Zakoni i propisi - Pravni savjeti 17 22.10.1997. Uredba o potvrđivanju Ugovora između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Savezne Republike Njemačke o njemačkim ratnim grobovima u Republici Hrvatskoj
     
   

Internet i poslovne usluge za poduzetnike


Izrada web stranice za tvrtke, obrtnike i udruge

Tvrtka Poslovni forum d.o.o. već dugi niz godina izrađuje i razvija vlastite CMS sustave.
Naši CMS sustavi omogućuju tvrtkama, obrtnicima, udrugama i građanima kvalitetne web stranice.

Link za opširnije informacije o izradi web stranica

 
 
     


Link na pregled svih poslovnih i internet usluga



Neslužbeni pregled iz Narodnih novina:

ZASTUPNIČKI DOM SABORA REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 42. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine«, broj 28/96), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 18. rujna 1997. godine, donijela

UREDBU

O POTVRĐIVANJU UGOVORA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O NJEMAČKIM RATNIM GROBOVIMA U REPUBLICI HRVATSKOJ

Članak 1.

Potvrđuje se Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Savezne Republike Njemačke o njemačkim ratnim grobovima u Republici Hrvatskoj, potpisan u Zagrebu, 9. prosinca 1996. godine, u izvorniku na hrvatskom i njemačkom jeziku.

Članak 2.

Tekst Ugovora u izvorniku na hrvatskom jeziku glasi:

UGOVOR

IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I VLADE SAVEZNE REPUBLIKE NJEMAČKE O NJEMAČKIM RATNIM GROBOVIMA U REPUBLICI HRVATSKOJ

Vlada Republike Hrvatske i Vlada Savezne Republike Njemačke,

u želji da se nađe konačno rješenje pitanja njemačkih ratnih grobova što se nalaze na području Republike Hrvatske,

u nastojanju da se trajno osigura održavanje i skrb za te ratne grobove na dostojan način i u skladu s odredbama važećeg međunarodnog humanitarnog prava,

s obzirom na činjenicu da je skrb za grobove hrvatskih ratnih stradalnika u SR Njemačkoj regulirana kroz njemačke pravne propise i praksu koja se na njima temelji,

sporazumjele su se kako slijedi:

Članak 1.

U smislu ovog Ugovora naredni izrazi imaju sljedeća značenja:

a) »Nijemci umrli u ratu«

- pripadnici njemačkih oružanih snaga,

- osobe koje prema njemačkom zakonu imaju isti takav status,

- ostale osobe njemačkog državljanstva koje su izgubile život u svezi sa zbivanjima rata 1914/1918 ili rata 1939/1945;

b) »njemački ratni grobovi«

- grobovi Nijemaca umrlih u ratu na području Republike Hrvatske;

c) »njemačka ratna groblja«

- groblja ili dijelovi groblja koji na području Republike Hrvatske još postoje ili se mogu naći ili ih tek treba urediti i na kojima su pokopani Nijemci umrli u ratu.

Članak 2.

(1) Vlada Republike Hrvatske osigurat će zaštitu njemačkih ratnih grobova i trajno pravo počinka Nijemcima umrlim u ratu na svojem području, te će okoliš njemačkih ratnih groblja štititi od podizanja svih objekata koji su nespojivi sa dostojanstvom tih mjesta.

(2) Vlada Savezne Republike Njemačke imat će pravo na svoj trošak uređivati i voditi brigu o njemačkim ratnim grobovima i njemačkim ratnim grobljima u Republici Hrvatskoj.

Članak 3.

(1) Vlada Republike Hrvatske će besplatno i na neograničeno vrijeme prepustiti pravo korištenja zemljišnih površina koje služe kao njemačka ratna groblja i trajna počivališta Nijemaca umrlih u ratu.

(2) Ovaj Ugovor ne utječe na vlasnička prava. Potrebne izmjene među zemljišnih površina koje se koriste kao njemačka ratna groblja rješavat će se uzajamnim dogovorom između ugovornih strana ili nadleštava koje ugovorne strane odrede. Ukoliko se dogovorom između ugovornih strana neko zemljište u cijelosti ili djelomično neće više koristiti u predviđenu svrhu, onda će takva izmjena za Vladu Savezne Republike Njemačke imati za posljedicu gubitak prava korištenja.

(3) Ako neko zemljište iz stavka 1. ovog članka bude potrebno za neku drugu namjenu iz razloga koji su u okviru prostornog planiranja mjerodavni prema hrvatskom pravu, onda će Vlada Republike Hrvatske staviti Vladi Savezne Republike Njemačke na raspolaganje neko drugo prikladno zemljište i preuzeti troškove premještanja pokojnika i uređenja novih grobova. Izbor novog zemljišta, njegovo uređenje i provedba premještanja vrše se uz obostranu suglasnost.

Članak 4.

(1) Vlada Republike Hrvatske, pod uvjetom da ne pretrpi nikakve troškove i da joj se predoči plan na prethodno odobrenje, dopustit će Vladi Savezne Republike Njemačke da objedini grobove Nijemaca umrlih u ratu, premještanje kojih Vlada Savezne Republike Njemačke bude smatrala nužnim. Iskapanje Nijemaca umrlih u ratu obavit će radna snaga koju odredi njemačka strana.

(2) O svakom premještanju nekog Nijemca umrlog u ratu sastavit će se zapisnik koji treba sadržavati podatke o staroj i novoj lokaciji groba, osobnim podacima, natpisu na znaku raspoznavanja ili drugim identifikacijskim oznakama.

(3) Ukoliko se može dokazati da su ranija postojeća njemačka ratna groblja na hrvatskom tlu napuštena i da se na tom mjestu ukopani Nijemci umrli u ratu više ne mogu iskopati, Vlada Republike Hrvatske će na zahtjev njemačke strane dopustiti podizanje spomenika u jednostavnom i dostojnom obliku na tim bivšim lokacijama. U tu će svrhu Vlada Republike Hrvatske staviti na raspolaganje odgovarajuće zemljište.

(4) Ukoliko u svrhu trajnog pokopa na nekom njemačkom ratnom groblju bude potreban privremeni pokop Nijemaca umrlih u ratu nađenih na hrvatskom tlu, Vlada Republike Hrvatske poduzet će mjere za njihov pravilan i dostojan privremeni pokop i za označavanje grobova.

Članak 5.

(1) Za prijenos Nijemaca umrlih u ratu sa područja Republike Hrvatske u Saveznu Republiku Njemačku potrebna je prethodna suglasnost Vlade Savezne Republike Njemačke. Vlada Republike Hrvatske dopustit će takav prijenos samo uz predočenje navedene suglasnosti.

(2) Suglasnost Vlade Savezne Republike Njemačke potrebna je i za zahtjeve upućene Vladi Republike Hrvatske kojima se traži prijenos Nijemaca umrlih u ratu u treće zemlje.

(3) Svi troškovi i pristojbe za iskop i prijenos Nijemaca umrlih u ratu u inozemstvo idu na teret podnositelja zahtjeva.

(4) Iskopavanju Nijemaca umrlih u ratu u svrhu prijenosa mogu biti nazočni predstavnici vlasti iz obiju ugovornih strana.

Članak 6.

(1) Vlada Savezne Republike Njemačke ovlastit će »Narodni savez za brigu o njemačkim ratnim grobljima (u daljnjem tekstu: VOLKSBUND) za tehničku provedbu zadaća u Republici Hrvatskoj koje proizlaze za njemačku stranu na temelju ovog Ugovora.

(2) Vlada Republike Hrvatske ovlastit će »Komisiju za utvrđivanje ratnih i poratnih žrtava« za tehničku provedbu zadaća koje proizlaze iz ovog Ugovora.

(3) Za slučaj da Vlada Savezne Republike Njemačke ili Vlada Republike Hrvatske zažele ovlastiti neku drugu organizaciju, o tome treba postići dogovor između ugovornih strana.

Članak 7.

(1) Vlada Republike Hrvatske pružit će VOLKSBUND-u svaku moguću pomoć, posebice što se tiče pristupa sada i ubuduće raspoloživoj dokumentaciji o njemačkim ratnim grobovima i umrlim njemačkim vojnicima, koja se čuva pri organima vlasti i drugim institucijama.

(2) U cilju izvršenja svojih zadaća VOLKSBUND može uputiti u Republiku Hrvatsku predstavnike, kao i stručnu i rukovodnu radnu snagu.

Članak 8.

(1) U izvođenju građevinskih radova koji proizlaze iz provedbe ovog Ugovora VOLKSBUND će u načelu koristiti lokalna poduzeća i radnu snagu kao i lokalne materijale u skladu sa uobičajenim uvjetima javnog (slobodnog) natječaja.

(2) VOLKSBUND također može uvesti u Republiku Hrvatsku iz Savezne Republike Njemačke ili neke druge članice Europske Unije i iz nje opet izvesti opremu, prijevozna sredstva, materijal i pribor koji budu potrebni za izvođenje radova po ovom Ugovoru.

(3) Za carinjenje roba iz stavka 2. ovog članka važi sljedeće:

a) privremeno uvezena oprema i transportna sredstva uvest će se u Republiku Hrvatsku pod carinskom oznakom uvoz-izvoz, s time da se navedena oprema i transportna sredstva ponovno izvezu po dovršenju radova;

b) materijal i pribor koji su namijenjeni podizanju, ukrašavanju ili održavanju grobova, spomenika ili groblja oslobođeni su plaćanja carinskih i drugih uvoznih pristojbi, ako se carinskim organima pored redovne uvozne deklaracije predoče:

- točna specifikacija uvezene robe,

- izjava potpisana od strane za to valjano ovlaštene osobe, kojom se osigurava da će se navedena roba koristiti samo u svrhe predviđene ovim Ugovorom.

Članak 9.

(1) Kada se prema članku 3. stavku 1. ovog Ugovora predaju zemljišne površine koje služe kao njemačka ratna groblja, VOLKSBUND je ovlašten da u okviru važećih hrvatskih pravnih propisa izvede sve radove izrade i uljepšavanja ratnih groblja kao i da izgradi prikladne pristupne puteve, prostore za okupljanja i slične objekte za posjetitelje.

(2) VOLKSBUND će se tijekom radova pobrinuti za poštivanje svih higijensko-zdravstvenih propisa predviđenih hrvatskim zakonima. Pridržavat će se važećih pravnih propisa o uređenju groblja.

Članak 10.

Ovaj Ugovor stupa na snagu mjesec dana nakon što ugovorne strane diplomatskim putem izvijeste jedna drugu da su svi unutardržavni preduvjeti za stupanje na snagu ispunjeni. Za određivanje datuma stupanja na snagu mjerodavan je dan primitka zadnje obavijesti diplomatskim putem.

Sastavljeno u Zagrebu, 9. prosinca 1996. godine, u dva izvornika, svaki na hrvatskom i njemačkom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna.

U potvrdu prethodno navedenog, opunomoćenici ugovornih stranaka potpisali su ovaj Ugovor.

Članak 3.

Za izvršenje ove Uredbe nadležno je Ministarstvo prostornog uređenja, graditeljstva i stanovanja.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 564-02/94-01/01
Urbroj: 5030107-97-2
Zagreb, 18. rujna 1997.

Predsjednik
mr. Zlatko Mateša, v. r.


Prema Ustavu Republike Hrvatske, a uzimajući u obzir jedno od glavnih načela prava ignorantia iuris nocet (s latinskog nepoznavanje prava šteti - nitko se ne može ispričavati da nije znao da nešto zakonom nije bilo zabranjeno ili regulirano), prije nego što stupe na snagu zakoni i svi drugi propisi državnih tijela obvezno se objavljuju u Narodnim novinama. Osim zakona i drugih akata Hrvatskog sabora, u Narodnim novinama objavljuju se uredbe i drugi akti Vlade Republike Hrvatske, pravilnici, naredbe, napuci koje donose nadležni ministri, presude Ustavnog suda Republike, imenovanja i razrješenja državnih dužnosnika, veleposlanika, te i svi drugi akti državnih institucija. Također u posebnom dijelu (Narodne novine - Međunarodni ugovori) objavljuju se međunarodni ugovori koje je sklopila Republika Hrvatska. U narodnim novinama nalazi se i oglasnik javne nabave.
  INTERNET USLUGE - IZRADA POSLOVNIH PLANOVA - IZRADA WEB STRANICA ZA TVRTKE - IZRADA CMS STRANICA  
   
POSLOVNI PORTAL TVRTKE POSLOVNI FORUM d.o.o. - Internet i poslovne usluge za poduzetnike
Poslovni Forum d.o.o. pokrenut je od strane stručnjaka na području ekonomije, financija, prava i informatike, a nakon sveobuhvatne analize tržišta i poslovanja poslovnih subjekata, kako bi se uz korištenje suvremenih metoda i visoke tehnologije cjelovito pristupilo unapređenju poslovanja svih poslovnih subjekata na jednostavan i učinkovit način.
Poslovni Forum omogućuje prikupljanje informacija o stanju na tržištu, analizu tržišta, pregled cijena i asortimana konkurencije, kvalitetnu izradu poslovnih planova i investicijskih projekata, te financiranje novih ulaganja, savjete i konzultacije u svezi trgovačkog, građanskog, radnog i upravnog prava, poreza i drugih oblasti. Kada netko putem Interneta traži tko nudi određene proizvode ili usluge, neka nađe Vas i Vašu detaljnu i ažuriranu ponudu! Zašto tisuće posjetitelja prepuštati konkurenciji!

Naručite CMS web stranice - Predstavite svoju tvrtku, obrt ili udrugu!
 
 
  LINK NA PREGLED SVIH ZAKONA I DRUGIH PROPISA, PREGLED POSLOVNIH INFORMACIJA  

Neslužbeni pregled iz Narodnih novina


IZRADA WEB STRANICA

Naručite izradu modernih web stranica. Bero i lako kreirajte vrhunsku web stranicu uz pomoć naših CMS web stranica. Moderni dizajni za Vaše web stranice. Korištenje CMS web stranica slično je kao korištenje Facebooka, ne zahtjeva znanje kodiranja i programiranja. Započnite pisati, dodajte nekoliko fotografija i imate brzo svoju prvu web stranicu. Mijenjajte dizajn svoje stranice s lakoćom. Kreirajte web stranicu svoje tvrtke, web stranicu obrta, web stranicu udruge, započnite pisati blog...

Mobilna responzivnost web stranica je prilagođavanje web stranice svim preglednicima (mobitel, tablet, računalo) i mora se implementirati na sve web stranice. Besplatna optimizacija za tražilice; SEO optimizacija omogućava vašoj web stranici da se prikazuje u prvih deset rezultata na tražilicama za pojmove koje pretražuju vaši budući kupci.

Dizajn responzivnih web stranica, registracija domene, izrada CMS stranica, ugradnja web shopa, plaćanje karticama, ugradnja Google analyticsa, siguran hosting, prijava na tražilice, reklama na društvenim mrežama, ugradnja kontakt formulara za upite sa web stranica...

Iskoristite ponudu: izrada web stranica i hosting po najnižim cijenama. Besplatna prijava na tražilice, besplatni e-mail, besplatna .hr domena, besplatna podrška za internet marketing...

>> Link na ponudu za izradu web stranica >>