Zakoni i propisi - Pravni savjeti 77 04.10.1995 Odluka o proglašenju zakona o izmjenama i dopunama Zakona o športu
     
   

Internet i poslovne usluge za poduzetnike


Izrada web stranice za tvrtke, obrtnike i udruge

Tvrtka Poslovni forum d.o.o. već dugi niz godina izrađuje i razvija vlastite CMS sustave.
Naši CMS sustavi omogućuju tvrtkama, obrtnicima, udrugama i građanima kvalitetne web stranice.

Link za opširnije informacije o izradi web stranica

 
 
     


Link na pregled svih poslovnih i internet usluga



Neslužbeni pregled iz Narodnih novina:

ZASTUPNIČKI DOM SABORA REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim

ODLUKU

O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ŠPORTU

Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o športu, koji je donio Zastupnički dom Sabora Republike Hrvatske na sjednici 20. rujna 1995.

Broj : 01-95-1583/ 1

Zagreb, 21. rujna 1995.

Predsjednik Republike Hrvatske

dr. Franjo Tuđman, v. r.


Prema Ustavu Republike Hrvatske, a uzimajući u obzir jedno od glavnih načela prava ignorantia iuris nocet (s latinskog nepoznavanje prava šteti - nitko se ne može ispričavati da nije znao da nešto zakonom nije bilo zabranjeno ili regulirano), prije nego što stupe na snagu zakoni i svi drugi propisi državnih tijela obvezno se objavljuju u Narodnim novinama. Osim zakona i drugih akata Hrvatskog sabora, u Narodnim novinama objavljuju se uredbe i drugi akti Vlade Republike Hrvatske, pravilnici, naredbe, napuci koje donose nadležni ministri, presude Ustavnog suda Republike, imenovanja i razrješenja državnih dužnosnika, veleposlanika, te i svi drugi akti državnih institucija. Također u posebnom dijelu (Narodne novine - Međunarodni ugovori) objavljuju se međunarodni ugovori koje je sklopila Republika Hrvatska. U narodnim novinama nalazi se i oglasnik javne nabave.



ZAKON

O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ŠPORTU

Članak 1.

U Zakonu o športu ("Narodne novine", br. 60/92., 25/93. i 11/94.) u članku 3. stavku 1. iza alineje 1. dodaje se nova alineja koja glasi :

- "dio odgojnih funkcija športa obuhvaća poticanje razumijevanja i usvajanja etičkih vrijednosti, pravednosti, samopoštivanja i poštivanja drugih i učenja tolerancije i odgovornosti kroz bavljenje športom."

Dosadašnje alineje 2., 3. i 4. postaju alineje 3., 4. i 5.

Članak 2.

U članku 6. stavku 2. riječi: "proračuna Republike, općine, odnosno Grada Zagreba" zamjenjuju se riječima: "državnog proračuna, proračuna županije, Grada Zagreba, gradova i općina."

Članak 3.

Članak 7. briše se.

Članak 4.

U glavi II naziv točke 1. "športske organizacije" mijenja se i glasi: "1. športske udruge".

Članak 5.

U članku 8. stavak 3. mijenja se i glasi:

"športske udruge imaju svojstvo pravne osobe koje stječu upisom u registar kod zakonom određenog tijela državne uprave".

Članak 6.

U članku 9. stavak 2. mijenja se i glasi:

"športske udruge iz stavka 1. ovoga članka različitih športova mogu se udruživati u športska društva."

Članak 7.

U članku 10. dodaje se novi stavak 2. koji glasi: "Športske udruge su neprofitne pravne osobe."

Članak 8.

U glavi II. točka 2. "športska poduzeća i druge pravne osobe" briše se.

Članak 9.

Članci 12.,13.,14. i 15. brišu se.

Članak 10.

U glavi II. broj i naziv točke 3. "Samostalni osobni rad" mijenja se i glasi; "2. Samostalni rad."

Članak 11.

U članku 23. riječi: "organu uprave općine, odnosno Grada Zagreba nadležnom za poslove športa" zamjenjuju se riječima: "tijelu državne uprave u županiji ili Gradu Zagrebu, nadležnom za poslove športa", iza riječi: "će je obavljati" stavlja se točka, a riječi: "ako djelatnost obavlja na području više općina, organu uprave nadležnom za poslove športa u općini svog prebivališta" brišu se.

Članak 12.

U članku 24. riječi : "nadležnog organa uprave" zamjenjuju se riječima: "tijela državne uprave iz članka 23. ovoga Zakona."

Članak 13.

U članku 25. u stavku 1. riječi: "Organ uprave nadležan za poslove športa općine" zamjenjuju se riječima: "Tijelo državne uprave županije ili Grada Zagreba nadležno za poslove športa."

U stavku 2. i 3. riječi: "Organ uprave" zamjenjuju se riječima: "Tijelo državne uprave."

Članak 14.

U članku 28. stavak 1. mijenja se i glasi:

"Republika Hrvatska, županije, Grad Zagreb, gradovi i općine utvrđuju javne potrebe u športu i za njihovo ostvarivanje osiguravaju financijska sredstva iz svog proračuna u skladu s ovim Zakonom."

Članak 15.

U članku 29. stavak 2. mijenja se i glasi:

"Program javnih potreba iz stavka 1. ovoga članka donosi Sabor Republike Hrvatske na prijedlog Vlade Republike Hrvatske, zajedno s državnim praračunom."

Članak 16.

Članak 30. mijenja se i glasi:

"Sredstva za zadovoljavanje javnih potreba iz članka 29. stavka 1. ovoga Zakona izdvajaju se iz državnog proračuna na račun Hrvatskog olimpijskog- odbora:"

Članak 17.

U članku 31. stavku 1. riječi : "općine, odnosno Grada Zagreba" zamjenjuju se riječima: "županije, Grada Zagreba, grada i općine."

U stavku 1. točka 3. mijenja se i glasi:

"djelovanjem športskih saveza i zajednice športskih udruga i saveza u županiji i Gradu Zagrebu; odnosno zajednice športskih udruga u gradu, odnosno općini."

U stavku 1. točka 7. riječi: "općinu, odnosno Grad Zagreb" zamjenjuju se riječima: "županiju, Grad Zagreb, grad i općinu."

Stavak 2. mijenja se i glasi :

"Program javnih potreba iz stavka 1. ovoga članka na prijedlog poglavarstva donosi predstavničko tijelo županije, Grada Zagreba, grada i općine, zajedno s godišnjim proračunom."

Članak 18.

Članak 32. mijenja se i glasi:

"Sredstva za zadovoljavanje javnih potreba iz članka 31. stavak 1. ovoga Zakona izdvajaju se iz proračuna županije; Grada Zagreba, grada i općine na račun zajednice športskih udruga i saveza u županiji, Gradu Zagrebu i gradu, odnosno športskih udruga u općini."

Članak 19.

Članak 33. mijenja se i glasi:

"Županija donosi program javnih potreba u športu od zajedničkog interesa za općine i gradove na njenom području, te županiju kao cjelinu, usklađuje interese i poduzima mjere radi ravnomjernog razvoja športa u općinama i gradovima na području županije, te županije kao cjeline, utvrđuje odnose u financiranju športa, utvrđuje sustav športskih objekata, te uređuje druga pitanja od zajedničkog interesa za poticanje i promicanje športa na području županije.

Grad Zagreb donosi program javnih potreba u športu od interesa za Grad Zagreb."

Članak 20.

Članak 34. briše se.

Članak 21.

Naziv IV. glave: "športski savezi" mijenja se i glasi:

"IV. ŠPORTSKI SAVEZI I ZAJEDNICE ŠPORTSKIH UDRUGA I SAVEZA."

Članak 22.

Članak 35. mijenja se i glasi:

"Radi ostvarivanja potreba i interesa športskih udruga i športske djelatnosti osnivaju se športski savezi, zajednice športskih udruga i saveza i zajednice športskih udruga i to:

- na razini države nacionalni športski savezi,

- na razini županije i Grada Zagreba športski savezi i zajednice športskih udruga i saveza,

- na razini gradova i općina mogu se osnivati zajednice športskih udruga.

Športski savezi, zajednice športskih udruga i saveza i zajednice športskih udruga neprofitne su pravne osobe i upisuju se u registar nadležnog tijela državne uprave."

Članak 23.

Članak 36. briše se.

Članak 24.

Članak 37. mijenja se i glasi:

"članovi športskih saveza iz članka 35. su športske udruge istog športa.

športski savezi u županiji, odnosno Gradu Zagrebu osnivaju se ako na njihovom području u različitim gradovima, odnosno općinama djeluju najmanje tri športske udruge istog športa.

Članovi nacionalnih športskih saveza su športske udruge i športski savezi županija, odnosno Grada Zagreba istog športa.

Nacionalni športski savez osniva se ako na području Republike Hrvatske i to u različitim županijama, odnosno Gradu Zagrebu djeluju najmanje tri športske udruge istog športa.

U Republici Hrvatskoj za jedan šport može se osnovati samo jedan nacionalni športski savez.

U slučaju dvojbe, mišljenje što se smatra istim športom u smislu ovoga Zakona, daje Hrvatski olimpijski odbor."

Članak 25.

Iza članka 37. dodaje se novi članak 37a. koji glasi:

"članak 37a.

Članovi zajednica športskih udruga i saveza u županiji, odnosno Gradu Zagrebu su sve športske udruge i športski savezi s područja županije, odnosno Grada Zagreba.

Članovi zajednice športskih udruga koje se mogu osnivati u gradu, odnosno općini su sve športske udruge na njihovu području.

Članovi zajednice iz stavka 1. i 2. ovoga članka mogu postati i druge udruge čija je djelatnost od značenja i interesa za šport."

Članak 26.

Članak 38. briše se.

Članak 27.

Članak 40. mijenja se i glasi:

"Zajednice športskih udruga i saveza u svom djelokrugu osobito :

- utvrđuju i ostvaruju politiku promicanja športa na svom području,

- potiču i promiču svekoliki šport osobito šport djece i mladeži,

- usklađuju aktivnosti svojih članova,

- objedinjuju i usklađuju programe športa te izrađuju prijedlog programa javnih potreba u športu i skrbe o njegovom ostvarivanju,

- skrbe o vrhunskim športašima te sudjeluju u stvaranju uvjeta za njihovu pripremu za olimpijske igre, svjetska i europska prvenstva, te druga velika međunarodna natjecanja,

- sudjeluju u ostvarivanju programa i politike Hrvatskog olimpijskog odbora,

- skrbe o namjeni i korištenju športskih objekata,

- sudjeluju u unapređivanju stručnoga rada i skrbe o osposobljavanju stručnih djelatnika,

- obavljaju i druge poslove i zadaće određene zakonom, pravilima Hrvatskog olimpijskog odbora i njihovim pravilima.

Zajednice športskih udruga koje se osnuju u gradovima obavljaju zadaće iz stavka 1. ovoga članka na svom području."

Članak 28.

Članak 41. mijenja se i glasi:

"Nacionalnim i županijskim športskim savezom, odnosno športskim savezom Grada Zagreba, zajednicom športskih udruga i saveza županije ili Grada Zagreba te zajednicom športskih udruga grada upravlja skupština koju čine predstavnici njihovih članova.

športski savezi i zajednice iz stavka 1. ovoga članka svojim pravilima uređuju pitanja ustrojstva, djelokruga, načina rada, donošenja akata i druga pitanja od značenja za njihov rad i djelovanje."

Članak 29.

U članku 42. stavku 1. poslije riječi : "nacionalni športski savezi" stavlja se zarez i dodaju riječi: "zajednice športskih udruga i saveza županija, odnosno Grada Zagreba."

Stavak 2. briše se.

Članak 30.

Članak 44. mijenja se i glasi:

"Hrvatski olimpijski odbor je neprofitna pravna osoba i upisuje se u registar koji vodi Ministarstvo uprave."

Članak 31.

U članku 46. u alineji 5. iza riječi: "saveza" dodaju se riječi: "i zajednica športskih udruga i saveza u županijama i Gradu Zagrebu."

U alineji 8. iza riječi: "športaša" dodaju se riječi: "i njihovom sudjelovanju u nacionalnim športskim ekipama na olimpijskim i sredozemnim igrama, svjetskim i europskim prvenstvima te drugim velikim priredbama."

Članak 32.

U članku 53. stavak 3. briše se.

Članak 33.

U članku 56. stavku 1. iza riječi: "športskim priredbama" dodaju se riječi: "niti športske udruge ili bilo tko drugi može organizirati takva natjecanja i priredbe."

Članak 34.

U članku 58. iza slavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

"Stručno osposobljavanje osoba za obavljanje stručnih poslova u športu, kao i izvođenje programa usavršavanja za rad u športskim udrugama i savezima, može obavljati i Hrvatski olim pijski odbor."

Dosadašnji stavak 2. postaje stavak 3.

Članak 35.

U članku 67. stavku 4. riječi: "organ uprave općine, odnosno Grada Zagreba nadležan" zamjenjuju se riječima: "tijelo državne uprave u županiji i Gradu Zagrebu nadležno za poslove športa na području kojega je sjedište tih pravnih osoba."

Članak 36.

U članku 68. stavak 1. mijenja se i glasi:

"Nadzor nad zakonitošću rada športskih udruga, športskih saveza i zajednica športskih udruga i saveza i fizičkih osoba koje obavljaju športsku djelatnost obavlja tijelo državne uprave u županiji i Gradu Zagrebu nadležno za poslove športa na području kojega je sjedište tih pravnih i fizičkih osoba."

Članak 37.

Naziv XII. glave: "športski objekti" mijenja se i glasi: "XII. ŠPORTSKI OBJEKTI I DRUGE NEKRETNINE."

Članak 38.

U članku 69. dodaju se stavci 2. i 3. koji glase: "Drugim nekretninama, u smislu ovoga Zakona, smatraju se nekretnine koje nisu športski objekti, a namijenjene su obavljanju športskih aktivnosti (u daljnjem tekstu : druge nekretnine).

U slučaju spora (dvojbe), mišljenje što se smatra športskim objektom i drugom nekretninom u smislu ovoga Zakona, daje Ministarstvo prosvjete i športa."

Članak 39.

Članak 72. stavci 1., 2., 4., 5. i 6. brišu se.

Članak 40.

U članku 73. stavku 1. i 2. iza riječi: "športskim objektima" dodaju se riječi: "i drugim nekretninama", a u stavku 2. riječi:

"organa uprave nadležnog za poslove športa općine odnosno Grada Zagreba" zamjenjuju se riječima: "tijela državne uprave u županiji i Gradu Zagrebu nadležnog za poslove športa."

Članak 41.

U članku 76. stavak 2. mijenja se i glasi:

"Godišnje se dodjeljuju najviše dvije nagrade za životno djelo i dvanaest godišnjih nagrada."

Članak 42.

U članku 80. riječi: "proračunu Republike Hrvatske" zamjenjuju se riječima "državnomproračunu."

Članak 43.

U članku 81. stavku 1. riječi : "od 50.000 do 200.000 hrvatskih dinara" zamjenjuju se riječima: "od 10.000 do 40.000 kuna."

U stavku 2. riječi: "od 50.000 do 90.000 hrvatskih dinara" zamjenjuju se rijećima: "od 3.000 do 5.000 kuna."

Članak 44.

U članku 82. riječi: "od 50.000 do 200.000 hrvatskih dinara" zamjenjuju se riječima: "od 3.000 do 5.000 kuna."

Članak 45.

Članak 88. mijenja se i glasi:

"Športski objekti i druge nekretnine u društvenom vlasništvu na kojima pravo korištenja imaju športske organizacije i udruge ili druge pravne osobe (poduzeća, ustanove, radne organizacije) osnovane radi upravljanja športskim objektima prelaze u vlasništvo gradova i općina na čijem se području nalaze.

Izuzetno, športski objekti i druge nekretnine iz stavka 1. ovoga članka mogu prijeći u vlasništvo županije na čijem se području nalaze, pod uvjetima i na način propisan ovim Zakonom."

Članak 46.

Iza članka 88. dodaju se članci 88a., 88b., 88c., 88d., 88e., 88f., 88g., 88h. i 88i. koji glase:

"Članak 88a.

Akt o preuzimanju športskih objekata i drugih nekretnina iz članka 88. stavka 1. ovoga Zakona donijet će gradsko, odnosno općinsko vijeće u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.

Gradsko, odnosno općinsko vijeće dostavit će akt o preuzimanju vlasništva županijskoj skupštini u roku od 14 dana od dana donošenja.

Članak 88b.

Županijska skupština može u roku od 60 dana od dana primitka akta o preuzimanju podnijeti prigovor sa zahtjevom da određeni športski objekt i druga nekretnina prijeđe u vlasništvo županije:

1. ako je športski objekt od značenja za zadovoljavanje javnih potreba u športu županije kao cjeline,

2. ako je športski objekt u značajnijem obimu izgrađen, opremljen ili održavan financijskim sredstvima prikupljenim na širem području od područja općine ili grada na kojem se nalazi.

Odluku o prigovoru i zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka donosi arbitraža koju imenuje Vlada Republike Hrvatske, na temelju članka 87. Zakona o lokalnoj samoupravi i upravi.

Članak 88c.

Grad, odnosno općina i županija mogu u roku iz stavka1. članka 88a. ovog Zakona sporazumno utvrditi koji će od športskih objekata i nekretnina prijeći u vlasništvo grada, odnosno općine ili županije.

Sporazumom iz stavka 1. ovog članka može se zasnovati i suvlasništvo.

Članak 88d.

Športski objekti i druge nekretnine u društvenom vlasništvu na kojima pravo korištenja imaju nacionalni športski savezi ili Hrvatski olimpijski odbor prelaze u vlasništvo tih nacionalnih športskih saveza ili Hrvatskoga olimpijskog odbora.

Članak 88e.

U aktu kojim se preuzima ili stječe vlasništvo na športskim objektima i nekretninama na temelju ovoga Zakona, vlasnik se obvezuje preuzeti sve terete i obveze na športskom objektu ili drugoj nekretnini, a sredstva ostvarena obavljanjem športskih i drugih djelatnosti na športskom objektu i drugoj nekretnini koristiti za održavanje, opremanje, dogradnju i smanjivanje cijene korištenja športskog objekta te poboljšanje uvjeta obavljanja športskih aktivnosti.

Akt iz stavka 1. ovoga članka dostavlja se zemljišno-knjižnoj službi nadležnog suda radi provedbe u zemljišnim knjigama.

Članak 88f.

Gradovi, općine i županije koji su stekli vlasništvo na temeIju odredaba članaka 88., 88a., 88b. i 88c. ovoga Zakona mogu te športske objekte i druge nekretnine davati u zakup:

1. športskoj udruzi pravnom sljedniku športske organizacije ili udruge, koja je na športskom objektu i drugoj nekretnini imala pravo korištenja na dan stupanja na snagu ovoga Zakona,

2. drugoj športskoj udruzi ako udruga iz točke 1. ovoga članka nije iskazala interes za uzimanje u zakup športskog objekta i druge nekretnine.

Članak 88g.

Ugovorom o zakupu iz članka 88f. ovoga Zakona, gradovi, općine ili županije obvezat će zakupoprimca da sredstva ostvarena obavljanjem športskih i drugih pratećih djelatnosti na športskom objektu i drugoj nekretnini koristi isključivo za:

- održavanje, opremanje i dogradnju,

- poboljšanje uvjeta obavljanja športskih aktivnosti,

- smanjivanje cijene sata korištenja.

Članak 88h.

Do preuzimanja, odnosno stjecanja vlasništva, na temelju ovoga Zakona, športske organizacije i udruge nastavljaju koristiti športske objekte i druge nekretnine na kojima imaju pravo korištenja, ali ih ne mogu otuđiti.

Članak 88i.

Športski objekti i druge nekretnine za koje ne budu donesene odluke o preuzimanju u vlasništvo na temelju članka 88., 88a., 88b. i 88c. ovoga Zakona, prelaze u vlasništvo športske organizacije ili udruge koja je imala pravo korištenja tih objekata i nekretnina, ili je njen pravni sljednik."

Članak 47.

Danom stupanja na snagu ovoga Zakona društvene športske organizacije, športska društva, zagrebački športski savezi, Zagrebački športski savez kao udruženje športskih organizacija i saveza Grada Zagreba, nacionalni športski savez i Hrvatski olimpijski odbor nastavljaju djelovati kao udruge građana, koje postaju vlasnici društvenih sredstava na kojima su pravo raspolaganja, odnosno pravo korištenja imali njihovi prednici, osim športskih objekata i drugih nekretnina kojima se vlasnik određuje primjenom članka 80., 88a., 88b. i 88c. ovoga Zakona.

Tijelo državne uprave nadležno za registraciju udruga izdat će po službenoj dužnosti u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona svim društvenim športskim organizacijama i drugim pravnim osobama iz stavka 1. ovoga članka rješenje kojim će se utvrditi da su postale udruge.

Pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka uskladit će svoje statute, odnosno pravila i ustrojstvo s odredbama ovoga Zakona u roku od 180 dana od stupanja na snagu ovoga Zakona i u tom roku podnijeti prijavu tijelu državne uprave nadležnom za registraciju.

Ako pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka ne postupe u skladu s odredbom stavka 3. ovoga članka, tijelo državne uprave nadležno za registraciju donijet će u roku od 30 dana po isteku roka iz stavka 3. ovoga članka rješenje o prestanku i brisanju tih pravnih osoba iz registra.

Članak 48.

Športski savezi županije i zajednice športskih udruga i saveza županija i gradova osnovat će se prema odredbama ovoga Zakona u roku od 90 dana od dana njegova stupanja na snagu.

Danom osnivanja športskih saveza i zajednica športskih udruga i saveza prema odredbama ovoga Zakona prestaju s radom dosadašnji športski savezi i udruženja športskih organizacija i saveza osnovani za područja općina i gradova.

športski savezi i zajednice športskih udruga i saveza iz stavka 1. ovoga članka preuzet će djelatnike, imovinu, prava i obveze športskih saveza i udruženja športskih organizacija i saveza iz stavka 2. ovoga članka koji su imali sjedište na području županije, odnosno grada gdje se osnivaju.

Članak 49.

Odredbe ovoga Zakona ne odnose se na školske športske objekte ili druge nekretnine čija je pretvorba obavljena u skladu s posebnim propisima.

Članak 50.

U svim odredbama Zakona riječi: "športske organizacije" zamjenjuju se riječima: "športske udruge", a riječi: "udruženja športskih organizacija i saveza" u : "zajednice športskih udruga i saveza" u odgovarajućim padežima.

U svim odredbama Zakona riječ: "fakultet" i riječi "više škole i fakulteti" zamjenjuju se riječima: "visoka učilišta" u odgovarajućim padežima.

Riječi: "Republička nagrada športa "Franjo Bučar" zamjenjuju se riječima "Državna nagrada športa "Franjo Bučar".

U svim odredbama nagrada športa "Franjo Bučar" zamjenjuju se riječima: "Državna nagrada športa "Franjo Bučar."

U svim odredbama ovoga Zakona riječi: "vlasništvo Republike Hrvatske" zamjenjuje se riječima: "državno vlasništvo", riječi "proračun Republike" zamjenjuju se riječima "državni proračun".

U svim odredbama ovoga Zakona riječi: "Ministarstvo kulture i prosvjete" zamjenjuju se riječima: "Ministarstvo prostornog uređenja, graditeljstva i stanovanja."

U svim odredbama ovoga Zakona riječi: "samostalni osobni rad" zamjenjuju se riječima: "samostalni rad".

Članak 51.

Danom stupanja na snagu ovoga Zakona neće se primjenjivati odredbe Zakona o športu ("Narodne novine" br. 60/92., 25/93. i 11/94.) koje su u suprotnosti s ovim Zakonom.

Članak 52.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave "Narodnim novinama".

Klasa: 620-01/94-01/01

Zagreb, 20. rujna 1995.

ZASTUPNIČKI DOM SABORA REPUBLIKE HRVATSKE

Predsjednik Zastupničkoga doma Sabora

dr. Nedjeljko Mihanović, v. r.


Prema Ustavu Republike Hrvatske, a uzimajući u obzir jedno od glavnih načela prava ignorantia iuris nocet (s latinskog nepoznavanje prava šteti - nitko se ne može ispričavati da nije znao da nešto zakonom nije bilo zabranjeno ili regulirano), prije nego što stupe na snagu zakoni i svi drugi propisi državnih tijela obvezno se objavljuju u Narodnim novinama. Osim zakona i drugih akata Hrvatskog sabora, u Narodnim novinama objavljuju se uredbe i drugi akti Vlade Republike Hrvatske, pravilnici, naredbe, napuci koje donose nadležni ministri, presude Ustavnog suda Republike, imenovanja i razrješenja državnih dužnosnika, veleposlanika, te i svi drugi akti državnih institucija. Također u posebnom dijelu (Narodne novine - Međunarodni ugovori) objavljuju se međunarodni ugovori koje je sklopila Republika Hrvatska. U narodnim novinama nalazi se i oglasnik javne nabave.