4.3.    Pomorska sigurnosna izvješća (MSI) i 
        uređaji za prijam poruka (NAVTEX 
        i EGC)                                          2,0      1,0
                                                      ________________
                                                        6,0      3,0
5.      Uzbunjivanje
5.1.    Traganje i spašavanje na moru i SAR 
        komunikacije                                    1,0      3,0
5.2.    Komunikacije pogibli, hitnosti i sigurnosti 
        korištenjem VHF/MF/HF radijske postaje          2,0      5,0
5.3.    Komunikacije pogibli, hitnosti i sigurnosti 
        korištenjem satelitskih sustava                 2,0      4,0
5.4.    Zaštita frekvencija pogibli                     0,5
                                                        ____
                                                        5,5      12,0
6.      Postupci općih komunikacija
6.1.    Sporazumijevanje na engleskom jeziku 
        glede komunikacija za sigurnost ljudskih 
        života na moru                                  0,5
6.2.    Obvezni postupci i praksa kod obavljanja 
        radijske straže                                 2,0       4,0
6.3.    Praktično i teoretsko poznavanje općih 
        komunikacijskih postupaka                       2,0       4,0
                                                       ________________
                                                        4,5       8,0
7.      Prosudba i ocjena                               3,0
                                                       ________________
                                                       46,0       49,0
                                                       ________________
        Ukupno                                               95,0

D10     -       OSPOSOBLJENOST ZA UPRAVLJANJE GAŠENJEM POŽARA
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod, načela sigurnosti                         0,75
                                                                0,75
2.      Teorija gorenja
2.1.    Uvjeti gorenja                                  0,25
2.2.    Načela gorenja                                  0,50
2.3.    Svojstva gorivih tvari                          0,25
2.4.    Opasnost od požara i njegovog širenja           0,25
2.5.    Razdioba požara i sredstava za gašenje          0,25
                                                        _____
                                                        1,5
3.      Nadzor požara na brodovima
3.1.    Područja požarne opasnosti                      0,75
3.2.    Mjere požarne predostrožnosti                   0,75
                                                        _____
                                                        1,5
4.      Organizacija protupožarne zaštite na 
        brodovima                                       1,5
                                                        _____
                                                        1,5
5.      Uvježbavanje pomoraca za gašenje 
        požara                                          3,0       3,0
                                                      ________________
                                                        3,0       3,0
6.      Postupci gašenja
6.1.    Brod u plovidbi                                 0,75
6.2.    Brod u luci                                     0,75
6.3.    Opasni tereti na brodu                          0,75
6.4.    Tankeri za ulja                                 0,75
                                                        _____
                                                        3,0
7.      Pregledi i popravak vatrogasnih 
        sredstava i opreme
7.1.    Protupožarni alarmi                             0,5        0,5
7.2.    Oprema za detekciju požara                      0,5        0,5
7.3.    Ugrađena protupožarna oprema                    1,0        0,5
7.4.    Požarni hidranti, cjevovodi i mlaznice          0,5        0,5
7.5.    Prijenosna i pokretna protupožarna oprema       0,5        0,5
7.6.    Osobna vatrogasna oprema                        0,5        0,5
7.7.    Planovi protupožarne zaštite                    0,25
                                                        _____
                                                        3,75       3,0
8.      Opasnosti pri gašenju požara
8.1.    Suha destilacija                                0,75
8.2.    Kemijske reakcije                               0,75
8.3.    Požari kotlova                                  0,75
8.4.    Požari u kotlovima pare                         0,75
                                                        3,0
9.      Prva pomoć                                      1,5         1,5
                                                        ________________
                                                        1,5         1,5
10.     Istraživanje požara i izvješćivanje             3,0
                                                        ____
                                                        3,0
11.     Pokazni slučajevi
11.1.   Iskustvo pristupnika u gašenju požara           1,5
11.2.   Izvješća o požarima na brodovima i 
        pouke                                           1,5
                                                        ____
                                                        3,0
12.     Pregled i završna prosudba                      3,0
                                                       ________________
                                                       28,5         7,5
                                                       ________________
        Ukupno                                                36,0

D11     -       OSNOVNA OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA ULJA      
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Tankeri za ulja
1.1.    Uvod                                            0,5
1.2.    Vrste tankera za ulja                           1,0
1.3.    Osnovni pojmovi                                 0,5
                                                        ____
                                                        2,0
2.      Svojstva i opasnosti mineralnih ulja
2.1.    Struktura ugljikovodika                         0,5
2.2.    Fizikalna svojstva                              1,0        1,5
2.3.    Opasnosti mineralnih ulja                       0,5        0,5
                                                       ________________
                                                        2,0        2,0
3.      Rukovanje mineralnim uljima
3.1.    Raspored tankova                                1,0
3.2.    Cjevovodi                                       1,0
3.3.    Vrste crpki                                     2,0
3.4.    Svojstva crpki                                  0,5
3.5.    Posušivanje i ocjeđivanje                       0,5
3.6.    Mjerenje razine tereta                          0,5
3.7.    Grijanje tereta                                 0,5
                                                        ____
4.      Postupci na tankerima za ulja                   6,0
4.1.    Ukrcaj tereta                                   0,5
4.2.    Putovanje s teretom                             0,5
4.3.    Iskrcaj                                         0,5
4.4.    Putovanje u balastu                             1,0
4.5.    Čišćenje tankova                                1,0
4.6.    Pranje tankova sirovom naftom                   0,5
4.7.    Korištenje inertnog plina                       0,5
4.8.    Ispiranje i degazacija                          1,0
4.9.    Priprema tankova za popravak                    0,5
                                                        ____
                                                        6,0
5.      Onečišćenja mora
5.1.    Uzroci onečišćenja mora                         1,0
5.2.    Sprečavanje onečišćenja mora                    1,5
                                                        ____
                                                        2,5
6.      Sigurnost
6.1.    Mjere predostrožnosti i zaštite ljudi 
        i broda                                         1,0
6.2.    Protupožarna zaštita                            1,5     1,0
6.3.    Sigurnosna oprema i njeno korištenje            1,0     1,0
6.4.    Mjere u slučaju opasnosti                       1,0
                                                      ________________
                                                        4,5     2,0
7.      Zaključak i konačna prosudba                    3,0
                                                      ________________
                                                        26,0    4,0
                                                      ________________
        Ukupno                                              30,0


D12     -       OSNOVNA OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA KEMIKALIJE

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    O tečaju                                        0,5
1.2.    Razvoj prijevoza kemikalija morem               0,5
1.3.    Pravila i propisi                               0,5
1.4.    Pojmovi                                         ____
                                                        1,5
2.      Svojstva i opasnosti tereta
2.1.    Vrste tereta                                    0,5
2.2.    Svojstva tereta                                 1,0
2.3.    Opasnosti tekućih kemikalija                    1,5
                                                        ____
                                                        3,0
3.      Vrste brodova i opreme
3.1.    Tankeri za kemikalije                           0,5
3.2.    Opći plan tankera za kemikalije                 0,5
3.3.    Smještaj tankova i nepotopivost                 0,5
                                                        ____
                                                        1,5
4.      Oprema i uređaji tereta
4.1.    Tankovi, cjevovodi i cijevi                     1,0
4.2.    Konstruktivni materijali i premazi              1,5
4.3.    Crpke                                           1,0
4.4.    Sustavi grijanja tereta                         0,5
4.5.    Pranje tankova i zadržavanje ostataka 
        tereta                                          0,5
4.6.    Sustavi inertnog plina                          0,5
4.7.    Mjerni uređaji                                  1,0
                                                        ____
                                                        6,0
5.      Opći postupci na tankeru za kemikalije
5.1.    Podaci o teretu                                 0,5
5.2.    Planiranje tereta                               0,5
5.3.    Ukrcaj                                          0,5
5.4.    Iskrcaj                                         0,5
5.5.    Pranje tankova i degazacija                     0,5
5.6.    Ostaci tereta i njihovo odlaganje               0,5
                                                        ____
                                                        3,0
6.      Mjere predostrožnosti i sigurnosti
6.1.    Procjena atmosfere u tankovima                  0,5
6.2.    Zatvoreni prostori                              1,0
6.3.    Protupožarna zaštita                            1,5
6.4.    Sprečavanje onečišćenja                         1,0
6.5.    Zaštitna i sigurnosna oprema                    1,5      1,5
6.6.    Stambeni prostori                               0,5
                                                       ________________
                                                        6,0      1,5
7.      Sporazumijevanje brod-kopno                     1,0
                                                        ____
                                                        1,0
8.      Postupci u nuždi
8.1.    Usroj                                           0,5
8.2.    Uzbunjivanje                                    0,5
8.3.    Postupanje u opasnosti                          1,0
8.4.    Prva pomoć                                      0,5      1,0
                                                       ________________
                                                        2,0      1,0
9.      Prosudba i rasprava                             3,0
                                                        ____
                                                        3,0
                                                        ________________
                                                        27,5      2,5
                                                        ________________
        Ukupno                                               30,0


D13     -       OSNOVNA OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA BRODOVIMA ZA UKAPLJENE PLINOVE

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    O tečaju                                        0,5
1.2.    Razvoj prijevoza ukapljenih plinova             0,5
                                                        ____
1.3.    Osnovni pojmovi                                 0,5
                                                        1,5
2.      Svojstva i opasnosti ukapljenih plinova
2.1.    Vrste plinova u prijevozu                       1,0
2.2.    Svojstva tereta                                 1,0
2.3.    Načini ukapljivanja                             0,5
2.4.    Opasnosti kojima prijete ukapljeni 
        plinovi                                         2,0
                                                        ____
                                                        4,5
3.      Sustavi teretnih prostora
3.1.    Nezavisni tankovi
3.2.    Membranski tankovi
3.3.    Polu-membranski tankovi
3.4.    Integralni tankovi
3.5.    Tankovi s unutrašnjom izolacijom                ____
                                                        1,5
4.      Brod za prijevoz ukapljenih plinova
4.1.    Vrste brodova                                   0,5
4.2.    Opća struktura                                  0,5
4.3.    Smještaj tankova i nepotopivost                 0,5
                                                        ____
                                                        1,5
5.      Oprema i uređaji tereta
5.1.    Tankovi, cijevi i ventili                       0,5
5.2.    Sigurnosni tlačni i vakuumski sustavi           0,5
5.3.    Crpke i sustavi iskrcaja                        1,0
5.4.    Grijači i isparivači tereta                     0,5
5.5.    Sustavi ukapljivanja i nadzor isparavanja       1,0
5.6.    Kompresori tereta                               0,5
5.7.    Sustavi inertnog plina                          0,5
5.8.    Mjerni uređaji i instrumenti                    1,0
                                                        ____
                                                        5,5
6.      Nadzor atmosfere u tankovima
6.1.    Načini nadzora
6.2.    Zagrijavanje
6.3.    Inertiranje
6.4.    Degazacija
6.5.    Ispiranje
6.6.    Hlađenje                                        _____
                                                        1,5
7.      Mjere predostrožnosti i sigurnosti
7.1.    Procjena stanja u tankovima                     1,5
7.2.    Sprečavanje požara                              1,5
7.3.    Sprečavanje onečišćenja                         0,5
7.4.    Zaštitna i sigurnosna oprema                    1,5     1,5
7.5.    Stambeni prostori                               0,5
                                                      _______________
                                                        5,5,    1,5
8.      Sporazumijevanje brod-kopno                     1,0
                                                        ____
                                                        1,0
9.      Postupci u nuždi
9.1.    Ustroj                                          0,5
9.2.    Uzbunjivanje                                    0,5
9.3.    Postupanje u opasnosti                          1,0
9.4.    Prva pomoć                                               1,0
                                                      ________________
                                                        2,0      1,0
10.     Prosudba i rasprava                             3,0
                                                        ____
                                                        3,0
                                                        ____
                                                       27,5      2,5
                                                      ________________
        Ukupno                                               30,0



D14     -       OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA 
        TANKERIMA ZA ULJE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    Tanker za prijevoz  ulja                        0,5
1.2.    Međunarodni i nacionalni propisi za 
        tankere za prijevoz ulja                        1,0
                                                        ____
                                                        1,5
2.      Osnovna svojstva i opasnosti tekućih 
        ugljikovodika
2.1.    Osnovna fizikalna svojstva                      1,0
2.2.    Karakteristike tekućih ugljikovodika            1,0
2.3.    Opasnosti u rukovanju i prijevoz tekućih 
        ugljikovodika

2.4.    Opća otrovnost                                  0,5
2.5.    Otrovnosti tekućih ugljikovodika                1,0
2.6.    Otrovnosti inertnog plina                       1,0
2.7.    Zapaljivost i eksplozivnost                     0,5
2.8.    Nedostatak kisika                               1,0
2.9.    Opasnosti od elektrostatičkog elektriciteta2,0
2.10.   Opasnosti u pomorskoj praksi                    1,0
                                                        ____
                                                        9,0
3.      Opasnosti
3.1.    Opće mjere opreza                               1,0
3.2.    Ulazak u zatvorene prostore                     2,0
3.3.    Mjere opreza od elektrostatske iskre            2,0
3.4.    Indikatori plina                                1,0        2,0
3.5.    Načini gašenja požara                           1,0        1,0
3.6.    Zaštitna odjeća i oprema                        0,5        1,5
                                                        ________________
                                                        7,5        4,5
4.      Sprečavanje onečišćenja
4.1.    Brod i oprema                                   0,5
4.2.    Postupci protiv onečišćenja                     1,5
4.3.    Knjiga ulja                                     1,5
4.4.    Postupci u slučaju onečišćenja                  1,0
4.5.    Onečišćenja zraka                               0,5
                                                        ____
                                                        6,0
5.      Izvedbe tankera i oprema        
5.1.    Konstrukcija                                    1,0
5.2.    Pumpe, cjevovodi i iskrcajna linija             2,0
5.3.    Sustav grijanja tankova                         0,5
5.4.    Izvedbe ventilacije                             1,0
5.5.    Mjerači nivoa                                   0,5
5.6.    Zaštitna oprema                                 1,0
                                                        ____
                                                        6,0
6.      Operacije na tankerima
6.1.    Mjere predostrožnosti                           1,0
6.2.    Ukrcaj i iskrcaj                                3,0
6.3.    Balastiranje i debalastiranje                   1,0
6.4.    Čišćenje tankova                                1,0
6.5.    Operacije s tankovima zauljenih voda            1,5
6.6.    Ispiranje i degazacija                          1,5
6.7.    Veza brod-kopno                                 1,0
                                                        ____
                                                       10,0
7.      Razno
7.1.    Teorija crpki i karakteristike                  1,5
7.2.    Tlačni udar                                     0,5
                                                        ____
                                                        2,0
8.      Postupci u slučaju nužde        
8.1.    Plan u slučaju nužde                            1,0
8.2.    Alarmi u slučaju nužde                          0,5
8.3.    Organizacija u slučaju nužde                    1,0
8.4.    Izvođenje vježbi                                0,5
                                                        ____
                                                        3,0
9.      Sustav inertnog plina
9.1.    Općenito                                        0,5
9.2.    Sustav inertnog plina                           0,5
9.3.    Postrojenje inertnog plina                      0,5
9.4.    Pročistač                                       0,5
9.5.    Ventilatori                                     0,5
9.6.    Regulacijski ventil tlaka                       0,5
9.7.    Nepovratni uređaj
9.8.    Izvedbe sustava                                 1,0
9.9.    Analize plina, oprema za detekciju              0,5
9.10.   Operacije                                       2,0
9.11.   Mjerenje, indikatori i alarm                    0,5
9.12.   Postupci u slučaju nužde                        0,5
9.13.   Održavanje i provjere                           1,0
                                                        ____
                                                        9,0
10.     Pranje tankova sirovom naftom
10.1.   Uvod                                            1,0
10.2.   Izvedbe sustava                                 1,0
10.3.   Cjevovodi sustava                               1,0
10.4.   Strojevi za pranje tankova                      0,5
10.5.   Pumpe                                           0,5
10.6.   Sustav posušivanja                              0,5
10.7.   Postupak pranja                                 3,0
                                                        ____
                                                         7,5
                                                        ____
                                                        45,0     4,5
                                                      ________________
        Ukupno                                              49,5


D15     -       OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA TANKERIMA ZA KEMIKALIJE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    STCW Pravilo V/2                                0,5
1.2.    Tereti u tankerima za prijevoz kemikalija       1,0
1.3.    Proizvodnja i upotreba tekućih kemijskih 
        sredstava                                       1,5
                                                       ____
                                                        3,0
2.      Kemija i fizika
2.1.    Fizikalna svojstva tereta                       1,5
2.2.    Kemija tereta                                   3,0
2.3.    Laboratorijska teorija                          1,5
                                                        ____
                                                        6,0
3.      Opasnosti
3.1.    Opasnosti za zdravlje                           1,0
3.2.    Opasnost za okolinu                             0,5
3.3.    Opasnost od reaktivnosti i ponovnog 
        djelovanja                                      0,5
                                                        3,0
4.      Pravila i propisi
4.1.    Međunarodni i nacionalni zakoni i pravila       1,0
4.2.    Pravila za kemijski razliveni teret             0,5
4.3.    11. dodatak na MARPOL 73/78                     6,0
4.4.    Svjedodžbe i pregledi                           0,5
                                                        ____
                                                        8,0
5.      Nacrt  broda i sadržaj tereta
5.1.    Konstrukcije i potrebna oprema                  1,5
5.2.    Podjela brodova                                 1,0
5.3.    Podjela tereta                                  0,5
5.4.    Vrste brodova i sposobnost prebrođivanja        0,5
                                                        ____
                                                        3,0
6.      Sustav rukovanja teretom
6.1.    Tankovi, cjevovodi i ventili                    0,5
6.2.    Materijali za tankove i obloge                  1,5
6.3.    Otpusni sistemi za teretne tankove              1,0
6.4.    Crpke i sustavi za teretne tankove              4,0
6.5.    Djelotvorno posušivanje (raspremanje)           2,0
6.6.    Sustavi grijanja tereta                         0,5
6.7.    Pranje tankova i sustavi za zadržavanje 
        tekućine                                        0,5
6.8.    Sustavi inertnih plinova                        0,5
6.9.    Alati                                           0,5
                                                        ____
                                                       11,0
7.      Sigurnost i sprječavanje zagađivanja
7.1.    Procjena atmosfere u tanku                      1,5
7.2.    Sprječavanje požara (vatre) i oprema            1,5
7.3.    Sprječavanje zagađivanja okoline                3,0
7.4.    Oprema za zaštitu i sigurnost                   1,0     5,0
                                                       _______________
                                                        7,0     5,0
8.      Rukovanje teretom i postupci sa balastom
8.1.    Općenito                                                0,5
8.2.    Plan tereta                                             1,5
8.3.    Poslovi oko ukrcaja i pripreme za ukrcaj        1,5
8.4.    Mjerenje tereta i procjena                      1,5
8.5.    Stanje tereta za vrijeme prijevoza              0,5
8.6.    Balastiranje i debalastiranje                   0,5
8.7.    Iskrcaj, posušivanje i pranje kod 
        rukovanja s NLS                                 3,0
8.8.    Ukrcaj i iskrcaj balasta                        0,5
                                                        ____
                                                        11,0
9.      Poslovi čišćenja tankova
9.1.    Općenito                                         0,5
9.2.    Procedura čišćenja tankova i odlaganje 
        ostataka                                         5,0
9.3.    Oslobađanje tankova od plinova                   0,5
9.4.    Testovi čistoće                                  1,5
                                                       _______________
                                                         6,0     1,5
10.     Brod/kopno komunikacije
10.1.   Sporazumijevanje s terminalima                   1,0
10.2.   Obalne usluge, mogućnosti prihvata 
        kopna                                            0,5
                                                        ____
                                                         1,5
11.     Postupci u slučaju opasnosti
11.1.   Organizacija i planiranje                       0,5
11.2.   Uzbune                                          0,5
11.3.   Procedure u slučaju opasnosti                   1,0
11.4.   Prva pomoć                                      1,0
                                                       ____
                                                        3,0
12.     Procjena i rasprava                             3,0
                                                      _______________
                                                       65,5      6,5
                                                      _______________
        Ukupno                                              72,0



D16     -       OSPOSOBLJENOST ZA RAD NA BRODOVIMA ZA UKAPLJENE PLINOVE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod
1.1.    O tečaju                                        0,5
1.2.    Dobivanje ukapljenih plinova                    1,0
1.3.    Prijevoz ukapljenih plinova                     0,5
                                                        ____
                                                        2,0
2.      Kemijska i fizikalna svojstva
2.1.    Karakteristike i svojstva ukapljenih 
        plinova i njihovih para                         2,0
2.2.    Osnove termodinamike                            2,0
2.3.    Karakteristike kapljevine                       1,0
2.4.    Karakteristike mješavina                        1,0
                                                        ____
                                                        6,0
3.      Opasnosti
3.1.    Opasnosti po zdravlje                           1,0
3.2.    Reaktivnosti                                    0,5
3.3.    Zapaljivost i opasnost od eksplozije            1,0
                                                        ____
                                                        2,5
4.      Propisi
4.1.    Internacionalni i nacionalni propisi            0,5
4.2.    Uputa o sigurnosti tankera za prijevoz 
        ukapljenih plinova                              0,5
4.3.    Svjedodžbe i pregledi                           0,5
                                                        ____
                                                        1,5
5.      Izvedba tankera i opreme za teret
5.1.    Konstrukcije za zahtjev za opremom              0,5
5.2.    Izvedbe brodova                                 0,5
5.3.    Oprema za teret                                 1,5
5.4.    Tipovi brodova i njihova nepotopivost           1,5
                                                        ____
                                                        4,0
6.      Sustav rukovanja teretom
6.1.    Tankovi, cjevovodi i ventili                    1,5
6.2.    Ventilacije tankova                             4,0
6.3.    Crpke i sustav rasterećenja                     0,5
6.4.    Izmjenjivači topline                            3,0
6.5.    Sustav ukapljivanja i kontrole isparavanja      1,5
6.6.    Sustav inertnog plina                           1,5
6.7.    Instrumenti i pomoćni sustavi                   1,5
                                                        ____
                                                       14,0
7.      Sigurnost
7.1.    Ispitivanje atmosfere tanka                     3,0
7.2.    Protupožarna prevencija i oprema                2,0
7.3.    Polucije                                        1,0
7.4.    Zaštitna i sigurnosna oprema                    1,0    5,0
                                                       _______________
                                                        7,0    5,0
8.      Rukovanje teretom
8.1.    Općenito                                        0,5
8.2.    Postupci i pripreme za ukrcaj i iskrcaj 1,5
8.3.    Mjerenje tereta i proračuni                     2,0
8.4.    Održavanje tereta na putovanju i u luci 2,0
8.5.    Postupci i pripreme za balastiranje i 
        debalastiranje                                  2,0
8.6.    Balastiranje i debalastiranje                   0,5
8.7.    Procedure kod izmjene tereta i čišćenje 
        tankova                                         2,0
                                                        ____
                                                               10,5
9.      Veza brod/kopno                                 0,5
10.     Postupci u slučaju nužde
10.1.   Organizacija i planiranje                       0,5
10.2.   Alarmi                                          0,5
10.3.   Procedure u slučaju nužde                       1,0
10.4.   Prva pomoć                                      1,0
                                                        ____
                                                        3,0
11.     Rasprava i zaključak                            3,0
                                                        ________________
                                                       55,0     5,0
                                                        ________________
        Ukupno                                              60,0

D17     -       OSPOSOBLJENOST ZA RUKOVANJE BRODICOM ZA SPAŠAVANJE
         I SPAŠAVATELJSKOM BRODICOM OSIM BRZE SPAŠAVATELJSKE BRODICE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod                                            0,75
1.1.    Uvod
1.2.    Opće upute o sigurnosti
2.      Opasnosti na brodu                              1,25
2.1.    Vrste opasnosti
2.2.    Signali opasnosti 
2.3.    Raspored za uzbunu
3.      Načela preživljavanja                           1,0
3.1.    Uvježbavanje
3.2.    Postupci nakon znaka za napuštanje broda
3.3.    Postupci u slučaju napuštanja broda
3.4.    Postupci u slučaju pada u vodu
4.      Korištenje opreme                                        3,0
4.1.    Prsluci za spašavanje
4.2.    Pojasi za spašavanje
4.3.    Termo-zaštitna odijela
4.4.    Termo-zaštitna sredstva
4.5.    Ukrcaj u splav za spašavanje iz vode
4.6.    Ispravljanje prevrnute splavi 
5.      Spašavanje helikopterom                         1,0      0,5
5.1.    Sporazumijevanje s helikopterom 
5.2.    Napuštanje broda ili plovila za 
        preživljavanje
5.3.    Podizanje helikopterom 
6.      Plovila za preživljavanje                       0,75
6.1.    Brodice za spašavanje
6.2.    Splavi za spašavanje 
6.3.    Spasilačke brodice
7.      Sohe i sredstva za spuštanje                    0,75
7.1.    Sohe brodica za spašavanje 
7.2.    Dizalice splavi za spašavanje 
7.3.    Slobodni pad
7.4.    Samootpuštanje
8.      Poriv i oprema brodice za spašavanje            1,0      0,5
8.1.    Pokretanje stroja
8.2.    Sustav hlađenja 
8.3.    Punjač baterija 
8.4.    Aparat za gašenje požara 
8.5.    Protupožarni sustav hlađenja oplate 
8.6.    Sustav zraka za zaštitu od otrovnih 
        plinova
9.      Napuštanje broda                                0,75
9.1.    Spuštanje plovila za preživljavanje
9.2.    Provjera površine mora
9.3.    Vođenje splavi za spašavanje i podizanje 
        ljudi iz mora
9.4.    Postupci nakon udaljavanja
10.     Oprema za signalizaciju i pirotehnika           0,25     0,5
10.1.   Signalna oprema
10.2.   Pirotehnička sredstva
11.     Postupci u plovilima za preživljavanje          1,5
11.1.   Uobičajeni postupci preživljavanja
11.2.   Korištenje opreme
11.3.   Hrana i voda - korištenje i podjela
12.     Prva pomoć                                      0,75     0,75
12.1.   Načini oživljavanja
12.2.   Hipotermija
12.3.   Korištenje priručnih sredstava prve 
        pomoći
13.     Uvježbavanje spuštanja i podizanja 
        brodica                                                   3,0
14.     Korištenje i rukovanje plovilima u 
        nevremenu                                       1,5
14.1.   Brodice za spašavanje
14.2.   Splavi za spašavanje
14.3.   Pristajanje na obalu
15.     Radio oprema                                    0,5       1,0
15.1.   Ugrađena radio postaja  
15.2.   Prenosni radio uređaji
15.3.   EPIRB
16.     Uvježbavanje spuštanja splavi                             3,0
16.1.   Splavi koje se spuštaju dizalicama
16.2.   Splavi koje se bacaju
17.     Praktična vježba i procjena                               6,0
                                                       __________________
                                                        11,75    18,25
                                                       __________________
        Ukupno                                                30,0


D18     -       OSPOSOBLJENOST ZA RUKOVANJE BRZOM BRODICOM ZA SPAŠAVANJE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________
1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Uvod
1.2.    Opće upute o sigurnosti
1.3.    Razlozi raspolaganja i korištenja
2.      Obilježja brzih spasilačkih brodica              1,5      0,5
2.1.    Vrste brzih spasilačkih brodica
2.2.    Konstruktivna svojstva brzih spasilačkih
        brodica
2.3.    Oprema brzih spasilačkih brodica
2.4.    Plovidbena obilježja i mogućnosti brzih 
        brodica
2.5.    Navigacijska i sigurnosna oprema
3.      Spuštanje i podizanje                            2,0      2,0
3.1.    Prosudba spremnosti brodica i njihove 
        opreme za neposrednu upotrebu
3.2.    Oprema za spuštanje i podizanje
3.3.    Sigurnosne mjere opreza tijekom spuštanja 
        i podizanja
3.4.    Uspravljanje prevrnute brze brodice za 
        spašavanje
3.5.    Nadzor spuštanja i podizanja brzog 
        spasilačkog broda
4.      Rukovanje brzim brodicama                       1,0
4.1.    Mjere predostrožnosti
4.2.    Obrasci pretraživanja i utjecaj okoliša 
        tijekom njihova provođenja
4.3.    Prilazak i podizanje povrijeđenih iz mora
4.4.    Prilazak i prihvat osoba iz brodice ili 
        splavi za spašavanje
4.5.    Ukrcaj osobe iz mora u brzu spasilačku 
        brodicu
4.6.    Pružanje prve pomoći
4.7.    Prebacivanje osobe na spasilački 
        helikopter i/ili matični brod
4.8.    Ulazak u more
4.9.    Rukovanje brodicom u nevremenu
5.      Mjere osobne zaštite                            0,5       0,5
5.1.    Osobna zaštita sredstva
5.2.    Zaštita od hipotermije
5.3.    Zaštita od pada u more
6.      Načini komunikacija                             1,0
6.1.    Sporazumijevanje s matičnim brodom
6.2.    Sporazumijevanje s helikopterom
6.3.    Sporazumijevanje s osobama u nevolji
7.      Poriv brodice za spašavanje                     1,0       1,0
7.1.    Pokretanje stroja
7.2.    Ukrcaj goriva i mjere predostrožnosti
7.3.    Aparat za gašenje požara
8.      Održavanje brodica i njihove opreme             1,0       1,0
8.1.    Načela održavanja
8.2.    Redovito održavanje brodice
8.3.    Napuhavanje i ispuhavanje uzgonskih 
        prostora pneumatske brze brodice za 
        spašavanje
8.4.    Popravak u nuždi
9.      Praktična vježba i prosudba                                6,0
                                                        ________________
                                                        9,0       11,0
                                                        ________________
        Ukupno                                               20,0


D19     -       OSPOSOBLJENOST ZA PRUŽANJE 
        MEDICINSKE PRVE POMOĆI
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

 1.     Neposredno djelovanje                           1,0        1,0
 2.     Sredstva prve pomoći                            0,25       0,5
 3.     Struktura i funkcije tijela                     2,0        0,5
 4.     Opasnost od trovanja na brodu                   1,0        0,5
 5.     Ispitivanje bolesnika                           1,0        0,5
 6.     Povrede kičme                                   1,0        1,0
 7.     Opekotine, oparotine i utjecaj hladnoće 
        i vrućine                                       1,0        1,0
 8.     Lomovi iščašenja kostiju, ozljede mišića        1,0        1,0
 9.     Medicinska skrb o spašenim uključujući 
        pogibao, hipotermiju i smrzotine                1,0
10.     Radio medicinski savjeti                        1,0
11.     Farmakologija                                   0,5        0,5
12.     Sterilizacija                                   0,5        1,0
13.     Srčani udar, utapljanje i gušenje               1,0        1,25
                                                        ________________
                                                       12,25       8,75
                                                        ________________
        Ukupno                                               21,0


D20     -       OSPOSOBLJENOST ZA PRUŽANJE 
        MEDICINSKE SKRBI NA BRODU
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

 1.     Prva pomoć                                      3,0       2,0
 2.     Skrb o unesrećenim                              4,0       3,0
 3.     Njega                                           1,5       0,5
 4.     Bolesti                                         3,0       1,0
 5.     Zloupotreba alkohola i droga                    2,0
 6.     Njega zubi                                      1,0       1,0
 7.     Ginekologija, trudnoća i porod                  2,0
 8.     Medicinska skrb o spašenim osobama 
        uključujući pogibao, hipotermiju i 
        izlaganje hladnoći                              2,0
 9.     Smrt na moru                                    1,0
10.     Pomoć od strane trećih osoba                    2,0
11.     Provjera okoliša na brodu                       1,0       1,0
12.     Sprečavanje bolesti                             2,0
13.     Propisi i vođenje bilješki                      2,0
14.     Lijekovi i medicinska oprema                    1,0       1,0
15.     Kirurška oprema, instrumenti i potrepštine      2,0       1,0
                                                       ________________
                                                       29,5      10,5
                                                       ________________
        Ukupno                                              40,0
D21     - UPRAVLJANJE SKUPINAMA LJUDI U IZVANREDNIM 
        OKOLNOSTIMA NA PUTNIČKIM I RO-RO PUTNIČKIM 
        BRODOVIMA
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj upravljanja skupinama ljudi
2.      Pripravnost za slučaj opasnosti                  1,0
2.1.    Poznavanje rasporeda za uzbunu
2.2.    Raspored i smještaj izlaza za nuždu
2.3.    Ograničenja korištenja dizala
3.      Pomaganje putnicima                              1,5      1,0
3.1.    Izdavanje naredbi
3.2.    Usmjeravanje putnika
3.3.    Održavanje prohodnosti prolaza
3.4.    Pomaganje osobama smanjenih 
        sposobnosti kretanja
3.5.    Pretraživanje putničkih prostora
4.      Postupci nakon oglašavanja znaka uzbune          1,5      1,0
4.1.    Održavanje reda
4.2.    Postupci smanjivanja i izbjegavanja panike
4.3.    Korištenje popisa putnika
4.4.    Provjera pripravnosti putnika za 
        napuštanje broda
5.      Zaključak i rasprava                             1,0
                                                        _______________
                                                         6,0      2,0
                                                        _______________
        Ukupno                                                8,0

D22     -       UPOZNAVANJE SA SVOJSTVIMA PUTNIČKIH
         I RO-RO PUTNIČKIH BRODOVA

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj poznavanja svojstava broda
2.      Radna ograničenja                                6,0
2.1.    Konstruktivna svojstva broda
2.2.    Održavanje broda za redovnu plovidbu
2.3.    Plovidba u nevremenu
3.      Propisi, pravila i ugovori koji se odnose 
        na putničke brodove                              2,0
3.1.    SOLAS konvencije
3.2.    Nacionalni zahtjevi
3.3.    Zahtjevi ISM sustava
4.      Stabilnost i naprezanja                         12,0      12,0
4.1.    Proračun i procjena veličine naprezanja
4.2.    Vodo-nepropusnost
4.3.    Proračun stabilnosti
4.4.    Stabilnost broda u oštećenom i 
        neoštećenom stanju
5.      Radni postupci i održavanje opreme               4,0
5.1.    Održavanje trupa i opreme broda
5.2.    Oprema koja osigurava vodo-nepropusnost
5.3.    Hidraulični i električni sustavi broda
6.      Osiguranje tereta                                4,0       2,0
6.1.    Odredbe i način ukrcaja tereta i njegovog 
        osiguranja
6.2.    Korištenje i ograničenja opreme i sredstava 
        za osiguranje i pričvršćivanje tereta
6.3.    Osiguranje za izvanredne okolnosti
7.      Prijevoz opasnih tereta                          2,0
7.1.    Ograničenja glede vrste i količine
7.2.    Prijevoza i osiguranja opasnih tereta
7.3.    Prostora za opasne terete
7.4.    Obveze prema vlastima
8.      Postupci u slučaju opasnosti                     4,0
8.1.    Sprečavanje ili umanjivanje prodora vode
8.2.    Zatvaranje otvora u slučaju opasnosti ili 
        prodora
9.      Rasprava i zaključak                             1,0
                                                        ________________
                                                        36,0      14,0
                                                        ________________
        Ukupno                                               50,0

D23     -       SPORAZUMIJEVANJE U IZVANREDNIM OKOLNOSTIMA 
        I KORIŠTENJE PRSLUKA ZA SPAŠAVANJE
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj sporazumijevanja
1.2.    Načini sporazumijevanja
2.      Sporazumijevanje                                 0,5      1,5
2.1.    Korištenje prikladnog jezika
2.2.    Osnovni pojmovi na engleskom jeziku 
        pri pružanju pomoći putnicima
2.3.    Sporazumijevanje drugim sredstvima
2.4.    Procjena uputa danih putnicima na 
        njihovom jeziku
3.      Sredstva za spašavanje i prikupljanje 
        putnika                                          0,5      1,5
3.1.    Osobna sredstva za spašavanje putnika
3.2.    Smještaj osobnih sredstava za spašavanje
3.3.    Prikaz korištenja
3.4.    Pomaganje osobama smanjenih 
        psiho-fizičkih sposobnosti
4.      Prosudba i zaključak                             1,0
                                                        ________________
                                                         3,0      3,0
                                                        ________________
        Ukupno                                                6,0


D24     -       MJERE SIGURNOSTI PUTNIKA I TERETA 
        ODNOSNO CJELOVITOSTI TRUPA NA RO-RO PUTNIČKIM BRODOVIMA
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj ukrcaja i iskrcaja
2.      Ukrcaj i iskrcaj                                12,0
2.1.    Rad na siguran način
2.2.    Ukrcaj i iskrcaj cestovnih vozila
2.3.    Postupanje s namjenskim vozilima i 
        drugim prevoznim sredstvima
2.4.    Sporazumijevanje i komunikacije tijekom 
        ukrcaja i iskrcaja
2.5.    Spuštanje, podizanje i osiguranje 
        ukrcajno-iskrcajnih rampi
2.6.    Postavljanje i osiguranje složivih 
        sredstava prijevoza
2.7.    Ukrcaj i iskrcaj putnika
2.8.    Postupci s putnicima smanjenih 
        mogućnosti kretanja
3.      Prijevoz opasnih tereta                         6,0
3.1.    Primjena posebnih mjera sigurnosti
3.2.    Odjeljivanje opasnih tereta
3.3.    Tereti čija svojstva mogu ugroziti 
        sigurnost ro-ro putničkog broda
4.      Osiguranje tereta                               4,0       2,0
4.1.    Odredbe i način primjene Međunarodnog 
        pravilnika o sigurnim načinima ukrcaja 
        tereta i njegovog osiguranja u dijelu koji 
        se odnosi na vozila;
4.2.    Korištenje i ograničenja opreme i sredstava 
        za osiguranje i pričvršćivanje vozila
4.3.    Osiguranje za izvanredne okolnosti
5.      Proračun stabilnosti, trima i naprezanja 
        konstrukcije                                    16,0      12,0
5.1.    Korištenje tablica, dijagrama i računala
5.2.    Proračun stabilnosti za pojedine svojstvene 
        slučajeve korištenjem namjenskih uređaja
        ili računalnih programa
5.3.    Proračun opterećenja voznih i drugih paluba
5.4.    Proračun utjecaja balasta, goriva i drugih 
        tekućina i masa
5.5.    Utjecaj premještanja tekućina
6.      Otvaranje, zatvaranje i osiguranje otvora
        na trupu                                         2,0
6.1.    Provedba postupaka zatvaranja, otvaranja 
        i osiguranja vrata i drugih otvora
6.2.    Provjera provedbe takvih postupaka
6.3.    Rukovanje i ispitivanje sustava broda 
        namijenjenih zatvaranju i otvaranju otvora
6.4.    Redovni i izvanredni nadzor
7.      Atmosfera na voznim palubama                     2,0      1,0
7.1.    Korištenje opreme za nadzor svojstava 
        atmosfere
7.2.    Postupci ventiliranja
7.3.    Ograničenja i mogućnosti ventilacijskog 
        sustava
8.      Rasprava i zaključak                             2,0
                                                        _________________
                                                        45,0     15,0
                                                        _________________
        Ukupno                                               60,0

D25     - MJERE SIGURNOSTI PUTNIKA ODNOSNO CJELOVITOSTI
         TRUPA NA PUTNIČKIM BRODOVIMA

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj ukrcaja i iskrcaja
2.      Ukrcaj i iskrcaj                                 6,0
2.1.    Rad na siguran način
2.4.    Sporazumijevanje i komunikacije tijekom 
        ukrcaja i iskrcaja
2.5.    Spuštanje, podizanje i osiguranje 
        ukrcajno-iskrcajnih sredstava rampi
2.7.    Ukrcaj i iskrcaj putnika
2.8.    Postupci s putnicima smanjenih 
        mogućnosti kretanja
3.      Prijevoz opasnih tereta                          2,0
3.1.    Primjena posebnih mjera sigurnosti
3.2.    Odjeljivanje opasnih tereta
3.3.    Tereti čija svojstva mogu ugroziti 
        sigurnost putničkog broda
4.      Osiguranje tereta                                4,0        2,0
4.1.    Odredbe i način primjene Međunarodnog 
        pravilnika o sigurnim načinima ukrcaja 
        tereta i njegovog osiguranja
4.2.    Korištenje i ograničenja opreme za 
        osiguranje i pričvršćivanje
4.3.    Osiguranje za izvanredne okolnosti
5.      Proračun stabilnosti, trima i naprezanja 
        konstrukcije                                    16,0       10,0
5.1.    Korištenje tablica, dijagrama i računala
5.2.    Proračun stabilnosti za pojedine 
        svojstvene slučajeve korištenjem 
        namjenskih uređaja ili računalnih programa
5.4.    Proračun utjecaja balasta, goriva i drugih 
        tekućina i masa
5.5.    Utjecaj premještanja tekućina
6.      Otvaranje, zatvaranje i osiguranje otvora 
        na trupu                                         2,0
6.1.    Provedba postupaka zatvaranja, otvaranja 
        i osiguranja otvora
6.2.    Provjera provedbe takvih postupaka
6.4.    Redovni i izvanredni nadzor
8.      Rasprava i zaključak                             2,0
                                                        _________________
                                                        33,0       12,0
                                                        _________________
        Ukupno                                                45,0

D26     -       UPRAVLJANJE U OPASNIM OKOLNOSTIMA
         I LJUDSKIM PONAŠANJEM

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj upravljanja opasnim okolnostima
2.      Organizacija brodskih postupaka za nuždu         4,0
2.1.    Opći ustroj i svojstva broda
2.2.    Pravila koja se odnose na sigurnost broda 
        i ljudi
2.3.    Planovi i postupci za nuždu
2.4.    Načela razvoja pojedinih brodskih 
        postupaka za slučaj nužde
2.5.    Prethodno planiranje i uvježbavanje 
        postupaka u slučaju opasnosti
2.6.    Izvedba postupaka sukladno planovima 
        u sklučaju opasnosti
3.      Optimizacija korištenja sredstava                3,0
3.1.    Ograničenja korištenja sredstava u slučaju 
        nužde
3.2.    Korištenje osoblja i opreme neposredno 
        odnosno improvizacija
3.3.    Organizacija vjerodostojnih vježbi
3.4.    Preispitivanja obavljenih vježbi
4.      Nadzor ponašanja u slučaju opasnosti             4,0
4.1.    Početna procjena
4.2.    Vođenje i upravljanje ljudima uključujući 
        vođenje primjerom
4.3.    Donošenje odluke i načini motivacije, 
        ohrabrivanja
4.4.    Uočavanje simptoma stresa i njihovog 
        razvoja
4.5.    Razumijevanje ponašanja pod stresom
5.      Nadzor putnika i drugog osoblja                  3,0
5.1.    Sposobnost nadzora putnika i drugog 
        osoblja
5.2.    Opće poznavanje načina ponašanja
5.3.    Neracionalno ponašanje i smanjena 
        sposobnost razumijevanja u slučaju panike
5.4.    Vrijeme potrebno da ljudi postanu svjesni 
        opasnosti
5.5.    Tipično i očekivano ponašanje
5.6.    Među-obiteljski odnosi (razdvajanje 
        članova porodice)
6.      Uspostavljanje i održavanje učinkovitog 
        sporazumijevanja                                 2,0       2,0
6.1.    Važnost jasnih i sažetih uputa i izvješća
6.2.    Razmjene podataka i saznanja sa putnicima 
        i drugim osobljem
6.3.    Sposobnost izvješćivanja putnika i drugog 
        osoblja
6.4.    Izbor jezika sporazumijevanja
6.5.    Sporazumijevanje ne-govornim načinima
6.6.    Izvješćivanje putnika brodskim 
        komunikacijskim sustavima
7.      Rasprava i zaključak                             1,0
                                                        ________________
                                                        18,0       2,0
                                                        ________________
        Ukupno                                               20,0


D27     -       SVJEDODŽBA O OSPOSOBLJENOSTI ZA RAD S OPASNIM TERETIMA
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0
1.1.    Značaj poznavanja opasnih tvari
2.      Razvrstavanje opasnih tvari                      4,0
2.1.    IMO opasne tvari razreda 1-9
2.2.    Fizikalna i kemijska svojstva opasnih 
        i štetnih tvari
3.      Konvencije, propisi i preporuke                  4,0      1,0
3.1.    SOLAS 1974
3.2.    MARPOL 73/7
3.3.    IMDG pravilnik
3.4.    Pravilnika o sigurnoj praksi s krutim 
        rasutim teretima (BC Pravilnik)
3.5.    Izjave, dokumenti, pakiranje
3.6.    Prijenosni tankovi, tankovi-kontejneri 
        i tankovi za cestovna vozila
4.      Označavanje                                       2,0
4.1.    Identifikacija i označavanje
4.2.    Slaganja, osiguranja, odvajanja i 
        odjeljivanja
5.      Sigurnost osoblja                                 2,0
5.1.    Sigurnosna oprema i mjerna sredstva
5.2.    Tereti skloni pomicanju
5.3.    Tvari koje posjeduju kemijske opasnosti
6.      Razred 1 - eksplozivi                             3,0
6.1.    Grupa opasnosti i kompatibilnosti
6.2.    Pakiranje i spremnici
6.3.    Strukturalna prikladnost kontejnera i vozila
6.4.    Odredbe o slaganju
6.5.    Odvajanje od opasnih tvari drugih razreda
6.6.    Prijevoz i slaganje na putničkim brodovima
6.7.    Mjere opreza tijekom ukrcaja i iskrcaja
7.      Razred 2 - plinovi                                3,0
7.1.    Vrste plinova
7.2.    Vrste tlačnih posuda i prenosnih tankova
7.3.    Korištene uređaje za ispuštanje i zatvaranje
7.4.    Kategorije slaganja
7.5.    Opće mjere opreza
8.      Razred 3 - Zapaljive tekućine                     3,0
8.1.    Pakiranja, tank kontejneri, prenosni 
        tankovi i tankovi na cestovnim vozilima
8.2.    Kategorije slaganja
8.3.    Opće mjere opreza pri slaganju
8.4.    Uvjeti odjeljivanja
8.5.    Prijevoz zapaljivih tekućina pri povišenim 
        temperaturama
9.      Razred 4 - Zapaljive krute tvari, tvari 
        podložne samozapaljenju i tvari koje u 
        dodiru s vodom ispuštaju zapaljive plinove        3,0
9.1.    Vrste pakiranja
9.2.    Prijevoz i slaganje s nadzorom temperature
9.3.    Kategorije slaganja
9.4.    Opće mjere opreza pri slaganju
9.5.    Uvjeti odvajanja
9.6.    Ispuštanje otrovnih ili zapaljivih plinova
10.     Razred 5 - Oksidanti i organski peroksidi         3,0
10.1.   Vrste pakiranja
10.2.   Prijevoz i slaganje s nadzorom temperature
10.3.   Kategorije slaganja
10.4.   Opće mjere opreza
10.5.   Uvjeti odjeljivanja
10.6.   Mjere opreza glede trenja i udaraca
11.     Razred 6 - Otrovne i infektivne tvari             3,0
11.1.   Opasnost od onečišćenja hrane, radnih 
        površina i nastambi posade i ventilacije
11.2.   Vrste pakiranja
11.3.   Kategorije slaganja
11.4.   Opće mjere opreza
11.5.   Uvjeti odjeljivanja
11.6.   Mjere dekontaminacije
12.     Razred 7 - Radioaktivne tvari                     3,0
12.1.   Vrste ruda i koncentrata
12.2.   Vrste pakiranja
12.3.   Prijevozna oznaka slaganja i odvajanja
12.4.   Slaganje i odvajanje
12.5.   Kategorije slaganja
12.6.   Uvjeti odvajanja i udaljenosti odvajanja
13.     Razred 8 - Korozivne tvari                        3,0
13.1.   Vrste pakiranja
13.2.   Kategorije slaganja
13.3.   Opće mjere opreza
13.4.   Uvjeti odjeljivanja
13.5.   Opasnosti od namočenih tvari
14.     Razred 9 - Razne opasne tvari i predmeti          3,0
14.1.   Vrste tvari i predmeta
14.2.   Primjeri i odnosne opasnosti
14.3.   Tvari koje su opasne samo u rasutom 
        stanju (MHB)
14.4.   Opće i posebne mjere opreza
14.5.   Mjere opreza pri prijevozu
14.6.   Uvjeti odvajanja
15.     Mjere opreza i postupci u slučaju nužde           3,0
15.1.   Sigurnost električnih uređaja 
15.2.   Ulaz u zatvorene prostore
15.3.   Utjecaji curenja ili požara
15.4.   Razmatranje događaja na palubi ili pod 
        palubom
15.5.   Korištenje postupaka u slučaju nužde za 
        brodove koji prevoze opasne terete
15.6.   Planovi i postupci u slučaju nužde koje 
        treba slijediti u slučaju nezgode s 
        opasnim i štetnim tvarima
16.     Medicinska prva pomoć                             3,0       3,0
16.1.   Opasnosti od dodira s kožom, udisanja, 
        gutanja i radijacije
16.2.   IMO Uputa o medicinskoj prvoj pomoći 
        pri nezgodama s opasnim tvarima (MFAG)
16.3.   Medicinski savjeti radio vezom                    _______________
                                                         46,0       4,0
                                                          _______________
        Ukupno                                                50,0


D28     -       ČLAN ISPITNOG POVJERENSTVA
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Pregled postupka                                1,0
2.      Međunarodne obveze
2.1.    Međunarodni pravni instrumenti                  0,25
2.2.    Konvencija STCW                                 0,5
2.3.    Rezolucije STW konferencije                     0,5
2.4.    ITU Radio pravilnik                             0,5
2.5.    Konvencija SOLAS                                0,25
2.6.    Dokument za uputu, 1985                         0,25
2.7.    Rezolucije IMO skupštine                        0,5
2.8.    IBC i IGC  pravilnik                            0,25
2.9.    ILO konvencija br. 53                           0,25
2.10.   ILO preporuka br. 137                           0,25
2.11.   Opći ciljevi                                    0,25
2.12.   Ovlaštenja ribara                               0,25
                                                        _____
                                                        4,0
3.      Nadležnosti i ustroj
3.1.    Nadležnosti                                     0,75      2,0
3.2.    Ustroj                                          0,75
                                                        _______________
                                                        1,50      2,0
4.      Zahtjevi pri stjecanju ovlaštenja
4.1.    Zahtjevi konvencije STCW                        2,0       1,5
4.2.    Nacionalna ovlaštenja                           0,75
                                                        _______________
                                                        2,75      1,5
5.      Prijem molbi                                    1,0       1,5
6.      Odobravanje naobrazbe
6.1.    Utvrđivanje standarda                           0,75      0,75
6.2.    Odnos prosudbe i standarda                      0,5
6.3.    Održavanja standarda                            0,5       0,75
                                                        ________________
                                                        1,75      0,75
7.      Razvoj pismenih ispita
7.1.    Metodologija ispitivanja                        1,5       2,5
7.2.    Kakvoća ispita                                  1,0       2,0
7.3.    Subjektivni ispiti                              0,5       0,75
7.4.    Ispiti nadopunjavanja                           0,5       0,75
7.5.    Objektivni ispiti                               1,5       4,5
7.6.    Proračuni                                       0,5       2,0
7.7.    Kompilacijski ispiti                            1,0       3,0
                                                        ________________
                                                        6,5      15,5
8.      Nadzor ispita
8.1.    Pismeni ispiti                                  0,75
8.2.    Publikacije i oprema                            0,25
8.3.    Usmene upute                                    0,25      1,25
                                                        ________________
                                                        1,25      1,25
9.      Ocjenjivanje
9.1.    Ocjenjivanje subjektivnih ispita                0,75      1,0
9.2.    Ocjenjivanje objektivnih testova                0,5
9.3.    Pregled marginalnih slučajeva                   0,5
                                                         _______________
                                                        1,75      1,0
10.     Usmeni i praktični ispiti                       1,0       1,0
11.     Održavanje standarda
11.1.   Pregled ispitnih materijala                     1,0       2,0
11.2.   Pogreške                                        0,5
11.3.   Žalbe                                           0,25
11.4.   Priznavanje ovlaštenja                          0,5       0,75
11.5.   Oslobođenja, izuzeća i jednakovrijednosti       0,5       1,0
11.6.   Obnavljanje ovlaštenja                          0,25
11.7.   Privremeni i trajni opoziv                      0,5       1,0
                                                        ________________
                                                        3,5       4,75
12.     Vođenje spisa
12.1.   Izdavanje i zamjenjivanje ovlaštenja            0,5       0,75
12.2.   Provedba standarda                              0,75
                                                        ________________
                                                        1,25      0,75
                                                        ________________
13.     Skupna prosudba                                          13,0
                                                        ________________
                                                       27,25     43,75
                                                       _________________
        Ukupno                                               71,0
D29     -       RADIOELEKTRONIČAR II. KLASE (AKO 
        OSOBA PREMA RANIJIM PROPISIMA IMA STEČENO 
        OVLAŠTENJE POMORSKOG RADIOTELEGRAFISTA 
        I. ILI II. KLASE)

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod
2.      Obilježja pomorske pokretne i pomorske 
        pokretne satelitske službe                      24,0
2.1.    Vrste komunikacija u pomorstvu
2.2.    Vrste stanica
2.3.    Poznavanje frekvencija i frekvencijskih 
        pojasa
2.4.    Obilježja elektromagnetskih valova
2.5.    Različite vrste komunikacija
2.6.    Frekvencije dodijeljene pokretnoj 
        pomorskoj službi
2.7.    MF, HF, VHF, UHF i SHF područja, 
        ITU kanali, podjela frekvencija prema namjeni
2.8.    Međunarodni radio pravilnik
2.9.    Principi satelitskih komunikacija
3.      Uređaji brodske stanice                         24,0
3.1.    Dežurni prijemnik
3.2.    VHF primopredajnik
3.3.    MF/HF radio stanica
3.4.    Radio oprema čamca za spašavanje
3.5.    DSC
3.6.    Vrste poziva
3.7.    Radio teleks (NBDP) uređaj
3.8.    INMARSAT uređaji
3.9.    INMARSAT, COSPAS/SARSAT i 
VHF EPIRB
3.10.   SART
4.      Komunikacijski postupci                         24,0     12,0
4.1.    Komunikacije s prioritetima pogibli, 
        hitnosti i sigurnosti
4.2.    Radio telefonske komunikacije s brodskim 
        stanicama iz prijašnjeg sustava
4.3.    Komunikacija s prioritetima pogibli, 
        hitnosti i sigurnosti u sustavu satelitskih 
        komunikacija
4.4.    Zaštita frekvencija za komunikacije s 
        prioritetom pogibelji
4.5.    Sposobnost upotrebe engleskog jezika - 
        upotreba Međunarodnog signalnog koda 
        i IMO SMNV
4.6.    Upotreba službenih publikacija - 
        ITU publikacije
4.7.    Praktično znanje o općim komunikacijama
5.      Teorija elektrotehnike, elektronike i radio     
        komunikacija                                    24,0
5.1.    Elektrotehnika i magnetizam
5.2.    Električni sklopovi
5.3.    Osnove poluvodiča i elektronske cijevi
5.4.    Analogna elektronika
5.5.    Digitalna elektronika
5.6.    Mikroprocesori i računala
5.7.    Tehnologija pomorskih radiokomunikacijskih 
        i radionavigacijskih uređaja
5.8.    Antene prijenosni vodovi i valovodi
5.9.    Izvedba i sigurnosni standardi električnih i
        elektroničkih elemenata
5.10.   Izvori električne energije na brodu
5.11.   Razumijevanje navigacijskih tehnika
5.12.   Osnovni principi i djelovanje radara
5.13.   Osnovni principi rada navigacijskih uređaja
6.      Održavanje radne sposobnosti brodskih 
        uređaja                                         24,0     24,0
6.1.    Preventivno održavanje radio 
        komunikacijskih i radio
        navigacijskih uređaja
6.2.    Otkrivanje kvarova
6.3.    Popravak brodskih radio komunikacijskih 
        i radio navigacijskih uređaja
6.4.    Elektromagnetska kompatibilnost uređaja
7.      Zaključak i rasprava                            1,0
                                                       ________________
                                                      122,0      36,0
                                                       ________________
        Ukupno                                             158,0


D30     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        ZAPOVJEDNIKA BRODA OD 3000 BT ILI VEĆEG ODNOSNO
        PRVOG ČASNIKA PALUBE NA BRODU OD 3000 BT ILI VEĆEM
 _______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.     Navigacija, planiranje putovanja i 
        držanje straže                                  8,0
 2.     Meteorologija i oceanografija                   4,0
 3.     Manevriranje i rukovanje brodom                 4,0
 4.     Konstrukcija, stabilnost i nadzor 
        oštećenja                                       4,0
 5.     Rukovanje teretom i slaganje                    5,0
 6.     Protupožarna zaštita                            5,0
 7.     Komunikacije, postupci u nuždi, traganje 
        i spašavanje                                    4,0
 8.     Zaštita okoliša i sprečavanje onečišćenja       12,0
 9.     Brodska postrojenja                             2,0
10.     Međunarodno i nacionalno pomorsko 
        pravo                                           5,0
11.     Upravljanje, organizacija i uvježbavanje 
        osoblja                                         2,0
                                                       ______________
12.     Engleski jezik                                  1,0     4,0
                                                       ______________
                                                       56,0     4,0
                                                       ______________
        Ukupno                                         60,0


D31     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        UPRAVITELJA STROJA NA BRODU SA STROJEM 
        PORIVNE SNAGE OD 3000 kW ILI JAČIM I DRUGOG 
        ČASNIKA STROJA NA BRODU SA STROJEM PORIVNE
         SNAGE OD 3000 kW ILI JAČIM

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Pogon i održavanje postrojenja                  15,0
2.      Optimizacija postrojenja                        15,0
3.      Elektronika i automatizacija                    15,0
4.      Upravljanje postrojenjem i posadom              15,0
                                                       ______
        Ukupno                                          60,0


D32     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        ZAPOVJEDNIKA BRODA DO 3000 BT, PRVOG ČASNIKA
         PALUBE NA BRODU DO 3000 BT I ČASNIKA 
        PLOVIDBENE STRAŽE NA BRODU OD 500 BT ILI VEĆEM

 _______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.     Navigacija, planiranje putovanja i držanje
         straže                                         6,0
 2.     Meteorologija i oceanografija                   2,0
 3.     Manevriranje i rukovanje brodom                 2,0
 4.     Konstrukcija, stabilnost i nadzor
         oštećenja                                      3,0
 5.     Rukovanje teretom i slaganje                    4,0
 6.     Protupožarna zaštita                            4,0
 7.     Komunikacije, postupci u nuždi, traganje 
        i spašavanje                                    3,0
 8.     Zaštita okoliša i sprečavanje onečišćenja       6,0
 9.     Brodska postrojenja                             1,0
10.     Međunarodno i nacionalno pomorsko 
        pravo                                           3,0
11.     Upravljanje, organizacija i uvježbavanje 
        osoblja                                         2,0
                                                       _______________
12.     Engleski jezik                                  1,0      3,0
                                                       _______________
                                                       37,0      3,0
                                                       _______________
        Ukupno                                               40,0


D33     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        UPRAVITELJA STROJA NA BRODU SA STROJEM PORIVNE
         SNAGE DO 3000 kW I ČASNIKA STROJA ODGOVORNOG 
        ZA STRAŽU U STROJARNICI SA STROJEM PORIVNE SNAGE
         OD 750 kW ILI JAČIM

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Priprema pogona i držanje straže                10,0
2.      Elektronika i automatizacija                    10,0
3.      Upravljanje, organizacija izobrazba 
        posade                                          10,0
4.      Sigurnost postrojenja i zaštita okoliša 10,0
                                                        _____
        Ukupno                                          40,0


D34     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        RADIOELEKTRONIČARA I. i II. KLASE

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Obilježja pomorske pokretne i pomorske 
        pokretne satelitske službe                      6,0
2.      Uređaji brodske stanice                         4,0
3.      Komunikacijski postupci                         2,0      3,0
4.      Teorija elektrotehnike, elektronike i 
        radio komunikacija                              4,0
5.      Održavanje radne sposobnosti brodskih 
        uređaja                                         4,0      5,0
                                                       _______________
6.      Protupožarna zaštita                            4,0
                                                       _______________
7.      Zaštita okoliša i sprečavanje onečišćenja       4,0
                                                       _______________
8.      Engleski jezik                                  1,0      3,0
                                                       _______________
                                                       29,0      9,0
                                                       _______________
        Ukupno                                               40,0


D35     - IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        ZAPOVJEDNIKA BRODA DO 500 BT U MALOJ OBALNOJ 
        PLOVIDBI I ČASNIKA PALUBE ODGOVORNOG ZA PLOVIDBENU
         STRAŽU NA BRODU DO 500 BT U MALOJ OBALNOJ PLOVIDBI

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Navigacija, planiranje putovanja i držanje 
        straže                                          3,0
2.      Manevriranje i rukovanje brodom                 2,0
3.      Rukovanje teretom i slaganje                    3,0
4.      Brodska postrojenja i protupožarna zaštita3,0
5.      Komunikacije, postupci u nuždi, traganje 
        i spašavanje                                    3,0
6.      Zaštita okoliša i sprečavanje onečišćenja       5,0
7.      Međunarodno i nacionalno pomorsko 
        pravo                                           1,0
                                                      __________
                                                       20,0
                                                      __________
        Ukupno                                              20,0

D36     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        ZA ČASNIKA STROJA NA BRODOVIMA PORIVNE SNAGE 
        DO 750 kW U NACIONALNOJ PLOVIDBI

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Pogon i održavanje porivnih strojeva            7,0
2.      Brodska elektrotehnika i automatika             7,0
3.      Pomorski propisi                                6,0
                                                       _____
                                                       20,0
                                                       _____
        Ukupno                                         20,0


D37     -       IZOBRAZBA ZA OBNAVLJANJE SVJEDODŽABA 
        RADIOOPERATORA S OGRANIČENOM ILI OPĆOM OVLASTI

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uređaji brodske stanice                         1,0
2.      Komunikacijski postupci                         2,0      3,5
3.      Održavanje radne sposobnosti brodskih 
        uređaja                                         0,5      0,5
                                                       _______________
4.      Engleski jezik                                  1,0      1,5
                                                       _______________
                                                        4,5      5,5
                                                       _______________
        Ukupno                                              10,0


D38     -       SVJEDODŽBA O OSPOSOBLJENOSTI ZA RAD 
        NA BRZOM PLOVILU (SVI ČLANOVI POSADE)

_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                            1,0     
2.      Sredstva za spašavanje                          2,0      8,0
2.1.    Vrste i obilježja sredstava za spašavanje               
2.2.    Smještaj sredstava za spašavanje                
2.3.    Način korištenja pojedinih sredstava            
2.4.    Održavanje sredstava za spašavanje              
3.      Napuštanje broda                                2,0      4,0
3.1.    Znak za napuštanje broda                
3.2.    Prolazi u slučaju nužde         
3.3.    Prikupljanje i provjera putnika         

3.4.    Ukrcavanje putnika i sprečavanje panike         
3.5.    Korištenje sredstava za spašavanje u 
        slučaju nastupa pojedinih opasnih 
        okolnosti               
4.      Protupožarna zaštita                            4,0      8,0
4.1.    Znak upozoravanja               
4.2.    Vrste sredstava za gašenje požara               
4.3.    Smještaj sredstava i način korištenja           
4.4.    Organizacija gašenja požara             
5.      Sredstva za nuždu                               2,0      6,0
5.1.    Znak za opasnost                
5.2.    Sredstva za ograničavanje štete         
5.3.    Smještaj i korištenje sredstava za 
        ograničavanje štete             
5.4.    Organizacija rada pri ograničavanju štete               
6.      Osiguranje opreme i tereta                      2,0      6,0
6.1.    Ukrcaj, smještaj i iskrcaj opreme i tereta              
6.2.    Pričvršćivanje opreme i tereta          
6.3.    Oprema za osiguranje i pričvršćivanje 
        opreme i tereta         
6.4.    Provjera osiguranosti opreme i tereta           
6.5.    Postupak u slučaju pomaka tereta i 
        opreme          
7.      Komunikacije s putnicima                        2,0      2,0
7.1.    Upoznavanje putnika nakon ukrcaja               
7.2.    Provjera putnika                
7.3.    Komunikacije u slučaju opasnosti                
7.4.    Prikupljanje i provjera putnika         
8.      Priručnik za vježbe                             1,0      1,0
8.1.    Sadržaj priručnika              
8.2.    Učestalost i sadržaj vježbi             
8.3.    Praktična provjera              
9.      Zaključak i provjera                            3,0
                                                       ________________        
                                                       19,0     35,0
                                                       ________________
        Ukupno                                              54,0
NAPOMENA: Naobrazba se provodi na brodu za koji se odnosna svjedodžba izdaje.


D39     -       SVJEDODŽBA O OSPOSOBLJENOSTI ZA 
        UPRAVLJANJE BRZIM PLOVILOM (ZAPOVJEDNIK I ČASNICI)
_______________________________________________________________________
                Područje                                Preda-
                                                        vanja   Vježbe
_______________________________________________________________________

1.      Uvod                                             1,0     
2.      Sustavi poriva i upravljanja                    12,0     16,0
2.1.    Osnovni porivni sustav          
2.2.    Upravljački sklop porivnog sustava              
2.3.    Sustav kormilarenja             
2.4.    Upravljački sklop kormilarenja          
2.5.    Navigacijska oprema             
2.6.    Komunikacijska oprema           
2.7.    Drugi električni, hidraulični i pneumatski 
        sustavi broda
2.8.    Crpke balasta i kaljuža         
2.9.    Protupožarni sustav             
3.      Upravljanje u nuždi                             12,0      24,0
3.1.    Detekcija kvarova               
3.2.    Postupci upravljanja u nuždi            
3.3.    Ograničenja upravljanja u nuždi         
3.4.    Mjere predostrožnosti           
4.      Rukovanje brodom                                12,0    
4.1.    Osnovna putna i manevarska ograničenja 
        broda           
4.2.    Radni postupci          
4.3.    Izbjegavanje nepovoljnih okolnosti              
4.4.    Ograničenja rada pojedinih dijelova 
        opreme i broda          
5.      Komunikacijski i navigacijski postupci         24,0       12,0
5.1.    Organizacija rada               
5.2.    Priprema putovanja              
5.3.    Provjera sustava                
5.4.    Korištenje komunikacijskih sredstava            
5.5.    Korištenje navigacijskih uređaja                
5.6.    Provjera provedbe putovanja             
6.      Stabilnost i nepotopivost                      18,0       24,0
6.1.    Stabilnost u neoštećenom stanju         
6.2.    Stabilnost u oštećenom stanju           
6.3.    Proračun i procjena naplavljivosti 
        i vjerojatnosti potonuća
6.4.    Postupci u slučaju oštećenja trupa 
        i/ili prodora vode              
7.      Praktično upoznavanje                                     60,0
8.      Zaključak i provjera                            3,0
                                                       _________________       
                                                       82,0      126,0
                                                       _________________
        Ukupno                                              208,0
NAPOMENA: Praktična naobrazba se provodi na brodu za koji se odnosna svjedodžba izdaje.