Zakoni i propisi - Pravni savjeti 6 21.4.1997. Uredba o potvrđivanju Ugovora između Vlade Republike Hrvatske i Saveznog vijeća Švicarske o preprati državljana trećih zemalja
     
   

Internet i poslovne usluge za poduzetnike


Izrada web stranice za tvrtke, obrtnike i udruge

Tvrtka Poslovni forum d.o.o. već dugi niz godina izrađuje i razvija vlastite CMS sustave.
Naši CMS sustavi omogućuju tvrtkama, obrtnicima, udrugama i građanima kvalitetne web stranice.

Link za opširnije informacije o izradi web stranica

 
 
     


Link na pregled svih poslovnih i internet usluga



Neslužbeni pregled iz Narodnih novina:

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 42. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (»Narodne novine«, broj 28/96), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 27. ožujka 1997. godine, donijela

UREDBU

O POTVRĐIVANJU UGOVORA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SAVEZNOG VIJEĆA ŠVICARSKE O PREPRATI DRŽAVLJANA TREĆIH ZEMALJA

Članak 1.

Potvrđuje se Ugovor između Vlade Republike Hrvatske i Saveznog vijeća Švicarske o preprati državljana trećih zemalja, potpisan u Zagrebu, 21. veljače 1997. godine, u izvorniku na hrvatskom i njemačkom jeziku.

Članak 2.

Tekst Ugovora između Vlade Republike Hrvatske i Saveznog vijeća Švicarske o preprati državljana trećih zemalja, u izvorniku na hrvatskom jeziku glasi:

UGOVOR IZMEĐU VLADE REPUBLIKE HRVATSKE I SAVEZNOG VIJEĆA ŠVICARSKE O PREPRATI DRŽAVLJANA TREĆIH ZEMALJA (UGOVOR O PREPRATI)

U težnji da olakšaju prepratu osoba u duhu solidarne suradnje, Vlada Republike Hrvatske i Savezno vijeće Švicarske (u daljnjem tekstu: ugovorne stranke)

dogovorili su se slijedeće:

Članak 1.

NAČELA

1. Svaka ugovorna stranka preuzima na zahtjev druge ugovorne stranke, zbog udaljavanja, državljane trećih država na prepratu pod nadzorom vlasti (u daljnjem tekstu: preprata), kada je ugovorna stranka koja upućuje zahtjev za prepratom osigurala daljni put osobe kroz druge države i preuzimanje osobe u državi odredišta. U tom slučaju nije potrebna tranzitna viza za područje državne ugovorne stranke od koje se traži preprata.

2. Preprata osoba spomenutih u stavku 1. ovoga članka neće se tražiti ili će se odbiti kada postoji dovoljno osnove za sumnju da toj osobi u državi odredištu ili u jednoj od mogućih država kroz koje bi ona putovala prijeti nečovječan postupak ili smrtna kazna ili je u opasnosti njen život, tjelesni integritet ili sloboda zbog njene nacionalnosti, vjere, rase ili pak političkog uvjerenja.

3. Preprata se osim toga može odbiti kada bi osoba mogla očekivati krivično gonjenje ili izvršenje kazne, osim zbog protupravnog prijelaza granice, na suverenom području ugovorene stranke od kojih se preprata traži, u jednoj od država kroz koju bi osoba putovala ili pak u državi odredišta.

4. Osoba koja je preuzeta da bude prepraćena može se usprkos prethodnim obećanjima vratiti ugovornoj stranci koja je tražila prepratu, ako se naknadno utvrdi da nisu ispunjene pretpostavke utvrđene u stavku 1. ovoga članka ili postoje osnove koje prepratu priječe prema stavcima 2. ili 3. ovoga članka. Ako takve okolnosti postoje, ugovorna stranka koja traži prepratu dužna je osobu preuzeti natrag.

Članak 2.

NADLEŽNOST

Za upućivanje, prijam i rješavanje zahtjeva za prepratu nadležna su slijedeća središnja tijela:

a) u Republici Hrvatskoj
Ministarstvo unutarnjih poslova
Odjel migracija
Poštanska adresa: Av. Vukovar 33, 10000 Zagreb
Fax: (00 385) - 1 - 611 23 39,
Tel: (00 385) - 1 - 612 25 59

b) u Švicarskoj Konfederaciji:
Ministarstvo pravosuđa i policije Konfederacije
(Eidgenossisches Justiz und Polizeidepartement)
Savezni ured za izbjeglice/Bundesamt fur Fluchtlinge (BFF)
Poštanska adresa: Taubenstrasse 16, CH-3003 Bern
Fax: (0041) 31 325 91 15, Tel: (0041) 31 325 92 91

Članak 3.

POSTUPAK

1. Zahtjev za prepratom podnosi se i rješava pismeno, izravnim putem između Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske i Ministarstva pravosuđa i policije Švicarske Konfederacije.

2. Ugovorna stranka od koje se traži preprata odgovara na zahtjev u roku od pet radnih dana nakon njegova primitka. Ukoliko se zahtjev za prepratom odobri, preprata se obavlja u roku od 30 dana od dana upućivanja odgovora na zahtjev. Navedeni rokovi su krajni rokovi.

3. Ukoliko ugovorna stranka od koje se preprata traži, odbije zahtjev za prepratom zato jer nisu ispunjene pretpostavke iz članka 1. stavak 1. od 3., pismeno će drugoj ugovornoj stranci priopćiti mjerodavne razloge odbijanja.

4. U zahtjevu za prepratu neke osobe moraju se nalaziti sljedeći podaci o toj osobi:

a) ime i prezime, uključujući i djevojačko prezime kod žena;

b) datum i mjesto rođenja;

c) ime majke;

d) državljanstvo;

e) zadnja poznata adresa u zemlji odredišta;

f) vrsta, serijski broj, rok valjanosti putovnice ili drugih isprava kao i naznaka tijela koje ju je izdalo, uz fotokopiju putne isprave koju treba u prilogu dostaviti.

5. U zahtjevu za prepratom treba, ako je to potrebno, naznačiti da li je prema osobi koja se prepraćuje potrebno poduzeti posebne sigurnosne mjere te da li joj je potrebna liječnička ili druga vrsta pomoći.

6. Konačni termin predavanja radi preprate ili same preprate (broj leta, vrijeme polijetanja i slijetanja, osobni podaci osoba koje se mogu naći u pratnji) dogovaraju izravno tijela ugovornih stranaka koja su odgovorna za praktično provođenje preprate.

7. Nadležna tijela ugovornih stranaka koriste za provođenje ovog Ugovora njemački jezik uz mogućnost i drugačijeg dogovora.

Članak 4.

ZAŠTITA PODATAKA

1. Ukoliko je za provođenje ovog Ugovora potrebno dostaviti osobne podatke, ti se podaci isključivo mogu odnositi na slijedeće:

a) osobni podaci osobe koja se treba predati na prepratu i eventualno njenih rođaka (prezime, ime, eventualno prijašnje prezime, nadimci ili pseudonimi, datum i mjesto rođenja, spol, sadašnje i prijašnje državljanstvo),

b) osobna iskaznica ili putovnica (broj, rok valjanosti, datum izdavanja, tijelo koje je ispravu izdalo, mjesto izdavanja itd.),

c) ostali podaci potrebni za identifikaciju osobe koju treba predati.

2. Prilikom dostavljanja osobnih podataka valja poštivati sljedeća načela:

a) primatelj dostavljene podatke može koristiti samo u navedene svrhe i samo pod uvjetima koje propisuje ugovorna stranka koja ih dostavlja,

b) primatelj izvještava ugovornu stranku koja je dostavila podatke na njen zahtjev o korištenju dostavljenih podataka kao i rezultatima koji su na taj način ostvareni,

c) osobni se podaci smiju isključivo dostaviti nadležnim službama. Podaci se drugim službama smiju dostaviti samo uz prethodnu suglasnost službe koja ih je dostavila,

d) ugovorna stranka koja dostavlja podatke obvezna je paziti na ispravnost podataka koje valja dostaviti kao i na potrebitost i primjerenost svrhe u koju se podaci dostavljaju. Pri tome treba paziti na zabrane dostavljanja podataka koje određuju unutarnji pravni propisi određene države. Ukoliko se utvrdi da su dostavljeni netočni podaci ili podaci koji se nisu smjeli dostaviti, primatelja podataka o tome odmah treba obavijestiti. On je obvezan da podatke nakon toga ispravi ili uništi,

e) dotičnu osobu na koju se odnose osobni podaci valja obavijestiti o informacijama koje o njoj postoje kao i o predviđenoj svrsi korištenja podataka. Obveza da se ta dotična osoba o tome izvijesti ne postoji onda kada se procijeni da je javni interes za neobavještavanje te osobe jači od interesa te osobe da takve informacije dobije. U ostalim se slučajevima pravo dotične osobe da ju se izvijesti o podacima koji o njoj postoje ravna prema pravnim propisima ugovorne stranke na čijem području suverenosti dotična osoba traži tu informaciju,

f) dostavljeni osobni podaci trebaju se čuvati tako dugo koliko to traži svrha zbog koje su bili dostavljeni. Svaka od ugovornih stranaka ovlašćuje jedan za to prikladan odbor da nezavisno vrši nadzor nad obradom i korištenjem pohranjenih podataka,

g) obje ugovorne stranke obvezne su urudžbirati dostavu (ili otpremu) i primitak osobnih podataka,

h) obje ugovorne stranke obvezne su dostavljene osobne podatke djelotvorno zaštititi od neovlaštenog pristupa, neovlaštenog mijenjanja i neovlaštenog objavljivanja. Dostavljeni podaci u svakom slučaju moraju biti zaštićeni barem onoliko koliko su prema pravnim propisima ugovorne stranke koja prima dostavljene podatke zaštićeni podaci iste vrste.

Članak 5.

TROŠKOVI

1. Troškovi preprate do granice država odredišta i eventualne troškove nastale zbog preprate, snosi ugovorna stranka koja traži prepratu.

2. Iznos troškova prema stavku 1. ovoga članka ugovorna stranka koja traži prepratu doznačava u roku 30 dana nakon primitka računa u švicarskim francima na bankovni račun Ministarstva druge ugovorne stranke.

3. Ugovorne stranke teže prepratu obaviti na najracionalniji i najštedljiviji način - uz čuvanje nužne i dovoljne mjere sigurnosti.

4. Ugovorne stranke opunomoćuju načelnike svojih nadležnih financijskih tijela da godišnje dogovaraju vrste troškova i visinu koja se može obračunati.

Članak 6.

KLAUZULA NETAKNUTOSTI

1. Primjena Sporazuma od 28. srpnja 1951. god. o pravnom položaju izbjeglica u verziji Protokola od 31. siječnja 1967. god. o pravnom položaju izbjeglica ostaje netaknuta.

2. Obveze koje proizlaze iz međudržavnih ugovora o izručenju ostaju netaknute.

Članak 7.

NAČELO DOBRE SURADNJE

Obje ugovorne stranke obvezuju se da će probleme koji nastaju pri primjeni ovog Ugovora riješiti dogovorom. Ako je potrebno, bit će dogovoren sastanak između imenovanih stručnjaka ugovornih stranaka.

Članak 8.

STUPANJE NA SNAGU

1. Ovaj Ugovor stupa na snagu kada ugovorne stranke jedne drugoj pismenom notom jave da su ispunjeni svi potrebni unutarnjepravni uvjeti za stupanje na snagu ovog Ugovora. Danom stupanja na snagu ovog Ugovora smatra se dan kada je pristigla posljednja nota.

2. Ugovorne stranke su ugovorile privremenu primjenu ovog Ugovora od prvog dana drugog mjeseca od potpisivanja.

Članak 9.

SUSPENDIRANJE

Svaka ugovorna stranka može privremeno suspendirati ovaj Ugovor u cijelosti ili djelomice, iz razloga javnog reda, sigurnosti i zdravlja. O početku i kraju roka suspenzije treba pismeno diplomatskim putem, odmah obavijestiti drugu ugovornu stranku.

Članak 10.

OTKAZ UGOVORA

1. Ovaj Ugovor ostaje na snazi neodređeno vrijeme, dok ga jedna od ugovornih stranka pismeno ne otkaže diplomatskim putem. U tom slučaju ovaj Ugovor prestaje vrijediti trideseti dan nakon primitka obavijesti o otkazu.

Tijekom ovog tridesetodnevnog otkaznog roka, svi postupci koji su u tijeku, provest će se i dovršiti sukladno odredbama ovog Ugovora.

Sastavljeno u Zagrebu, 21. veljače 1997. godine, u dva izvorna primjerka, na hrvatskom i njemačkom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako vjerodostojna.

U potvrdu prethodno navedenog, opunomoćenici ugovornih stranaka potpisali su ovaj Ugovor.

Članak 3.

Za izvršenje ove Uredbe nadležno je Ministarstvo unutarnjih poslova.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 018-05/95-01/03
Urbroj: 5030107-97-2
Zagreb, 27. ožujka 1997.

Predsjednik
mr. Zlatko Mateša, v. r.


Prema Ustavu Republike Hrvatske, a uzimajući u obzir jedno od glavnih načela prava ignorantia iuris nocet (s latinskog nepoznavanje prava šteti - nitko se ne može ispričavati da nije znao da nešto zakonom nije bilo zabranjeno ili regulirano), prije nego što stupe na snagu zakoni i svi drugi propisi državnih tijela obvezno se objavljuju u Narodnim novinama. Osim zakona i drugih akata Hrvatskog sabora, u Narodnim novinama objavljuju se uredbe i drugi akti Vlade Republike Hrvatske, pravilnici, naredbe, napuci koje donose nadležni ministri, presude Ustavnog suda Republike, imenovanja i razrješenja državnih dužnosnika, veleposlanika, te i svi drugi akti državnih institucija. Također u posebnom dijelu (Narodne novine - Međunarodni ugovori) objavljuju se međunarodni ugovori koje je sklopila Republika Hrvatska. U narodnim novinama nalazi se i oglasnik javne nabave.
  INTERNET USLUGE - IZRADA POSLOVNIH PLANOVA - IZRADA WEB STRANICA ZA TVRTKE - IZRADA CMS STRANICA  
   
POSLOVNI PORTAL TVRTKE POSLOVNI FORUM d.o.o. - Internet i poslovne usluge za poduzetnike
Poslovni Forum d.o.o. pokrenut je od strane stručnjaka na području ekonomije, financija, prava i informatike, a nakon sveobuhvatne analize tržišta i poslovanja poslovnih subjekata, kako bi se uz korištenje suvremenih metoda i visoke tehnologije cjelovito pristupilo unapređenju poslovanja svih poslovnih subjekata na jednostavan i učinkovit način.
Poslovni Forum omogućuje prikupljanje informacija o stanju na tržištu, analizu tržišta, pregled cijena i asortimana konkurencije, kvalitetnu izradu poslovnih planova i investicijskih projekata, te financiranje novih ulaganja, savjete i konzultacije u svezi trgovačkog, građanskog, radnog i upravnog prava, poreza i drugih oblasti. Kada netko putem Interneta traži tko nudi određene proizvode ili usluge, neka nađe Vas i Vašu detaljnu i ažuriranu ponudu! Zašto tisuće posjetitelja prepuštati konkurenciji!

Naručite CMS web stranice - Predstavite svoju tvrtku, obrt ili udrugu!
 
 
  LINK NA PREGLED SVIH ZAKONA I DRUGIH PROPISA, PREGLED POSLOVNIH INFORMACIJA  

Neslužbeni pregled iz Narodnih novina


IZRADA WEB STRANICA

Naručite izradu modernih web stranica. Bero i lako kreirajte vrhunsku web stranicu uz pomoć naših CMS web stranica. Moderni dizajni za Vaše web stranice. Korištenje CMS web stranica slično je kao korištenje Facebooka, ne zahtjeva znanje kodiranja i programiranja. Započnite pisati, dodajte nekoliko fotografija i imate brzo svoju prvu web stranicu. Mijenjajte dizajn svoje stranice s lakoćom. Kreirajte web stranicu svoje tvrtke, web stranicu obrta, web stranicu udruge, započnite pisati blog...

Mobilna responzivnost web stranica je prilagođavanje web stranice svim preglednicima (mobitel, tablet, računalo) i mora se implementirati na sve web stranice. Besplatna optimizacija za tražilice; SEO optimizacija omogućava vašoj web stranici da se prikazuje u prvih deset rezultata na tražilicama za pojmove koje pretražuju vaši budući kupci.

Dizajn responzivnih web stranica, registracija domene, izrada CMS stranica, ugradnja web shopa, plaćanje karticama, ugradnja Google analyticsa, siguran hosting, prijava na tražilice, reklama na društvenim mrežama, ugradnja kontakt formulara za upite sa web stranica...

Iskoristite ponudu: izrada web stranica i hosting po najnižim cijenama. Besplatna prijava na tražilice, besplatni e-mail, besplatna .hr domena, besplatna podrška za internet marketing...

>> Link na ponudu za izradu web stranica >>