Internet i poslovne usluge za poduzetnike Izrada web stranice za tvrtke, obrtnike i udruge Tvrtka Poslovni forum d.o.o. već dugi niz godina izrađuje i razvija vlastite CMS sustave. Naši CMS sustavi omogućuju tvrtkama, obrtnicima, udrugama i građanima kvalitetne web stranice. Link za opširnije informacije o izradi web stranica |
||
Na temelju članka 28. stavka 4., članka 29. stavka 5., članka 30. stavka
6., članka 31. stavka 4., članka 32. stavka 4., članka 35. stavka 4., članka
36. stavka 4. i članka 37. stavka 3. Zakona o zaštiti bilja ("Narodne
novine", br. 10/94. i 19/94.), ministar poljoprivrede i šumarstva
donosi
Članak 1.
(1) U Pravilniku o zdravstvenoj kontroli bilja i kontroli sredstava za zaštitu bilja u prometu preko državne granice ("Narodne novine", br. 12/95.), u članku 2. stavku l. točki 4., brišu se riječi : "kvasac, škrob", a iza riječi "žitarica" dodaje se zarez i riječ "muesli".
(2) U stavku 2., unutar zagrada, briše se riječ "tjestenina"
(na dva mjesta) i riječ "škrob".
Članak 2.
(1) U članku 6. stavku 1. iza riječi "uvoznici", dodaju se riječi: "zastupnici, posrednici,".
(2) U stavku 2. iza riječi "fizičke" dodaju se riječi "i
pravne".
Članak 3.
(1) U članku 10., stavku 1. točki 1. iza riječi "gljive", dodaju se riječi "sirovu kavu".
(2) Točka 4. mijenja se i glasi:
"4. proizvode prehrambene industrije biljnog podrijetla (slad te pahuljice žitarica, muesle, brašno i rižu ako su u izvornom pakiranju pripremljenom za maloprodaju pojedinačne težine do 5 kg)";
(3) Točka 5. briše se.
(4) Točke 6., 7., 8., 9., 10., l l. i 12. postaju točkama 5., 6., 7., 8., 9.,10. i 11.
(5) Iza točke 12. dodaju se točke 12., 13., i 14. koje glase:
"12. piljeno drvo (lamperija, daske i grede, nepareni parket i furnir, itd.) koje nije upotrebljavano i koje je bez ostataka kore ;
13. robne uzorke bilja, u količinama koje su razmjerne namjeni za koju su određeni, osim sadnog materijala;
14. sitne pošiljke sjemena povrća i cvijeća ukupne mase do 100 g, odnosno
gomolja i lukovica cvijeća ukupne mase do 3 kg, u izvornom pakiranju, s
deklaracijom i podrijetlom iz zemalja Europske unije."
Članak 4.
Članak 14. mijenja se i glasi:
"(1) Fitocertifikat za pošiljke:
- rezanog cvijeća iz rodova Chrysanthemum, Dianthus i Gypsophila ;
- lončanica iz rodova Capsicum, Chrysanthemum, Dianthus, Gerbera, Senecio x hybridus (Cineraria);
- povrća s lišćem iz rodova Beta, Brassica, Lactuca, Spinacia, te vrste Apium graveolens;
podrijetlom iz Austrije, Belgije, Francuske, Malte, Nizozemske, Portugala, Španjolske i Velike Britanije, mora sadržavati sljedeću dopunsku izjavu:
"Pošiljka je pregledana od inspektora nadležne službe za zaštitu bilja zemlje izvoznice i nije nađena Liriomyza huidobrensis".
Kod uvoza gore navedenog bilja iz zemalja Južne, Srednje i Sjeverne Amerike dopunska izjava treba glasiti:
"Pošiljka je pregledana od inspektora nadležne službe za zaštitu
bilja zemlje izvoznice i nije nadena Liriomyza huidobrensis, Amauromyza
maculosa i Liriomyza sativa.
(2) Fitocertifikat za pošiljke materijala za razmnožavanje (osim sjemena) i sadnog materijala iz rodova biljaka navedenih u stavku 1. ovog članka, podrijetlom iz Austrije, Belgije, Francuske, Malte, Nizozemske, Portugala, Španjolske i Velike Britanije, mora sadržavati sljedeću dopunsku izjavu:
"Bilje potješe od zdravih biljaka. Na mjestu proizvodnje nije bilo pojave Liriomyza huidobrensis. Tijekom tri mjeseca prije otpreme pošiljke, najmanje svakog mjeseca, nadležno tijelo zemlje izvoznice pregledalo je uzgajane biljke tijekom vegetacije".
Kod uvoza prethodno spomenutih biljaka iz zemalja Južne, Srednje i Sjeverne Amerike dopunska izjava treba glasiti:
"Bilje potječe od zdravih biljaka. Na mjestu proizvodnje nije bilo
pojave Liriomyza huidobrensis, Amauromyza maculosa i Liriomyza sativa.
Tijekom tri mjeseca prije otpreme pošiljke, najmanje svakog mjeseea, nadležno
tijelo zemlje izvoznice pregledalo je uzgajane biljke tijekom vegetacije"
Članak 5.
Članak 31. stavak 1. mijenja se i glasi :
"(1) Radi sprečavanja unošenja uzročnika bakterijske paleži - Erwinia
amylovora (Burill) Winslow et al. u Republiku Hrvatsku određuje se sljedeće
1. Zabranjuje se uvoz, provoz i provoz s pretovarom živog bilja i njegovih
dijelova (osim plodova i sjemena) rodova biljaka domaćina bakterijske paleži
navedenih u stavku 2. ovoga članka podrijetlom iz: Armenije, Bermuda, Belgije,
Bosne i Hercegovine, Cipra, Češke, Danske, Egipta, Francuske, Grčke, Irske,
Indije, Izraela, Italije, Jordana, Kanade, Libanona, Luksemburga, Makedonije,
Meksika, Nizozemske, Norveške, Novog Zelanda, Njemačke, Poljske, Sjedinjenih
Američkih Država, Slovačke, Slovenije, Švedske, Turske, Velike Britanije
i bivših republika Jugoslavije - Crne Gore i Srbije u razdoblju od 16.
travnja do 31. listopada ako su biljke podrijetlom iz zemalja sjeverne
polutke odnosno od 16. listopada do 30. travnja ako su biljke podrijetlom
iz zemalja južne polutke.
2. Iznimno se dopušta provoz (bez pretovara) živog bilja i njegovih
dijelova iz rodova biljaka domaćina bakterijske paleži navedenih u stavku
2. ovoga članka, u razdobljima navedenim u točki l. ovog stavka i podrijetlom
iz zemalja navedenih u točki 1. ovoga stavka, u slučaju kad se pošiljke
živog bilja i njegovih dijelova nalaze u zatvorenim prijevoznim sredstvima
(kontejneri, kamioni-hladnjače, vagoni-hladnjače i poštanski paketi)."
Članak 6.
U članku 48. stavku 3. iza riječi "živi kukci ili grinje"
dodaju se riječi: "određeni u Prilogu VIII."
Članak 7.
U članku 50. stavku 1. broj "19." zamjenjuje se brojem "51".
Članak 8.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Narodnim
novinama".
Klasa : 320-20/95-01/160
Urbroj: 525-01-95-l
Zagreb, 20. studeni 1995.
Ministar poljoprivrede i šumarstva
Matej Janković, v. r.